French » German

I . attacher [ataʃe] VB trans

2. attacher (fixer avec une corde, ficelle):

3. attacher (fixer avec des clous):

9. attacher (lier affectivement):

10. attacher (enchaîner):

II . attacher [ataʃe] VB intr inf

III . attacher [ataʃe] VB refl

1. attacher (mettre sa ceinture de sécurité):

2. attacher (être attaché):

6. attacher (prendre en compte):

7. attacher (s'appliquer):

Usage examples with l'attache

tenir un chien à l'attache
un lien très fort l'attache à sa patrie

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Le bouchon troué, équipé de son joint, est traversé de part en part par l'attache.
fr.wikipedia.org
L'attache sur un cordage de filet de pêche, se fait à l'aide d'un nœud d'orin sur senne.
fr.wikipedia.org
L'attache se trouvant en bas de la couronne a l'aspect de deux rubans.
fr.wikipedia.org
Forte à l'attache, elle va en s'amenuisant progressivement en une pointe fine.
fr.wikipedia.org
L'attache se trouvant en bas de la couronne à l'aspect de deux ruban.
fr.wikipedia.org
L'attache se trouvant en bas de la couronne à l'aspect de deux rubans.
fr.wikipedia.org
Les perruquiers sont les katsuraya, responsables de l'attache des cheveux au cuir de base, et les tokoyama, les stylistes qui coiffent les perruques.
fr.wikipedia.org
L'attache se trouvant en bas de la couronne a l'aspect d'un ruban.
fr.wikipedia.org
Les ganaches sont accentuées mais ne doivent pas être trop lourdes, et l'attache au niveau de la tête est légère.
fr.wikipedia.org
Tout en voyageant, il attrape un taon qui le gêne et l'attache à la paille.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina