German » English

Translations for „Auflehnung“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Auf·leh·nung <-, -en> N f

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Sitte, Mattheuer, Tübke, Heisig und Metzkes gehörten zu den zentralen Figuren in der Kunstszene.

Sie fanden ihre individuellen, künstlerischen Positionen und vielfältige Ausdrucksmöglichkeiten im Spannungsfeld von staatsideologischer Anpassung und Auflehnung.

Willi Sitte:

arthaus-musik.com

Among the central figures of the art scene were Sitte, Mattheuer, Tübke, Heisig, and Metzkes.

They drew their personal artistic positions and diverse means of expression from the tension between conformity and rebellion.

Willi Sitte:

arthaus-musik.com

Friedrich Schiller.

Die leidenschaftliche Auflehnung gegen Willkür und Despotie, der Schrei nach individuellem Glücksanspruch und persönlicher Freiheit machen Friedrich Schiller über Nacht zum Star des Sturm und Drang, zum Erfolgsautor in ganz Deutschland.

docufilms.com

Friedrich Schiller.

The impassioned rebellion against tyranny and despotism, the call for the individual's right to the pursuit of happiness and personal freedom made Friedrich Schiller overnight the star of the Storm and Stress movement and a successful writer throughout Germany.

docufilms.com

Im Hinblick auf diese Tätigkeiten entschlossen wir uns, „ Rückkehr nach St. Anna “ auf der Website des Pavelhauses zu veröffentlichen.

Der Inhalt dieses Buches erzählt die wahre Geschichte von der stillen Auflehnung einer kleinen Gemeinde gegen Tyrannei und Unrecht.

www.pavelhaus.at

In the spirit of that mission, we publish ST. ANNA REVISITED.

This book ’ s fine narration tells the true story of a small community s quiet rebellion against tyranny and injustice.

www.pavelhaus.at

Sie gibt dem Kern des Neuen Testaments eine entscheidend positive Wendung, indem sie Jesus die väterliche Anordnung, sich am Kreuz stellvertretend töten zu lassen, verweigern lässt.

Und genau kraft dieser Auflehnung, dem Bekenntnis zum Leben, rettet der Mensch Jesus die Menschheit.

Ein verwaistes Kreuz – unberührt – bleibt als Symbol zurück.

www.zsart.at

When Gunda Timmel-Reitter makes Jesus refuse his father ’s order to die on the cross, the New Testament in its very essence takes a positive turn.

Precisely thanks to this rebellion, this commitment to life, the man Jesus saves humanity.

An abandoned, untouched cross is left behind as symbol.

www.zsart.at

Krankheiten sind ja nur eine von zahlreichen möglichen Formen des Erlebens, und sie treffen uns genauso wie jedes andere Erleben.

Körperliche Schmerzen, die von einer falschen Lebensführung herrühren, können bei dem Betroffenen ein Gefühl der Verzweiflung, der Bedrückung, der Minderwertigkeit, des Ausgeschlossen- und Verlassenseins oder der Auflehnung hervorrufen.

Körperliche Schmerzen können aber auch Rückwirkungen von Empfindungen sein, die wir bei unseren Nächsten auslösten durch die Art, wie wir sie behandelt haben, sei es im Familien- oder Berufsleben.

www.christophervasey.ch

Illnesses are indeed only one of many possible forms of experience and they affect us exactly like any other experience.

Physical pain which ensues from a wrong lifestyle can evoke in affected individuals a feeling of despair, depression, inferiority, of being excluded and abandoned or one of rebellion.

But physical pain can also be a repercussion for perceptions that we unleashed in the others by the way we treated them, whether in the family or the workplace.

www.christophervasey.ch

Transgender :

Geschlechterwechsel, Geschlechterüberwindung oder Auflehnung gegen die Macht der Kategorie "Sexualität"?

www.nadir.org

transgender :

change of sexes, overcoming of sexes or revolt against the power of the category "sexuality"?

www.nadir.org

Man taucht auf und nie mehr ab.

Und so zeigt ‚FACELESS‘ die unterschiedlichen Strategien und Projekte der Auflehnung und Selbstermächtigung gegenüber diesen übermächtigen uneinholbaren Vorgaben“, so Brigitte Felderer.

Der deutsche Künstler Thorsten Brinkmann erscheint in seinen Selbstporträts stets gesichtslos.

www.mqw.at

We emerge and can never disappear from view again.

‘FACELESS’ explores the various strategies and projects of revolt and self-empowerment in the face of these overpowering standards we can never satisfy.”

German artist Thorsten Brinkmann is always faceless in his self-portraits.

www.mqw.at

Hinter den geschlossenen Türen steigen täglich die Spannungen.

Zwischen Wachen und Gefangenen, die Beziehungen sind geprägt von Freundschaft und Hass, Respekt und Auflehnung. Bis zum Moment der Ausschaffung. Die Ankündigung trifft jeden wie ein Faustschlag.

+ unveröffentlichtem Film :

www.volspecial.ch

Behind the closed prison doors, tension builds day by day.

Between wardens and detainees, relations of friendship and hate, respect and revolt are formed until the announcement of the deportment, which is experienced like a stab.

+ bonus:

www.volspecial.ch

Auf der anderen Seite stehen Männer am Ende einer langen Reise, in Angst und unter Stress.

Die Beziehungen sind geprägt von Freundschaft und Hass, Respekt und Auflehnung, Dankbarkeit und Ablehnung. Bis zum Moment der Ausschaffung. Diese Ankündigung erleben die Inhaftierten oft als Verrat, als letzten Tiefschlag.

Diese Beziehungen «zwischen Leben und Tod», wie der Film sie in seinen dramatischsten Momenten zeigt, enden zumeist in Verzweiflung und Demütigung.

www.volspecial.ch

On one side there is a close-knit, motivated team of wardens full of humanist values, on the other there are men at the end of their journey, defeated by fear and stress.

Relations of friendship and hate, respect and revolt, gratitude and resentment are formed, until the announcement of deportation, which prisoners often experience as a betrayal, as an ultimate stab.

This "life and death" relationship, as unfortunately evidenced by the film's most dramatic episode, ends mostly in distress and humiliation.

www.volspecial.ch

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Auflehnung" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文