French » Polish

Translations for „retenir“ in the French » Polish Dictionary (Go to Polish » French)

I . retenir [ʀ(ə)təniʀ] VB trans

3. retenir (requérir):

retenir l'attention

4. retenir (réserver):

retenir

5. retenir (se souvenir de):

retenir

6. retenir (réprimer):

retenir souffle

7. retenir candidature:

retenir

8. retenir (prélever):

Phrases:

II . retenir [ʀ(ə)təniʀ] VB refl

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Chaque champ résulte du défonçage de la dalle calcaire, du patient amoncellement de débris de roche pour former des brise-vent et retenir l'humus fabriqué à partir d'algues décomposées.
fr.wikipedia.org
Lorsque l'on tente de calmer, retenir, réveiller ou consoler le somnambule, celui-ci peut devenir encore plus agressif.
fr.wikipedia.org
Cette terre dite de bruyère va souvent mieux retenir l'eau et donc se dessécher moins vite durant une sécheresse que la vraie terre de bruyère.
fr.wikipedia.org
Cette pondération égale consiste à retenir des coefficients budgétaires égaux.
fr.wikipedia.org
Hélas, elle eut beau se retenir, se tortiller tant et plus, se concentrer sur son pécule, rien n'y fit.
fr.wikipedia.org
On considère ainsi qu'en général l'émotivité joue un rôle plus important dans la détermination des types d'événements à retenir.
fr.wikipedia.org
Il existe différents moyens mnémotechniques pour les retenir plus facilement.
fr.wikipedia.org
Il faut retenir notre volonté dans les bornes de l'entendement.
fr.wikipedia.org
Cette dernière délaisse complètement l'aspect guerrier de l'arc pour ne retenir que son aspect symbolique et l'utilise dans les rituels.
fr.wikipedia.org
Le strontium peut se substituer au calcium et le nom d'espèce à retenir dépend de l'élément dominant.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski