French » German

I . dérouler [deʀule] VB trans (dévider)

dérouler (tuyau, rouleau)
dérouler (bobine, cassette)
dérouler (store)

II . dérouler [deʀule] VB refl se dérouler

1. dérouler (s'écouler):

se dérouler
se dérouler
se dérouler
se dérouler
se dérouler
se dérouler
se dérouler sous les yeux de qn drame:

2. dérouler (se dévider) rouleau, ruban, tuyau, bobine, cassette:

se dérouler
permettre à la pellicule de se dérouler

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
La majorité des tournois se déroulant en extérieur, l'environnement est précisé seulement si c'est en intérieur que le tournoi se déroule.
fr.wikipedia.org
L'épreuve s'est déroulée le 20 janvier avec 26 participantes.
fr.wikipedia.org
Leur présence permet de déterminer la saison de l'inhumation, qui s'est déroulée entre la fin mai et le début juillet.
fr.wikipedia.org
L'épreuve s'est déroulée le 14 janvier avec 16 participants.
fr.wikipedia.org
La quatrième étape s'est déroulée le 11 mars 2009.
fr.wikipedia.org
Les demi-finales du relais féminin du 3 000 mètres se déroulent après les qualifications individuelles masculines.
fr.wikipedia.org
L'épreuve s'est déroulée le 18 janvier avec 16 participants.
fr.wikipedia.org
Les deux premières rencontres se déroulent les 14 et 28 février.
fr.wikipedia.org
L'assaut donné le 2 mai 2011 ne se serait pas du tout déroulé comme le scénario officiel.
fr.wikipedia.org
Des rencontres, avec les professionnels des métiers de la nature et de l'environnement, se sont déroulées avec les collégiens et les lycéens.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina