French » German

ombre1 [ɔ͂bʀ] N f

1. ombre ( soleil):

ombre
ombre portée
à l'ombre

2. ombre (silhouette):

ombre

3. ombre MYTH:

ombre
Schatten m form

5. ombre (menace):

6. ombre usu pl ART:

ombre

II . ombre1 [ɔ͂bʀ]

ombre à paupières

ombre2 [ɔ͂bʀ] N f (terre de Sienne)

ombre
Umbra[erde f ] f

ombrer [ɔ͂bʀe] VB trans

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Ce point peut être : une montagne, son ombre sur le sol, ou encore le ciel.
fr.wikipedia.org
En aval, ou la rivière est canalisée, on trouve des espèces du lac qui remontent : loche, ombre commun, chevaine, vairon, gardon, rotonde, épinoche, perche commune.
fr.wikipedia.org
Cette évolution est difficilement réversible car les bêtes refusent de pacager sur des prairies embroussaillées, l’herbe y est moins abondante et l’ombre inquiète les animaux.
fr.wikipedia.org
Drobny semble fébrile et gêné par l'ombre qui envahit le court central.
fr.wikipedia.org
Le plan horizontal (ou oblique) fournissant l'ombre peut être constitué de panneaux photovoltaïques produisant de l'électricité sous l'effet du rayonnement solaire.
fr.wikipedia.org
L'ombre de l'objet ne correspond pas à l'éclairage visible en arrière-plan et les hortensias ne fleurissent qu'en été.
fr.wikipedia.org
Elle apprécie les pelouses calcicoles ensoleillées ou de demi-ombre de plaines et peut coloniser des terres chaudes jusqu'à 1 500 m d'altitude.
fr.wikipedia.org
Mais le défunt ne veut pas être séparé de son âme-ba et de son ombre-shout car ils risquent d'être massacrés (formules 89 à 92).
fr.wikipedia.org
La région qui est affectée par l'ombre pluviométrique est ainsi plus aride.
fr.wikipedia.org
À cette dernière était attachée une tige de bois (mrḫt) disposée perpendiculairement au porte-ombre.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina