French » German

I . dégager [degaʒe] VB trans

2. dégager (désobstruer):

dégager (bronches, gorge, nez)
dégager (rue, couloir)
dégagez la piste ! inf

3. dégager (faire apparaître):

dégager (cou, épaules)

5. dégager inf (enlever):

dégager des jouets de la table

6. dégager (produire):

dégager (odeur, parfum)
dégager (odeur, parfum)
dégager (vapeurs toxiques, gaz)
dégager (vapeurs toxiques, gaz)
dégager (fumée)
dégager (profits, bénéfices)
dégager un excédent
dégager un rendement
dégager du profit

7. dégager FBALL:

dégager
dégager le ballon en touche
dégager son camp/but

8. dégager ECON, FIN:

dégager (octroyer) (crédits)

9. dégager (extraire):

dégager une idée de qc
dégager une leçon/morale de qc

II . dégager [degaʒe] VB refl

3. dégager (émaner):

se dégager de qc fumée:
se dégager de qc gaz, vapeur:
se dégager de qc odeur:
se dégager de qc odeur:

III . dégager [degaʒe] VB intr inf

1. dégager (sentir mauvais):

dégager
dégager endroit:
miefen inf

dégager

dégager
dégager du poing
dégager en touche

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina