French » German

fâché(e) [fɑʃe] ADJ

1. fâché (en colère):

fâché(e)
fâché(e)
fâché(e)
sauer inf
être fâché(e) contre qn
être fâché(e) contre qn

2. fâché (navré):

qn est fâché de qc
je suis fâché(e) de faire qc/que qn fasse qc
ne pas être fâché(e) de faire qc/que qn fasse qc iron

3. fâché (en mauvais termes):

être fâché(e) avec qn
être fâché(e) avec qn
être fâché(e) avec qc inf

I . fâcher [fɑʃe] VB trans (irriter)

II . fâcher [fɑʃe] VB refl

2. fâcher (se brouiller):

Usage examples with fâché

qn est fâché de qc
il est très fâché – il y a de quoi!

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
C'était un poète, et il haïssait l'à peu près ; ou encore il était fâché de devoir remporter comme dernière impression que le monde continuait de vivre si négligemment.
fr.wikipedia.org
Un peu sur les nerfs, il se dispute avec sa femme et ils se séparent fâchés.
fr.wikipedia.org
Burnel n'est pas forcément fâché de ce départ, car cet homme fougueux et turbulent l'inquiétait.
fr.wikipedia.org
Plus tard, dans un communiqué, il annonce être « déçu et fâché d'être tombé de la sorte ».
fr.wikipedia.org
Dans leur étude, les participants étaient exposés à des visages heureux ou fâchés et pouvaient ensuite goûter une nouvelle boisson.
fr.wikipedia.org
Le père, fâché, se débarrasse de la tortue.
fr.wikipedia.org
Odescalque, fâché, somme sa fille de ne plus le déranger pour rien.
fr.wikipedia.org
Après une dispute autour d'un rôdeur à achever, les deux se séparent fâchés.
fr.wikipedia.org
Il s'est fâché avec un très grand nombre de ses collaborateurs.
fr.wikipedia.org
La seule chose qu'ils font est de rester fâchés.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "fâché" in other languages


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina