German » English

Translations for „Ausdehnung“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Aus·deh·nung N f

1. Ausdehnung (Verlängerung):

Ausdehnung +gen
Ausdehnung +gen

2. Ausdehnung (Ausbreitung):

Ausdehnung auf +acc
spread[ing] no pl to

3. Ausdehnung (Erweiterung):

Ausdehnung

4. Ausdehnung (Vergrößerung):

Ausdehnung
in Ausdehnung begriffen sein

5. Ausdehnung (Fläche):

Ausdehnung
eine Ausdehnung von 10.000 km² haben

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

in Ausdehnung begriffen sein
eine Ausdehnung von 10.000 km² haben

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Schaffung einer erweiterbaren und innovativen Infrastruktur für die Überführung von Forschungsergebnissen in eine industrielle Nutzung am Standort Sulzbach.

Ausdehnung der vorhandenen Lagerkapazität von Kryobanken und Aufnahme weiterer Biomaterialbanken.

Eröffnung neuer Felder der zellulären Biotechnologie und Medizin (In-vitro-Kultursysteme sowie molekulare und genomische Diagnostik) über Pilotprojekte und deren Vorbereitung bezüglich einer industriellen Umsetzung.

www.ibmt.fraunhofer.de

Establishment of an upscalable and innovative infrastructure for transferring research results in industrial usage at the Sulzbach location.

Extension of the existing storage capacity of cryobanks and addition of further biomaterial banks.

Establishment of new fields in cellular biotechnology and medicine (in vitro culture systems as well as molecular and genomic diagnostics) on the basis of pilot projects and their preparation with regard to industrial implementation

www.ibmt.fraunhofer.de

Wir unterscheiden zwischen einer unteren und einer hohen Fistel, d.h. die Fistel findet sich im unteren oder in den oberen beiden Dritteln der Scheide.

Die Behandlung hängt von der Lokalisation, Ursache und Ausdehnung ab.

Bei unkomplizierten, unteren Fisteln verwenden wir eine rectale oder vaginale Verschiebelappenplastik zum Verschluss der Fistel.

www.vcm-huber.de

We differentiate between low and high fistulas, i.e. the lower 1 / 3 and the upper 2 / 3 of the vagina.

Treatment depends on the location of the fistula, its cause and its size / extension.

In uncomplicated, low fistulas rectal or vaginal advancement flaps can be used with good results to close the fistula.

www.vcm-huber.de

Heute wissen die Fachleute, auf welche Vorgänge dieser Effekt zurückgeht.

Nanopartikel, d.h. Teilchen mit einer Ausdehnung von einigen wenigen bis 100 Nanometern - das ist kleiner als die Wellenlänge des sichtbaren Lichtes (ca.

400 - 800 Nanometer) - bestehen aus nur einigen tausend Atomen.

www.uni-protokolle.de

The origin of this effect is understood by specialists today :

nanoparticles, i.e. particles with extensions in the range from a few to 100 nanometers - less than the wavelength of visible light (ca.

400 - 800 nanometers) - consist of as little as a few thousand atoms.

www.uni-protokolle.de

überlagern sich und Unschärfen werden ( wenigstens zum Teil ) ausgeglichen.

Die Auflösung des 4Pi-Mikroskops wird hauptsächlich durch die Ausdehnung des effektiven, fokussierten 4Pi Lichtflecks bestimmt, und die axiale Ausdehnung ist 5-7 mal schärfer als der Lichtfleck eines gewöhnlichen Konfokalen Laser-Scanning Mikroskops.

Das kommerzielle 4Pi Mikroskop ist seit Frühjahr 2005 am KIP verfügbar (weitere Informationen siehe Vortrag und Pressekonferenz vom 25.4.2005). Detailinformation (auch zum physikalischen Hintergrund) siehe weiterführende Literatur unten.

www.kip.uni-heidelberg.de

Both focal light spots are superimposed, and the blur can be removed ( at least to a certain extent ).

The optical resolution of the 4Pi microscope is determined mainly by the extension of the effective focussed 4Pi spot, and its axial extention is approximately 5-7 times sharper than the spot of a conventional Confocal Laser-Scanning Microscope.

The commercial 4Pi Microscope is available since spring 2005 at the KIP (further information see talk und press conference from 25.Apr.2005).

www.kip.uni-heidelberg.de

Als er daran scheiterte, und sich klarmachte, was daraus für Folgerungen zu ziehen waren, wurde ihm bewusst, dass es schlicht unmöglich für ihn war, das Euklidische Axiom als ein Prinzip über gerade Linien anzusehen :

es hatte sich für ihn als Aussage über Transformationen und die Struktur des Raumes enthüllt und er konnte nicht länger „Ausdehnung“ als formlosen Hintergrund verstehen, oder als „einfache Idee“, ohne jeden geometrischen Inhalt.

In einer späteren Arbeit, die er 1771 veröffentlichte, Anlage zur Architektonik, war Lambert gezwungen, geometrische Axiome nicht nur über Figuren oder Größen sondern auch über den Raum selbst zu formulieren.

www.mpiwg-berlin.mpg.de

When he failed, and realized the implications of his failure, he became well aware that it was simply impossible for him to regard the Euclidean axiom as a principle about straight lines :

it had revealed itself to him as something about the structure of space and transformations, and he could not anymore regard “extension” as a shapeless background field, or a “simple idea” devoid of geometrical content.

In a later work published in 1771, the Analage zur Architektonik, Lambert was forced to provide geometrical axioms about space itself, not just about figures or magnitudes.

www.mpiwg-berlin.mpg.de

Sie haben medialen Charakter.

Es sind Suchgeräte für Möglichkeitswelten, sensible Ausdehnungen für unsere sinnlichen Organe, ohne die uns die mundus subterraneus, jene unterirdische Welt, nach der Athanasius Kircher im Dreieck der Vulkane Aetna, Stromboli und Vesuv schon vor mehr als 350 Jahren geforscht hat, unzugänglich und völlig unbekannt blieben.

Kircher tat dies wie ein Astronom, der den Blick umkehrte.

www.blubblubb.net

They have a medial character.

They are search devices for potential worlds, sensitive extensions for our sensory organs, without which the mundus subterraneus – that underground world which more than 350 years ago Athanasius Kircher was searching for in the triangle of volcanoes formed by Mount Etna, Stromboli and Mount Vesuvius – would remain inaccessible and so entirely unknown.

Kircher went about this like an astronomer who has turned his gaze inwards.

www.blubblubb.net

Daher nennt das ZKM dieses neue Ausstellungsformat, das die Vielfalt und den Reichtum der gegenwärtigen Kunst zeigt, die GLOBALE.

Es geht dabei nicht um eine geopolitische Ausdehnung des Kunstsystems auf bisher marginalisierte Kontinente, sondern um das Aufzeigen der kulturellen Effekte der Globalisierung, die wechselseitigen Einflüsse und Infragestellungen verschiedener Kulturen.

Lange Zeit galten Kunst, Philosophie und Religion als dominante, aber auch rivalisierende Systeme der Welterklärung.

blog.zkm.de

It is for this reason that the ZKM has entitled the new exhibition format that shows the variety and wealth of contemporary art GLOBALE.

This does not connote a geopolitical extension of the art system to include hitherto marginalized continents, but shows the cultural effects of globalization, the reciprocal influences and questions of various cultures.

For a long time art, philosophy and religion were considered the dominant, but also rivaling systems for explaining the world.

blog.zkm.de

Der Kunde führt regelmäßig eine kontinuierliche Messung des Energieverbrauchs durch, wobei keine weitere Steigerung festgestellt werden konnte.

Es ergeben sich aber noch andere, nur mühsam messbare Änderungen, wie etwa die Ausdehnung der Ölwechselintervalle sowie die reduzierten Verunreinigungs- und Reibungsprobleme, was zu einem verringerten Austausch von Ersatzteilen und zu weniger Ausfällen führt.

2.

www.interflon.com

The client continues measuring consumption on a regular basis, which has not increased further.

There are other savings which are more difficult to measure, such as the extension of oil-change intervals and reduced waste and friction, which lead to a reduced need for replacement parts and fewer failures.

2.

www.interflon.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Ausdehnung" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文