French » German

Translations for „rappelle“ in the French » German Dictionary (Go to German » French)

I . rappeler [ʀap(ə)le] VB trans

4. rappeler TELEC:

5. rappeler (évoquer):

6. rappeler ALPIN:

Phrases:

Dieu l'a rappelé à lui euph

II . rappeler [ʀap(ə)le] VB intr TELEC

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Froissée, il émane de la plante une forte odeur perçue par certains comme nauséabonde et qui rappelle le moisi ; sa saveur est âcre et amère.
fr.wikipedia.org
De nombreux oiseaux, dits oiseaux siffleurs émettent un chant qui rappelle un sifflement.
fr.wikipedia.org
Le sujet de cette frise rappelle le nom de la maison.
fr.wikipedia.org
Elle rappelle la couleur de l'aurore, la lumière qui triomphe de l'obscurité.
fr.wikipedia.org
Cénotaphe : monument à la mémoire d'une personne, d'un groupe, et dont la forme rappelle un tombeau (ne contient pas de corps).
fr.wikipedia.org
Sur l'immense toile couverte par sa peinture, il n'y a pas une seule figure qui rappelle une ressemblance à de l'humain.
fr.wikipedia.org
Elle rappelle toujours aux autres ses anciens succès et essaie de ne pas s'offusquer de leur manque d'intérêt.
fr.wikipedia.org
Épistémon lui rappelle en vain l'absence de grésillement pendant la combustion du laurier, signe de mauvais augure selon les Anciens.
fr.wikipedia.org
Celui-ci est surmonté d'un toit mansardé à deux étages en cuivre, désormais recouvert de vert-de-gris, qui rappelle l'architecture parisienne.
fr.wikipedia.org
À l'occasion d'une cérémonie d'ordination, il rappelle aux prêtres qu'ils ne doivent pas défier leurs supérieurs, et que cela peut nuire au ministère sacerdotal.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina