French » German

Translations for „ensabler“ in the French » German Dictionary (Go to German » French)

I . ensabler [ɑ͂sɑble] VB trans

1. ensabler (échouer):

ensabler (bateau)

2. ensabler (recouvrir de sable):

ensabler
ensabler (port)

II . ensabler [ɑ͂sɑble] VB refl s'ensabler

1. ensabler (s'échouer):

2. ensabler (se recouvrir de sable):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Une porte s'ouvrait à l'est, vers le port aujourd'hui ensablé.
fr.wikipedia.org
Certains de ces ports sont encore en activité ; d'autres sont envasés ou ensablés, parfois loin à l'intérieur des terres ou, au contraire, submergés.
fr.wikipedia.org
À cette époque, Kampen était difficile à atteindre depuis la mer, car les zones humides environnantes étaient ensablées et donc peu profondes.
fr.wikipedia.org
Malheureusement, l'épave est restée fortement ensablée, la profondeur de l'eau variant entre 2 mètres (1873) et 5 mètres (1868 et 1884).
fr.wikipedia.org
La fosse a rapidement été ensablée sur vingt mètres de hauteur.
fr.wikipedia.org
En plaine, le niveau d'eau atteint 7,50 m et, par endroits, le territoire de la commune est ensablé sur 1 m.
fr.wikipedia.org
Quand l'ordre est annulé en 1557, les habitants reviennent pour trouver un port totalement ensablé par les effets de l'isostasie.
fr.wikipedia.org
Les rues jusqu'alors ensablées furent empierrées en 1899, et c'est en 1900 que furent construits le groupe scolaire, et la poste.
fr.wikipedia.org
Les bateaux s'y sont souvent égarés et ensablés sur ses côtes, qui sont le sommet d'un erg sous-marin.
fr.wikipedia.org
Conus arenatus, aussi appelé « cône ensablé » et « cône ponctué », est un gastéropode carnivore de la famille des conidae.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "ensabler" in other languages


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina