German » English

Translations for „Aktionär“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Ak·ti·o·när(in) <-s, -e> [aktsi̯oˈnɛ:ɐ̯] N m(f) FIN

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

2

Der Verwaltungsrat von Jelmoli ist gestützt auf diese Überlegungen nach wie vor überzeugt, dass das Umtauschangebot im besten Interesse von Jelmoli, seinen Aktionären, Mitarbeitern, Kunden und Lieferanten ist.

Der Verwaltungsrat empfiehlt den Aktionären von Jelmoli daher ohne Gegenstimme bei einer Stimmenthaltung, das Umtauschangebot von SPS anzunehmen;

www.swiss-prime-site.ch

2

Based on these considerations the board of directors is still convinced that the exchange offer is in the best interest of Jelmoli, its shareholders, employees, customers and suppliers.

The board of directors thus recommends to the shareholders, without a dissenting vote and with one abstention, to accept SPS' exchange offer;

www.swiss-prime-site.ch

) zusammen mit dem Angebotsprospekt der SPS publiziert.

Am 17. Juli hat Jelmoli eine Nachführung betreffend Ziffer 6 des Berichts publiziert, worin sie zu den Absichten gewisser Aktionäre, die mehr als 3 % der Stimmrechte an Jelmoli halten, informiert hat.

Beide Berichte sind im Internet unter www.jelmoliholding.ch abrufbar.

www.swiss-prime-site.ch

) together with the offer prospectus of SPS.

On July 17, 2009 Jelmoli published an update report regarding section 6 of the Report of July 14 in which it informed about the intentions of certain shareholders holding more than 3% of the voting rights in Jelmoli.

Both reports are available on the internet at www.jelmoliholding.ch.

www.swiss-prime-site.ch

Bei der Beratung und der Beurteilung des Angebots hat er indessen mitgewirkt.

5. Absichten der Aktionäre, die mehr als 3% der Stimmrechte besitzen

Nach Kenntnis des Verwaltungsrats halten zum Zeitpunkt dieses Berichts folgende Aktionäre mehr als 3% der Stimmrechte an Jelmoli:

www.swiss-prime-site.ch

5.

Intentions of the shareholders who own more than 3% of the voting rights

Based on the board of directors' knowledge the following shareholders are holding more than 3% of the voting rights of Jelmoli at the time of this report:

www.swiss-prime-site.ch

5. Absichten der Aktionäre, die mehr als 3 % der Stimmrechte besitzen

Nach Kenntnis des Verwaltungsrats halten zum Zeitpunkt dieses Berichts folgende Aktionäre mehr als 3% der Stimmrechte an Jelmoli:

www.swiss-prime-site.ch

Intentions of the shareholders who own more than 3 % of the voting rights

Based on the board of directors' knowledge the following shareholders are holding more than 3% of the voting rights of Jelmoli at the time of this report:

www.swiss-prime-site.ch

3. Empfehlung und Begründung

Der Verwaltungsrat hat den Aktionären bereits empfohlen, das ursprüngliche Umtauschangebot mit dem Umtauschverhältnis von 8.1 SPS Aktien für eine Jelmoli Aktie anzunehmen, weil er es als im besten Interesse der Aktionäre liegend erachtet hat.

Auch die vom Verwaltungsrat beauftragte Bank Sarasin & Cie AG ist in ihrer Fairness Opinion zum Schluss gekommen, dass das von SPS angebotene Umtauschverhältnis von 8.1 SPS Aktie je Namenaktie von Jelmoli angemessen ist (vgl. zur Fairness Opinion Ziffer 9 des Berichts vom 14. Juli 2009).

www.swiss-prime-site.ch

Recommendation and reasons

The board of directors has already recommended to the shareholders to accept the initial exchange offer with the exchange ratio of 8.1 SPS shares per Jelmoli share, because it deemed the offer being in the best interest of the shareholders.

Bank Sarasin & Cie AG which was assigned by the board of directors with the preparation of the fairness opinion concluded as well that the exchange ratio of 8.1 SPS shares per registered Jelmoli share offered by SPS is adequate (cf. regarding the fairness opinion section 9 of the Report of July 14).

www.swiss-prime-site.ch

Dieser Beschluss erhielt im Jahr 2000 9,9 %, im Jahr 2001 7,7 % und im Jahr 2002 12 % der Stimmen.

Zudem stellte eine Gruppe von Aktionären einen Antrag auf Identifikation und entsprechende Etikettierung der Produkte, welche genetisch veränderte Organismen enthalten - eine Massnahme, die sie für solange als notwendig erachtet, als nicht bewiesen ist, dass diese Organismen für Mensch und Tier völlig ungefährlich sind.

www.ethosfund.ch

9.9 % of votes were in favor of the resolution in 2000, 7.7 % in 2001 and 12 % in 2002.

In addition, a group of shareholders proposed a resolution asking Procter & Gamble to identify and label all products containing genetically modified organisms, a step which they feel is necessary to protect consumers until it has been proven that those organisms are completely harmless to humans and animals.

www.ethosfund.ch

Es gibt viele Vorteile : tatsächlich, im Rahmen ihrer Zuständigkeiten, schlägt zur Förderung, fördern und organisieren alle diese Initiativen zur Sensibilisierung und Förderung Modelle der Autos, die Gegenstand des Vereins sind ; um die Mitglieder über die Initiativen des Vereins zu informieren und Informationen rund um das Auto, indem er eine Zeitschrift Freie, “ La lumaca di latta ”.

Ferner wird vorgeschlagen,, dank der Erfahrung von einer Gruppe von erfahrenen und professionellen Beratern aus verschiedenen Branchen, zu unterstützen, informieren und beraten, auch in direkter Form, auf die Probleme einer technischen, Finanzielle, Preiswert, Versicherung und Relief, das an die Aktionäre entstehen können.

Per qualsiasi informazione: segreteria@2cvclubitalia.com

www.2cvclubitalia.com

There are many advantages : in fact, within its competence, proposes to promote, promote and organize all those initiatives designed to raise awareness and promote models of the cars that are the subject of the CLUB ; to inform the members on the initiatives of the Association and provide information relating to cars by sending a periodical Free, “ La lumaca di latta ”.

It is also proposed, thanks to the experience of a group of experienced and professional consultants from various sectors, to assist, inform and advise, also in direct form, on the problems of a technical, Financial, Inexpensive, Insurance and Relief that may arise to Shareholders.

Per qualsiasi informazione: segreteria@2cvclubitalia.com

www.2cvclubitalia.com

Nachfolgend wird der Verwaltungsrat nur zu denjenigen Punkten nochmals Stellung beziehen, die aufgrund des geänderten Angebots oder zufolge Zeitablaufs eine Änderung erfahren haben.

Der Verwaltungsrat hat das verbesserte Angebot geprüft und empfiehlt den Aktionären von Jelmoli auf der Basis der nachfolgenden Erwägungen ohne Gegenstimme, aber mit einer Stimmenthaltung (siehe dazu nachstehend Ziffer 3), das Umtauschangebot von SPS anzunehmen und ihre Jelmoli Aktien anzudienen.

www.swiss-prime-site.ch

In the following the board of directors will thus only comment on the points that have changed due to the amended offer or to the lapse of time.

The board of directors has examined the improved offer and recommends to the shareholders of Jelmoli on the basis of the following considerations, without a dissenting vote but with one abstention (see section 3 below to this end), to accept the exchange offer of SPS and to tender their Jelmoli shares.

www.swiss-prime-site.ch

Vorstand und Aufsichtsrat werden der Hauptversammlung im Januar 2009 vorschlagen, für das abgelaufene Geschäftsjahr wie im Vorjahr je Stückaktie eine Dividende von 1,30 € auszuschütten.

Es ist uns wichtig, unsere Aktionäre stets angemessen am Erfolg des Unternehmens zu beteiligen und unsere Aktie so zu einer langfristig attraktiven Anlage zu machen.

Verglichen mit der Startdividende 1998/1999 von 1,40 DM – das sind aufgerundet 0,72 € – hat sich die Ausschüttung bis heute fast verdoppelt.

www.thyssenkrupp.com

In January 2009, the Executive Board and Supervisory Board will propose to the Annual General Meeting the payment of an unchanged dividend of € 1.30 per share.

We feel it is important to ensure that our stockholders share appropriately in the success of the Company and so make our stock an attractive long-term investment.

Compared with the first dividend in 1998/1999 of DM1.40 – or €0.72 – the payout has now almost doubled.

www.thyssenkrupp.com

Für den Umtausch wird Ihnen die Bank voraussichtlich Gebühren in Rechnung stellen, die von Daimler nicht erstattet werden.

Alle Aktionäre, deren Aktien nach der Verschmelzung umgebucht / umgetauscht werden, erhalten ebenfalls den Bonus von 0,5 % gewährt.

Dieser Bonus wird entweder als zusätzliche Aktie für je 200 Aktien in einem Depot oder als Bargutschrift aus der Spitzenverwertung gewährt.

www.daimler.com

You may also contact the Coupon Center of the Deutsche Bank.

All stockholders whose shares are transfer posted / exchanged after the merger will also receive a bonus of 0.5 %.

This bonus is issued either as one additional share for every 200 shares in a portfolio, or as a cash credit for the fractional shares.

www.daimler.com

Code of Ethics - Verhaltenskodex

Der vorliegende Verhaltenskodex beschreibt den Umgang der AMAG Austria Metall AG (AMAG) und aller ihrer Tochtergesellschaften (AMAG-Gruppe) mit der besonderen Verantwortung, die sie gegenüber der Gesellschaft sowie gegenüber ihren Geschäftspartnern, Aktionären und Mitarbeitern hat bzw. haben.

APPLIKATION, nCode of Ethics, Code_of_Ethics9_01.pdf, 1.6 MB

www.amag.at

Code of Ethics

This code of conduct describes how AMAG Austria Metall AG (AMAG) and all its subsidiaries (AMAG Group) will deal with the particular responsibility they have to society and to their business partners, stockholders and employees.

APPLIKATION, Code of Ethics9-EN 01, Code_of_Ethics9-EN_01.pdf, 2.1 MB

www.amag.at

Ich wünsche der neuen Führungsmannschaft sowie den Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern von ThyssenKrupp viel Erfolg.

Ihnen, sehr geehrte Aktionärinnen und Aktionäre, Freunde und Partner des Konzerns, möchte ich für Ihre wohlwollende Begleitung des Unternehmens unter meiner Leitung in den vergangenen fast zwölf Jahren ganz herzlich danken.

Halten Sie ThyssenKrupp weiterhin die Treue;

www.thyssenkrupp.com

I wish the new management team and the employees of ThyssenKrupp every success.

I should like to thank you, the stockholders, friends and partners of the Group, for your kind support of the Company under my direction over the past almost twelve years.

Please continue to put your faith in ThyssenKrupp;

www.thyssenkrupp.com

Die Agrar-Wirtschaft umfaßt eine Vielzahl landwirtschaftlicher Unternehmen und Strukturen - von kleinen Familienbetrieben bis zu riesigen Zusammenschlüssen oder multinationalen Unternehmen, die große Ländereien besitzen oder die von den Landwirten verwendeten Waren und Materialien herstellen.

Diese landwirtschaftlichen Unternehmen, die manchmal im Besitz von Aktionären sind, benutzen mehr Maschinen und weit weniger landwirtschaftliche Arbeitskräfte.

1940 gab es 6 Millionen landwirtschaftliche Betriebe mit durchschnittlich je 67 Hektar.

usa.usembassy.de

Agribusiness includes a variety of farm businesses and structures, from small, one-family corporations to huge conglomerates or multinational firms that own large tracts of land or that produce goods and materials used by farmers.

Sometimes owned by absentee stockholders, these corporate farms use more machinery and far fewer farm hands.

In 1940, there were 6 million farms averaging 67 hectares each.

usa.usembassy.de

Am 23. Mai 2013 kündigte die The WhiteWave Foods Company ( auf der New Yorker Börse :

WWAV seit Oktober 2012) an, dass die Dean Foods Company die Auszahlung eines Teils ihres übrigbleibenden Anteils am Aktienkapital von WhiteWave an die Aktionäre von Dean Foods abgeschlossen hat.

Nach dieser Auszahlung verbleibt Dean Foods ein wirtschaftlicher Anteil an WhiteWave in Höhe von ungefähr 19,9 %, wobei Dean Foods erklärt hat, dass erwartet wird, dass dieser innerhalb von 18 Monaten nach dieser Auszahlung veräußern wird.

www.alpro.com

On May 23rd, 2013, The WhiteWave Foods Company ( on New York Stock Exchange :

WWAV since October 2012) announced that Dean Foods Company has completed the distribution to Dean Foods stockholders of a portion of its remaining equity interest in WhiteWave.

Following this distribution, Dean Foods continues to own an approximate 19.9% economic interest in WhiteWave, which Dean Foods has stated that it expects to dispose of within 18 months after the distribution.

www.alpro.com

Es ist in 514.489.044 auf den Inhaber lautende Stückaktien eingeteilt.

Ein Anspruch des Aktionärs auf Verbriefung seiner Aktien ist durch die Satzung ausgeschlossen.

www.thyssenkrupp.com

The capital stock remains unchanged at € 1,317,091,952.64 and consists of 514,489,044 no-par value bearer shares.

The right of stockholders to certification of their shares is excluded under the Company's Articles of Association.

www.thyssenkrupp.com

Zudem konnten wir die Netto-Finanzschulden zum 30. September 2010 auf rund 3,8 Mrd € begrenzen.

An dieser positiven Entwicklung wollen wir auch unsere Aktionäre angemessen beteiligen.

Vorstand und Aufsichtsrat werden daher der Hauptversammlung im Januar 2011 vorschlagen, für das abgelaufene Geschäftsjahr eine auf 0,45 € erhöhte Dividende je Stückaktie auszuschütten.

www.thyssenkrupp.com

In addition, our net financial debt at September 30, 2010 was limited to around € 3.8 billion.

We want our stockholders to benefit appropriately from this positive performance.

The Executive Board and Supervisory Board will therefore propose to the General Stockholders' Meeting in January 2011 the payment of an increased dividend of €0.45 per share for the past fiscal year.

www.thyssenkrupp.com

Die Sprache der HV ist deutsch.

Englischsprachige Aktionäre werden gebeten, sich im Eingangsbereich an einem speziellen Schalter für englischsprachige Aktionäre zu melden.

Dort erhalten sie Hinweise zu einem gekennzeichneten Zugang zu Saal 1.

www.daimler.com

The language to be used at the AM is German.

English-speaking stockholders are kindly requested to make themselves known to the personnel at the admission desk in the entrance area.

They will then be asked to proceed to a special entrance to Hall 1.

www.daimler.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Aktionär" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文