German » English

Translations for „Archäologie“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Ar·chäo·lo·gie <-> [arçɛoloˈgi:] N f kein pl

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Schon vor der eigentlichen Gründung der Universität wurden die ersten Abgüsse in Paris bestellt.

Zum Leiter wurde 1819 Friedrich Gottlieb Welcker (1784-1868) berufen, der schon 1809-1816 in Gießen als erster in Deutschland neben der Philologie auch die Archäologie offiziell vertreten hatte und über Göttingen nach Bonn kam.

Welcker lehrte Archäologie sowohl in den Räumen des Akademischen Kunstmuseums, das bis 1884 im Hauptgebäude der Universität untergebracht war, als auch mit Hilfe von Tafelwerken in der darüber gelegenen Universitätsbibliothek.

www.antikensammlung.uni-bonn.de

Even before the actual founding of the University, the first casts were commissioned in Paris.

As Director, Friedrich Gottlieb Welcker (1784-1868) was appointed in 1819 who for the first time in Germany already had officially represented archaeology in addition to philology at Giessen from 1809 to 1816 and who came to Bonn via Goettingen.

Welcker taught archeology both in the premises of the Academic Art Museum, which until 1884 was housed in the main building of the University, and with the help of Books of tables in the University Library above the museum.

www.antikensammlung.uni-bonn.de

Ihre genaue Herkunft und die Geschichte ihrer Erwerbung konnten jedoch bis jetzt nicht geklärt werden.

Die Objekte wurden im Sommersemester 2003 im Rahmen einer Lehrveranstaltung am Institut für Archäologie von Studierenden bearbeitet.

Die Mitarbeiter waren W. Eckhart, I. Egartner, H. Jeremias, G. Koch, G. Kohlbacher, M. Lichtenegger, B. Nussmüller, I. Pirker, M. Stering.

archaeosammlungen.uni-graz.at

The exact origin as well as the history of their acquisition is not clear.

During the summer term in 2003 students of the department of archaeology worked on these objects in the course of a lecture.

These members were W. Eckhart, I. Egartner, H. Jeremias, G. Koch, G. Kohlbacher, M. Lichtenegger, B. Nussmüller, I. Pirker, M. Strering.

archaeosammlungen.uni-graz.at

Ultimate-Substance, 2012 Anja Kirschner und David Panos haben ihre neue Videoinstallation für die Secession während des letzten Jahres in Griechenland gefilmt.

Ultimate Substance setzt sich in assoziativer Bezugnahme auf Archäologie, Philosophie, Mathematik und Ritual mit der Hypothese auseinander, dass die Einführung des Münzgeldes im antiken Griechenland einen tiefgehenden Erkenntniswandel mit sich brachte, der zur Entstehung der westlichen philosophischen, wissenschaftlichen und dramatischen Traditionen führte.

Anja Kirschner & David Panos, Ausstellungsansicht:

www.secession.at

Ultimate-Substance, 2012 Anja Kirschner and David Panos filmed their new video installation for the Secession during a one-year stay in Greece.

With associative references to archaeology, philosophy, mathematics, and ritual, Ultimate Substance departs from the hypothesis that the introduction of coinage in the ancient Greek world effected a profound cognitive shift that was key to the emergence of western philosophic, scientific and dramatic traditions.

Anja Kirschner & David Panos, Ausstellungsansicht:

www.secession.at

Indem Drenk ihre Wertschätzung für die Natur in Form und Textur einer Skulptur bringt, unterstreicht sie Chaos und Schönheit, die in einfachen Materialien gefunden werden kann.

Ihr Interesse für Archäologie, Paläontologie, Biologie, Botanik und Geologie beeinflusst nicht nur die Form der Skulptur, sondern gibt auch den visuellen Rahmen vor, in dem Drenk ihre Proben schafft, sammelt und klassifiziert.

All images © Jessica Drenk

www.ignant.de

By bringing her appreciation for the nature into the forms and textures of a sculpture, Drenk highlights the chaos and beauty that can be found in simple materials.

Her interests in archaeology, paleontology, biology, botany, and geology influence not only the shapes and textures of her sculpture, but also lend a visual framework for creating, collecting, and classifying Denk ’ s own specimens of the present.

All images © Jessica Drenk

www.ignant.de

Jährlich erscheint ein Band mit ca. 300 Seiten mit Artikeln, Miszellen, Personalia, Review Artikeln, Rezenzionen und Dissertation abstracts.

Die Beiträge, die in deutscher, englischer, französischer und italienischer Sprache eingereicht werden, umfassen Themen der Linguistik, Philology, Geschichte, Archäologie, Paläographie, der Religionswissenschaft, der Ethnologie, der Kunst und Kultur und der jüngeren gesellschaftlichen Entwicklung.

Autoren aus ca. 25 Ländern beteiligen sich am wissenschaftlichen Diskurs des Fachjournals.

www1.uni-hamburg.de

An issue of ca. 300 pages each appears yearly and contains articles, miscellanea, personalia, review articles and reviews as well as dissertation abstracts.

The contributions, composed in German, English, French or Italian, cover the academic range from linguistic studies and palaeography to philology and art history, from history and archaeology to religion studies, from ethnology to political science and sociology.

So far authors from over 25 countries have contributed to the journal s academic discussion.

www1.uni-hamburg.de

Karin Plessing

Lutz Dammbecks Herakles-Konzept von Eckhart Gillen Lutz Dammbeck, 1948 in Leipzig geboren, begann 1982 mit der Arbeit am Herakles-Konzept als einer » Archäologie der Erinnerung «, für die er die unterschiedlichsten künstlerischen Techniken von Collage, Installation, Malerei, Literatur, Animations- und Dokumentarfilm bis zur ungewöhnlichen Form der Mediencollage einsetzt.

uinic.de

Karin Plessing

Lutz Dammbeck s Heracles Concept by Eckhart Gillen Lutz Dammbeck, born in Leipzig in 1948, began working on the Heracles Concept in 1982 as an archaeology of memory using the most diverse artistic techniques - from collage, installation, painting, literature, animation and documentary film styles to the unusual form of media collage.

uinic.de

Er war auch bemüht, den Ausverkauf und Export der Kulturschätze Mährens nach Ausland zu verhindern.

Er war wohl der erste Mitarbeiter des Mährischen Landesmuseums, der bereits in den Anfängen der Archäologie ein großes Interesse für die Region von Uherské Hradiště zeigte, so dass er am Anfang der langen Reihe bedeutender Museumswissenschaftler steht, die mit dieser geschichtsreichen Region ihre wissenschaftliche Laufbahn verknüpften.

Der wichtigste davon war der Archäologe Vilém Hrubý, früher Lehrer und Mitarbeiter des Mährisch-slowakischen Museums, von 1948 bis zu seinem Tod im Jahre 1985 Leiter von Grabungen im Bereich von Staré Město, langjähriger Leiter der Prähistorischen Abteilung des Mährischen Museums.

www.mzm.cz

Trapp not only saved archaeological material, he also encouraged noblemen to donate items from their private collections to „ his “ museum and he even made great effort to prevent the export of cultural treasures of Moravia abroad.

He was probably the first curator of the Moravian Museum who showed, at the down of archaeology, great interest in the region of Uherské Hradiště so that he stands at the beginning of the ranks of important museum scientists who devoted their carrier to this region with rich historical past.

The most important of them was the archaeologist Vilém Hrubý, former teacher and curator of the Moravian-Slovak Museum, from 1948 to his death in 1985 head of excavations on the territory of Staré Město, long-time head of the Prehistoric department of the Moravian Museum.

www.mzm.cz

Auf zwei Etagen doku- mentiert es die Entwicklung von Düs- seldorf und Umgebung von der Ur- und Frühgeschichte bis zum heutigen Tag.

Das Museum ist eine Plattform für euro- päische Sammlungen, Ausstellungen und Veranstaltungen zu den Themen Stadt, Archäologie, Geschichte, Kunst, Mode, Architektur, Fotografie und Film.

Hinweise zur Barrierefreiheit 4 Behindertenparkplätze vor Haupteingang, über Citadellstraße erreichbar ( enge Einfahrt ) Eingang ebenerdig Behindertentoilette Erdgeschoss einseitig anfahrbar Bewegungsfläche rechts neben Toilette:

www.duesseldorf-tourismus.de

Stretching over two levels, it documents the development of Düssel- dorf and its surroundings from prehistory all the way to the present.

This museum is a platform for European collections, exhibitions and events on the subjects of city, archaeology, history, art, fashion, architecture, photography and film.

Information on barrier-free access 4 disabled parking spaces in front of main entrance, accessible via Citadell- straße ( narrow access ) Level access Disabled toilet on ground floor access ­ ible from one side Side transfer space to right of toilet:

www.duesseldorf-tourismus.de

Zehn gute Gründe für ein Studium an der Universität Marburg

Von Archäologie bis Zellbiologie kann man in Marburg fast alles studieren:

16 Fachbereiche bieten rund 20.000 Studierenden ebenso erprobte wie innovative Studienmöglichkeiten.

www.uni-marburg.de

10 Good Reasons to Study at the Universität Marburg

From archaeology to Tibetology, you can study almost anything in Marburg:

16 faculties offer approximately 20,000 students both traditional and innovative opportunities for studies.

www.uni-marburg.de

Erkenntnis, dass es wichtig ist, die Ausbildung fachübergreifend zu erweitern.

Ich habe auch meiner Überzeugung Ausdruck verliehen, daß es den Archäologen und Medienschaffenden, die Archäologie in den bewegten Bildmedien darstellen, obliegt, zwischen verschiedenen Arten von Informationen zu unterscheiden, die von jeweils unterschiedlichen Medien am besten vermittelt werden können.

Ich werde zwei Auszüge aus dem 1993 gesendeten kommerziellen TV-Programm " Die rätselhaften Ursprünge des Menschen " zeigen, das ein weiteres Beispiel für die Konsequenzen der von mir 1996 beschriebenen Kommunikationslücke darstellt.

www.uni-kiel.de

Carole Lazio New York American Archaeologists and the New Media In the talk and paper I prepared for CINARCHEA 1996, I described the prevailing communication gap between American archaeologists and mediamakers who illustrate and comment on their work, and the archaeologist ` s recent recognition of the importance of educational outreach about the field.

I also mentioned my conviction that it is incumbent on archaeologists and mediamakers treating archaeology in the moving media to discriminate between the kinds of information different media are best suited to convey.

I will show two extracts (00.30 total) from " The Mysterious Oirigins of Man ", a 1993 commercial TV program, that offers another example of the consequences of the communication gap I described in 1996.

www.uni-kiel.de

Zum Leiter wurde 1819 Friedrich Gottlieb Welcker ( 1784-1868 ) berufen, der schon 1809-1816 in Gießen als erster in Deutschland neben der Philologie auch die Archäologie offiziell vertreten hatte und über Göttingen nach Bonn kam.

Welcker lehrte Archäologie sowohl in den Räumen des Akademischen Kunstmuseums, das bis 1884 im Hauptgebäude der Universität untergebracht war, als auch mit Hilfe von Tafelwerken in der darüber gelegenen Universitätsbibliothek.

Schon 1827 konnte ein erster Katalog des Museums erscheinen.

www.antikensammlung.uni-bonn.de

As Director, Friedrich Gottlieb Welcker ( 1784-1868 ) was appointed in 1819 who for the first time in Germany already had officially represented archaeology in addition to philology at Giessen from 1809 to 1816 and who came to Bonn via Goettingen.

Welcker taught archeology both in the premises of the Academic Art Museum, which until 1884 was housed in the main building of the University, and with the help of Books of tables in the University Library above the museum.

Already in 1827 a first catalogue of the museum could be published.

www.antikensammlung.uni-bonn.de

des Geodätischen Instituts mit Professor W. Großmann und des Instituts für Photogrammetrie und Ingenieurvermessungen mit Professor G. Lehmann als Direktoren.

Während der Amtszeit Professor Lehmanns und in Zusammenarbeit mit W. Wunderlich als zweitem Professor festigte das Institut in den Jahren 1949 bis 1971 seinen Ruf in Zusammenhang mit großmaßstäbiger Photogrammetrie für städtische Kartenherstellung und das Katasterwesen, für ländliche Neuordnung und Nahbereichsanwendungen in der Architektur, Archäologie und Industrie.

1971 trat G. Konecny die Nachfolge von G. Lehmann an.

www.ipi.uni-hannover.de

The Geodetic Institute with Professor Grossmann and the Institute for Photogrammetry and Engineering Surveys with Professor G. Lehmann as directors.

During the office of G. Lehmann between 1949 and 1971, and with the assistance of W. Wunderlich as Associate Professor until 1973 the Institute established its reputation in large scale photogrammetry for urban and cadastral mapping, for rural land consolidation and in close range applications for architecture, archeology and industry.

In 1971 G. Konecny took over as G. Lehmann’s successor.

www.ipi.uni-hannover.de

Unter Anleitung von Mark Dion und den Kuratoren des Museums \ “ plündern \ ” Studenten des Fachbereichs Bildende Kunst die Sammlungen des Museums :

Sie wählen aus den Abteilungen für Bildende Kunst, Naturkunde, Archäologie und Völkerkunde Objekte aus, anhand derer die Sammlung und das Sammeln oder generell das Konstruieren und Präsentieren von Wissenschaft und Natur abgebildet werden können.

In einem zweiten Schritt integrieren die Studenten dann ihre Fundstücke – Tierpräparate, frühzeitliche Werkzeuge oder Skulpturen – in den Kontext der Ausstellung.

www.kunstverein-hannover.de

s collections :

The students will choose objects from the departments of art, archeology, natural history and ethnology as examples of collections and collecting showing how the construction and presentation of science and nature can be portrayed.

In a second step, the students then integrate their found objects –stuffed animals, early tools and sculptures – within the context of the exhibition.

www.kunstverein-hannover.de

Winkelmann-Museum

Johann Joachim Winckelmann gilt als der Begründer der klassischen Archäologie und der modernen Kunstwissenschaft.

Sein Stendaler Geburtshaus beherbergt seit 1955 das einzige ihm gewidmete Museum.

www.eurob.org

The Johann Joachim Winkelmann Museum

Johann Joachim Winckelmann is regarded as the founded of classical archeology and modern art history and theory.

His birthplace in Stendal has housed the sole museum dedicated to the intellectual since 1955.

www.eurob.org

Seine Rauminstallationen und Videoarbeiten setzen sich mit der angolanischen Geschichte auseinander, sind aber zugleich auch inspiriert von populärer Kultur und Pop-Art.

Die Archäologie der Bilder aus dem kollektiven Archiv wird gebrochen von ironischen Kommentaren auf die Gegenwart Afrikas im Spiel mit dessen Ikonen und Heldenfiguren.

Für die Installation'Anthology Trash - Trash Anthology' hat Yonamine das Publikationsarchiv des Iwalewa-Hauses als Ausgangspunkt genommen, um auch hier Geschichte zu dekonstruieren und neu zu befragen.

www.iwalewa.uni-bayreuth.de

His chamber installations and video works deals with Angolan history, but they also are inspired by popular culture and popart.

The archeology of the pictures of the collective archive is by ironic commentaries onto the present time of Africa in the game of its icons and hero figures.

For the installation ´Anthology Trash – Trash Anthology´ Yonamine has taken the publishing archive of Iwalewa-Haus as point of departure, in order to also deconstruct history here and to interview it again.

www.iwalewa.uni-bayreuth.de

ist im Grunde nichts anderes, als würde man das Buch Genisis wörtlich nehmen.

Auch wenn das, was im Buch Genesis geschrieben steht gegen Anthropologie, Archäologie, Biologie, Zoologie, Geologie, Atronomie, Kosmology, Paläeontologie, und Menschenverstand-ologie verstößt.

www.vice.com

Creation science, in a nutshell, is taking what is written in the book of Genesis literally.

Even though what is written in the book of Genesis goes against anthropology, archeology, biology, zoology, geology, astronomy, cosmology, paleontology, and common sense-ology.

www.vice.com

Auch die Originalsammlung wurde vermehrt.

Reinhard Kekulé (1839-1911) wurde 1870 als erster deutscher Lehrstuhlinhaber allein für Archäologie nach Bonn berufen.

Er betrieb vor allem antike Kunstgeschichte, wobei die Plastik im Vordergrund stand.

www.antikensammlung.uni-bonn.de

The original collection also was increased.

In 1870 Reinhard Kekulé (1839-1911) was appointed to Bonn as the first German professor of archeology alone.

He mainly worked on ancient art history, where sculpture was in the foreground.

www.antikensammlung.uni-bonn.de

Volker Schranks scheinbar sachliche, distanzierte Fotografien sind nicht bloße botanische Taxonomie und sind auch kein bunter Katalog der schönen Dinge, die es einmal gab.

Sie vermitteln die gesellschaftlich verbindenden Erinnerungen und das kollektive Zeitgefühl, von dem Hans Magnus Enzensberger spricht und die das Diktum „Photographie ist die Archäologie der Zeit“ neu interpretieren.

Kontakt

www.bildkultur.de

Volker Schrank ’s seemingly objective, distanced photographs are neither plain botanical taxonomy nor a full color catalog with pretty objects that used to exist.

They communicate memories that make a society connect and the collective feeling of time, which Hans Magnus Enzensberger speaks of, interpreting the dictum “photography is the archeology of time” anew.

Contact

www.bildkultur.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Archäologie" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文