German » English

Translations for „Abteilungsleiterin“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

der Abteilungsleiterin unterstehen 17 Mitarbeiter

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Der Untersuchungsausschuss setzt sich wie folgt zusammen :

Generaldirektor (Vorsitz), zuständiger Abteilungsleiter, ggf. zuständiger Sektionsleiter (falls ein/e Mitarbeiter/in der Sektion betroffen ist), Vorsitzender des Wissenschaftsausschusses.

In den Fällen des § 4 Abs. 4 übernimmt der Wissenschaftliche Beirat die Rolle des Untersuchungsausschusses, der Präsident der SGN führt den Vorsitz.

www.senckenberg.de

The committee consists of the following persons :

Director General (Chair), responsible Department Manager, if necessary responsible Head of Section (if an employee of the Section is concerned), Chairman of the Scientific Advisory Board.

In the case of § 4 section 4 the Scientific Advisory Board assumes the role of the Committee and the President of the SGN takes the role of the chair.

www.senckenberg.de

Für die finanzierende Bank wurden prozessbegleitend das Monitoring und die Dokumentation des Fortschritts übernommen.

Die HOTOUR war über den gesamten Zeitraum Ansprechpartner für den Eigentümer, die Abteilungsleiter im Hotel und die Bank.

Resultat

www.hotour.de

Process support with the financing bank for the monitoring and documentation of the progress was taken over.

For the entire period, HOTOUR was in contact on the behalf of the owner with the department managers at the hotel and the bank

Result

www.hotour.de

1993 - 1996

Abteilungsleiter am Max-Born-Institut für Nichtlineare Optik und Kurzzeitspektroskopie, Berlin-Adlershof

1991 - 1992

www.physik.uni-muenchen.de

1993 - 1996

Departmental manager at the Max Born Institute for Nonlinear Optics and Short Pulse Spectroscopy, Berlin-Adlershof

1991 - 1992

www.physik.uni-muenchen.de

1

Die Konferenz richtet sich an Lackiererei-Manager/Planer, Bereichsleiter, Abteilungsleiter und strategisch Verantwortliche von Automobilherstellern, Zulieferern (Tier 1/Tier 2) und deren Dienstleister wie Lackhersteller, Chemikalienhersteller, Anlagenbauer und Berater.

Karosserielackierung 2012

www.automotive-circle.com

1

The conference is aimed at paint shop managers/planners, divisional managers, department managers and strategic managers in automotive manufacturers, suppliers (Tier 1 / Tier 2) and their service providers such as paint manufacturers, chemicals manufacturers,plant builders, and consultants.

Car Body Painting 2012

www.automotive-circle.com

Die Konferenz richtet sich an

Lackiererei-Manager/Planer, Bereichsleiter, Abteilungsleiter und strategisch Verantwortliche von Automobilherstellern, Zulieferern (Tier 1/Tier 2) und deren Dienstleister wie Lackhersteller, Chemikalienhersteller, Anlagenbauer und Berater.

Karosserielackierung 2013

www.automotive-circle.com

The conference is aimed at

Paint shop management/planners, divisional managers, department managers and strategic managers in automotive manufacturers, suppliers (Tier 1 / Tier 2) and their service providers such as paint manufacturers, chemicals manufacturers, plant builders, and consultants.

Car Body Painting 2013

www.automotive-circle.com

Zusätzlich begleitete er mehrere Jahre lang Forschungsprojekte im Webbereich für das IBM-Forschungslabor in Rüschlikon.

Parallel dazu bildete er sich weiter: an der Hochschule für Technik Zürich im Java-Programmieren und an der Universität St. Gallen in „ Führungskompetenzen für Abteilungsleiter “.

www.hk.ethz.ch

He further accompanied internet projects for the IBM Zurich Research Laboratory for several years.

In parallel he continued his education with courses in Java programming at the Zurich University of Technology ( HSZ-T ) as well as “ Leadership skills for Department Managers ” at the University of St. Gallen.

www.hk.ethz.ch

Ein weiterer Faktor ist die hohe Dynamik der Webseiten.

„Wo noch vor einigen Jahren statische Infotexte das Bild bestimmten, geht es jetzt darum, Onlinebesuchern einen echten Mehrwert zu bieten und ihnen eine Interaktion mit Ämtern und Behörden zu ermöglichen“, sagt Frank Kämmle, Abteilungsleiter eGovernment KDRS/RZRS.

Diese Interaktion hat in der Praxis viele Seiten.

www.pirobase.de

Another factor is the fast pace of the websites.

‘Whereas static information texts were common some years ago, the aim now is to offer online visitors real added value, enabling their interaction with various offices and authorities,’ says Frank Kämmle, departmental manager of eGovernment KDRS/RZRS.

This interaction is multifaceted in practice.

www.pirobase.de

Nach dem Studium sammelte sie erste Erfahrungen im IT-Projektmanagement Umfeld.

Eine neue Herausforderung erhielt sie als Retail Abteilungsleiterin.

Im Februar 2013 wechselte sie zu Human Resources an die ETH und ist im IT-Projektumfeld tätig.

www.pa.ethz.ch

After graduation, she gained experience in IT project management.

She found a new challenge as a retail department manager.

In February 2013, she moved to Human Resources at the ETH and works in the IT project management environment.

www.pa.ethz.ch

1984 - 1987

Abteilungsleiter mit Verantwortung für Entwicklung und Wartung der Anwendungssysteme für das Privatkundengschäft

1986

www4.informatik.tu-muenchen.de

1984 - 1987

Departmental Manager with responsibility for development and maintenance of application systems for Retail Banking

1986

www4.informatik.tu-muenchen.de

Wir sorgen während Ihres Aufenthaltes oder Ihrer Veranstaltung für genau jene angenehme Atmosphäre, die Ihren Besuch in unserem Haus zu etwas Besonderem macht.

Unsere Abteilungsleiter und ihr Team stehen Ihnen daher jederzeit gerne für Ihre Wünsche zur Verfügung.

www.grandhoteleuropa.at

During the course of your stay or your event we will ensure exactly that pleasant atmosphere which transforms your visit in our establishment into something special.

This is why our department managers and their team are at all times gladly at your disposal for your wishes.

www.grandhoteleuropa.at

Traumberuf Chefsekretärin

Zu den eher seltenen Aufstiegschancen gehörte der Wechsel vom Schreibsaal in das Vorzimmer des Abteilungsleiters oder gar des Direktors.

www.hnf.de

Private secretary

Chances of promotion were generally rare, but it was possible to move on from a typist's job to become secretary to a head of department or even to a director.

www.hnf.de

Hohe Internetnutzung der niederösterreichischen Unternehmen

“In Bereichen, in denen die Abwicklung per Internet einen konkreten Vorteil bringt, sind die niederösterreichischen Unternehmer im Österreich-Vergleich ‚Heavy-User’”, erklärt Maria Leisch, Abteilungsleiterin Telekommunikation/IT des Fessel-GfK Instituts für Marktforschung.

25% der niederösterreichischen Unternehmen nützen das Internet für An- und Abmeldungen bei der Sozialversicherung, 23% (um 5 Prozentpunkte mehr als der Österreich-Durchschnitt) regeln ihre Steuerangelegenheiten online und 59 % verwenden im Arbeitsalltag Formulare aus dem Internet.

www.a1.net

High Internet Usage by Companies in Lower Austria

“In areas in which transactions via Internet are a concrete advantage, in an Austrian-wide comparison Lower Austrian entrepreneurs proved to be ‘heavy users’,” explains Maria Leisch, Department Head of Telecommunication/IT of Fessel-GfK Institute for Market Research.

25% of Lower Austrian companies uses the Internet for registration and canceling registration with social security, 23% (5 percent more than the Austrian average) settles tax affairs online and 59% uses forms from the Internet in daily work.

www.a1.net

Mit Kommunikations- wissenschaften als Nebenfach und einigen Praktika im Bereich Fernsehen, gilt ihr Interesse neben der Kunst auch den Medien.

Schon seit 2000 betreut sie als ausgebildete Trainerin und Abteilungsleiterin eines Schwimmvereins ehrenamtlich Kinder und Jugendliche im Alter zwischen 5 und 20 Jahren beim wöchentlichen Training, auf Jugendfahrten und Wettkämpfen.

2011 kam sie als Praktikantin der ersten Stunde zum Kinderkunsthaus und konnte schließlich in das feste Team aufgenommen werden.

www.kinderkunsthaus.de

Having studied communication sciences as a Minor and interned in TV, her interest lies, beside art, also in the media.

Being an educated swimming coach and head of department of a swimming club, she has been volunteering in coaching children and young adults between the ages of 5 and 20 at their weekly training, at camps and competitions since 2000.

In 2011, she was the first intern at Kinderkunsthaus and is now a regular part of the staff.

www.kinderkunsthaus.de

Bereits 2010, weit vor Bau und Eröffnung der YACHAY Tech-Universität, gab es erste Kontakte zwischen Fraunhofer UMSICHT und YACHAY EP ( empresa publica ), das als staatliches Unternehmen im Auftrag der Regierung die Planung und Konstruktion von YACHAY durchführte.

Gabriela Ortmann, Abteilung Bioraffinerie und Biokraftstoffe bei Fraunhofer UMSICHT, koordiniert im Auftrag von Dr. Axel Kraft, Leiter der Abteilung, und Dr. Anna Grevé, Abteilungsleiterin Ideenfabrik Think Tank Energy, die Kontakte.

Im November 2013 trafen sich Dr.

www.umsicht.fraunhofer.de

Already in 2010, well before the construction and inauguration of YACHAY TECH university, there were first contacts between Fraunhofer UMSICHT and YACHAY EP ( empresa publica ), which carried out the planning and construction of YACHAY as a publicly owned enterprise mandated by the government.

Gabriela Ortmann from the department biorefinery and biofuels at Fraunhofer UMSICHT coordinates the contacts on behalf of Axel Kraft, head of department, and Anna Grevé, head of department Think Tank Energy.

In November 2013, Kraft, Ortmann and representatives of YACHAY EP met in Madrid for the first time to discuss and decide on further steps.

www.umsicht.fraunhofer.de

Univ.Prof. Hansjörg Angerer

Univ.Prof. für Horn Chefdirigent der Bläserphilharmonie Abteilungsleiter Blas- und Schlaginstrumente

Mirabellplatz 1

www.uni-mozarteum.at

Univ.Prof. Hansjörg Angerer

University Professor in Horn Principal Conductor of the Bläserphilharmonie Head of department Brass, Wind and Percussion Studies

Mirabellplatz 1

www.uni-mozarteum.at

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "Abteilungsleiterin" in other languages


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文