German » English

I . über·zie·hen*1 [y:bɐˈtsi:ən] irreg VB trans

1. überziehen (bedecken):

etw überziehen
etw überziehen Belag

3. überziehen (über das zustehende Maß in Anspruch nehmen):

etw [um etw acc] überziehen

4. überziehen (zu weit treiben):

etw überziehen
over the top pred inf

5. überziehen (übermäßig versehen):

ein Land mit Krieg überziehen
a war-stricken [or -torn] country
jdn mit immer neuen Forderungen überziehen
jdn mit einem Prozess überziehen

II . über·zie·hen*1 [y:bɐˈtsi:ən] irreg VB intr

1. überziehen (Kredit auf dem Girokonto in Anspruch nehmen):

[um etw acc] überziehen

2. überziehen (über die eingeteilte Zeit hinaus):

überziehen

über|zie·hen2 [ˈy:bɐtsi:ən] VB trans irreg

1. überziehen (anlegen):

[sich dat] etw überziehen
to put [or slip] on sth sep
jdm etw überziehen

2. überziehen inf:

jdm eins [mit etw dat] überziehen
to clobber [or clout] sb [one] [with sth] inf
jdm eins [mit etw dat] überziehen
to give sb a clout [with sth] inf

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

etw mit Gold überziehen
den Kreditrahmen überziehen
jdm eins [mit etw dat] überziehen
jdn mit einem Prozess überziehen
ein Land mit Krieg überziehen

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Nach den städtebaulichen Vorgaben wird eine Tiefgarage mit etwa 1.050 Plätzen errichtet.

Die Fassade Die Elementfassade überzieht den Baukörper als abstraktes Muster, ohne die dahinter befindlichen Nutzungen oder die Geschosse in den Vordergrund zu rücken.

Dies wird durch einen freien Wechsel von transparenten und opaken, farbigen Fassadenelementen in sieben Farbtönen erreicht.

www.campus-bielefeld.de

An underground car park with about 1,050 spaces will be built in accordance with town planning regulations.

Façade The panelled façade covers the shell of the building like an abstract pattern without placing special emphasis on the uses or the storeys behind it.

This is achieved by randomly alternating transparent and opaque coloured façade panels in seven different shades.

www.campus-bielefeld.de

Sein Bildträger ist meist der reale Raum, den er mit einer reduzierten Zeichensprache füllt oder zu verfremden versucht.

So überzieht er Boden, Wand und Decke mit Röhren, Ameisen oder Gehirnen und führt den Besucher durch Labyrinthe.

Eckdaten zu Koglers reger Ausstellungstätigkeit sind die Teilnahmen an der documenta IX und X in den Jahren 1992 und 1997, sowie 1995 an der Biennale in Venedig.

www.autostadt.de

Usually his medium is an actual space which he either fills with his abridged sign language or attempts to alienate.

He covers floor, wall and ceiling with tubes, ants or brains and leads his visitor through labyrinthine spaces.

Key data about Kogler ’ s busy exhibition schedule include participation in the documenta IX and X in 1992 and 1997, as well as in the Biennale in Venice in 1995.

www.autostadt.de

Er setzt sich aus höherwüchsigen Gräsern und Stauden, z. B. Sumpfdotterblume ( Caltha palustris ), Kohldistel ( Cirsium oleraceum ) und Mädesüß ( Filipendula ulmaria ), zusammen und bedarf noch weiterer Entwicklung.

Ein Highlight im Frühling ist hier die Blüte der seltenen Schachblume ( Fritillaria meleagris ), dessen großer Bestand die gesamte Wiese überzieht.

Etwas später im Jahr zeigen sich überall die Blütenstände des Fuchs ' Knabenkrauts (Dactylorhiza fuchsii) und des Zweiblatts (Listera ovata) .

www.garten.uni-rostock.de

Vegetatively, it is comprised mostly of taller grasses and perennial herbs, for example the marsh marigold ( Caltha palustris ), cabbage thistle ( Cirsium oleraceum ), and meadow sweet ( Filipendula ulmaria ).

A highlight in the springtime is the rare snake ’ s head ( Fritillaria meleagris ), which covers most of the marsh area when it blooms.

A bit later in the year, one can see the beautiful pink flowers of the common spotted orchid ( Dactylorhiza fuchsii ) and of the common twayblade ( Listera ovata ).

www.garten.uni-rostock.de

Süleyman war nicht nur ein großer Dichter und Goldschmied, sondern auch ein bedeutender Förderer der Künste, der die Entwicklung einer der herausragendsten Epochen der Kunstgeschichte vorantrieb.

Das Original dieses Buches war mit Reihen von goldenen Medaillons, Blumen und Rosetten verziert sowie mit Filigran überzogen.

Die persischen Künstler der Safawidendynastie ( 1501 – 1722 ) machten die Kunst der Buchausstattung zum Höhepunkt der kulturellen Errungenschaften.

www.paperblanks.com

Suleiman, a distinguished poet and gifted goldsmith, was also a great patron of the arts who orchestrated the development of one of the most glittering periods in artistic history.

In its original form this book cover was decorated with rows of golden lockets, hand-painted with flowers and rosettes, and overlaid with filigree.

Artists of Persia ’ s Safavid dynasty ( 1501 – 1722 ) ensured that its bookbinding and décor represented a pinnacle of cultural achievement.

www.paperblanks.com

Gezeigt wird weiters eine Installation in Form eines biederen Wohnzimmers.

Basis der gesamten Installation ist ein einziges Foto, das, gespiegelt und endlos wiederholt, alles überzieht:

"Home Sweet Home".

www.hrobsky.at

The artist has also created an installation in the form of a middle-class living room.

The basis of the piece is a single photo, which is mirrored and endlessly repeated, covering every surface:

"Home Sweet Home".

www.hrobsky.at

5.

Sichern Sie das geschlossene Probeglas gegen Verschütten des Gehalts – Überziehen Sie die Verschlusskappe des Probeglases mit Paraffin.

6.

www.genomia.cz

5.

Secure the closed tube to avoid opening and spilling its contents – cover the cap with paraffin.

6.

www.genomia.cz

In einem weit ausholenden Schwenk ziehen Hochhausfassaden vorbei – Fensterbänder, Stahlbetongerüste, vertraute Strukturen.

Allmählich weichen die Lichtpunkte einem Raster, dessen Linien das Bild immer feiner überziehen.

Beide Ebenen verschränken sich durch die übereinander gelagerten Bewegungen, die Räume greifen ineinander über.

www.sixpackfilm.com

But this film-within-a-film – actually a film-within-a-video – remains no more than an announcement, its establishing shot slowly peeling from the background in a long pan past façades of skyscrapers, rows of windows, steel skeletons, familiar structures.

Gradually the dots of light give way to a grid, its increasingly fine lines covering the picture.

The levels block each other with their overlapping movements, the spaces encroaching upon one another.

www.sixpackfilm.com

Richters Hinterglasbilder zeigen das Ergebnis von beobachtetem und geplantem Zufall.

Richter überließ die aufgetragenen Lackfarben sich selbst, ließ sie ineinander laufen, sich vermischen und überzog sie dann mit einer Glasscheibe.

Tatyana Synkova Copyright:

www.goethe.de

Richter ’s reverse glass paintings show the result of observed and planned accident.

Richter left the applied gloss paint to its own devices, let the colours mingle and blend into each other, and then covered them with a pane of glass.

Tatyana Synkova Translation:

www.goethe.de

Wohnwagen, Wohnmobil oder Zelt

Die Fläche für Wohnwagen / Wohnmobil ist Gras überzogen und gliedert sich in Blöcke mit gepflasterten Zufahrten.

Die meisten Plätze haben Stromanschluss mit CEE-Stecker 10 A (2300W).

www.camping.se

Caravan, motorhome or tent

The area for caravan / motorhome is coated with grass and divided into blocks with paved access roads.

Most pitches have electricity with CEE plug 10 amp (2300W).

www.camping.se

Ebenso die Käseschmiere, die den ganzen Körper Ihres Babys bedeckt und so die Haut vor dem Fruchtwasser schützt.

Eine weiße, cremige Substanz - die so genannte Käseschmiere - wird von den Talgdrüsen ausgeschieden und überzieht als Schutzschicht den gesamten kleinen Körper.

In der 32. Woche ist diese Schicht bereits sehr dick.

de.mimi.hu

Similarly, the vernix covering the whole body of your baby and protects the skin from the amniotic fluid.

A white, creamy substance - the so-called vernix - is secreted by the sebaceous glands and coats as a protective layer the whole little body.

In week 32, this layer is already very thick.

de.mimi.hu

So einfach die einzelnen Teile und das System für sich genommen auch sein mögen, in der Überschneidung, Wiederholung und Vergrößerung verfremden sich die Formen und sind am Ende nicht mehr wahrnehmbar.

In diesem Prozess des häufigen Wiederholens kommt dem Material nur untergeordnete Bedeutung zu, da es mit Farbe überzogen wird.

2003 werden Pichlers Arbeiten in der Galerie Schafschetzy - Studio in Graz gezeigt und 2005 im Stadtmuseum Graz.

www.museum-joanneum.at

As simple as the individual parts and the system as such may be - by intersecting, repeating and blowing up, forms are alienated until they are, in the end, no longer perceptible.

In this process of frequent repetition, the material is of minor importance, since it is coated with paint.

In 2003, Pichler ’ s works were shown at the Schafschetzy Studio, a Graz-based art gallery, as well as, in 2005, at the Graz City Museum.

www.museum-joanneum.at

Chinesische Essstäbchen handgefertigt aus dunklem Ebenholz mit sehr schönen Perlmuttelementen und einem Ring aus Silber.

Dazu kommen zwei passende Stäbchenbänke aus Perlmutt sowie eine exqusite Asia Box, die innen und außen mit Seide überzogen ist.

(Box und Bänke können von Abb. abweichen).

www.chopstick.at

Chinese chopsticks handmade from dark ebony with beautiful mother of pearl elements, and a ring of silver.

There are also two matching sticks benches made of mother of pearl and a box exqusite Asia, which is coated inside and out with silk.

(Box and benches may vary from Fig.).

www.chopstick.at

1905 war die Belruptstraße noch eine Sackgasse, auf der Gras wuchs.

Unter der Rubrik “Eingesendet” beklagte sich im selben Jahr ein Bregenzer bitter über das Stiefkind der Stadt, das sich “teilweise mit einer grünen Decke überzieht, weil der Verkehr gehemmt ist in Ermangelung eines Durchganges zur Reichsstraße”, worauf die Redaktion tröstend meinte, dass “Gras die

Feinstaubbelastung 1905

www.zeigerle.at

1905 Belruptstraße was a dead end, grew up on the grass.

Under the heading “Submitted” one Bregenz citizens complained bitter over the stepchild of the city. It was a shame that the road “partially covered by a green blanket coats, because the traffic is inhibited in the absence of a passage to the Empire Road”.

Particulate air pollution in 1905

www.zeigerle.at

- Leichte Laborgeräte sind mit Spülnetzen zu sichern, damit sie durch den Spülstrahl nicht umhergewirbelt und beschädigt werden.

- Laborgeräte sind besser gegen Beschädigung der Oberflächen geschützt, wenn die Drahtkörbe der Spülmaschine mit Kunststoff überzogen sind.

Laborgeräte aus Glas Bei Glasgeräten sind längere Einwirkzeiten über 70 °C in alkalischen Medien zu vermeiden.

www.brand.de

- Lightweight objects will not be tossed and damaged by the jet if they are secured in washing nets.

- Labware is protected against scratching when the wire baskets in the washing machine are plastic coated.

Glass labware With glass labware, prolonged immersion times in alkaline media above 70 °C should be avoided.

www.brand.de

Die Forscher um Klaus Kern, Direktor am Stuttgarter Max-Planck-Institut, konstruieren ihre Nanolampe mit integrierter Transistorsteuerung, indem sie ein Farbstoffmolekül auf einer Schicht aus Buckminster-Fullerenen – dabei handelt es sich um kugelige Kohlenstoff-Moleküle – platzieren.

Die Schicht der Kohlenstoffkugeln überzieht einen Metallträger, in diesem Fall aus Gold, der als Elektrode dient.

„Als zweite Elektrode über dem Farbstoff-Molekül verwenden wir die Spitze eines Rastertunnelmikroskops“, sagt Klaus Kuhnke.

www.mpg.de

The researchers working with Klaus Kern, Director of the Stuttgart-based Max Planck Institute, construct their nanolamp with integrated transistor control by placing a dye molecule on a layer of Buckminsterfullerenes - which are spherical carbon molecules.

The layer of carbon spheres coats a metal carrier, in this case of gold, which serves as an electrode.

"As the second electrode above the dye molecule, we use the tip of a scanning tunneling microscope," says Klaus Kuhnke.

www.mpg.de

Im Jahr 2011 beschloss der Verband für Trinkwasserversorgung der Stadt Bayonne die Quellschächte für die Trinkwasserversorgung zu Sanieren und damit auf den neuesten Stand der Technik zu bringen.

Eine Sanierung musste durchgeführt werden, da die alten Schachtabdeckungen, welche mit Bitumen überzogen waren, leckten.

www.huber.de

In 2011, the Bayonne water association decided to refurbish their well shafts for drinking water supply.

The refurbishment was necessary as the old bitumen coated manhole covers were leaking.

www.huber.de

Die Lithographie der 013 von vorne.

Links die erste (und tlw. auch die 2te) Version - wahrscheinlich mit mittlerweile vergilbtem Klarlack überzogen - rechts ohne Klarlack.

www.billertoys.de

Front Lithography of the 013.

Left side the very first version (and partially the 2nd version as well) "clear colour coated" cooler - right side the later version without coating.

www.billertoys.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"überziehen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文