French » German

I . lâcher [lɑʃe] VB trans

1. lâcher (laisser aller involontairement):

lâcher
lâcher
lâcher (oiseau, pigeon)
lâcher (ballon)
lâcher (juron)

2. lâcher (laisser aller délibérément):

lâcher
lâcher (bêtise, mot)
lâcher (juron)
lâcher (bombe)
lâcher (bordée)
lâcher (information)

4. lâcher SPORTS French sl:

lâcher qn/qc
lâcher qn/qc

Phrases:

lass mich damit in Ruhe [o. in Frieden] ! inf

II . lâcher [lɑʃe] VB intr

lâcher
lâcher corde:
lâcher nœud:
lâcher inf personne:

III . lâcher [lɑʃe] N m

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Ses deux compagnons d'échappée essaient de le lâcher à plusieurs reprises mais sans réussir.
fr.wikipedia.org
Le samedi commence par un concours de pétanque en triplette, puis un lâcher de ballons par les enfants du village.
fr.wikipedia.org
Les deux hommes se fâchent, aucun ne voulant lâcher.
fr.wikipedia.org
Il ne lâchera plus cette place et devient un des piliers de la formation normande.
fr.wikipedia.org
Un étudiant aurait alors accroché son hamac aux conduites du circuit de freinage d'urgence du train, qui lâchèrent dès qu'il monta dans son hamac.
fr.wikipedia.org
Ensuite, la conduite générale sera remplie à nouveau à 5 bar de manière à lâcher les freins et le desserrage sera vérifié de la même manière que le serrage.
fr.wikipedia.org
Elle rassemble un grand marché, un lâcher de ballons ainsi que de nombreuses animations comme la dégustation d'un clafoutis géant.
fr.wikipedia.org
Le lâcher de balle s'accompagne d'une supination légère du poignet, donnant sa trajectoire à la balle.
fr.wikipedia.org
Un lâcher de ballons a encore eu lieu le 25 avril 2015.
fr.wikipedia.org
Courtrai prend les commandes dès la première journée et ne les lâchent plus.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina