German » English

Translations for „Beobachter“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Be·ob·ach·ter(in) <-s, -> N m(f)

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

ein scharfer Beobachter
ein guter [o. scharfer] Beobachter

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Von den Kompetenzanforderungen zum Qualifizierungsbedarf

Empirische Studien belegen, dass die subjektive Einschätzung der Kompetenzanforderungen und des Qualifizierungsbedarfs in der informellen Wirtschaft zwischen den Beschäftigten selbst, den Kunden und externen Beobachtern sehr unterschiedlich sein kann.

Eine Umfrage unter Beschäftigten und Lehrlingen im Tschad zeigte, dass 81 Prozent der Befragten Qualifizierungsbedarf im Bereich handwerklich-technischer Kompetenzen sehen und 67 Prozent im Managementbereich.

www.giz.de

From skills requirements to skills development needs

Empirical research shows that workers themselves, customers and external observers may all assess skills requirements and training needs in the informal economy subjectively and very differently.

A survey of workers and apprentices in Chad revealed that 81 percent of respondents see a need for technical skills development and 67 percent for managerial skills development.

www.giz.de

Unterstützung von EU-Wahlbeobachtungsmissionen

Wo freie, demokratische und faire Wahlen stattfinden sollen, sind häufig Beobachter der EU gefragt.

GIZ IS unterstützt hierbei mit Logistik.

www.giz.de

Support for EU election observation missions

EU observers are often in demand wherever the intention is to hold free, democratic and fair elections.

Here GIZ IS provides logistical support.

www.giz.de

nicht nur akzeptiert, sondern auf der Potsdamer Konferenz 1945 auch mitbeschlossen wurde.

Manche kritische BeobachterInnen wie der frühere deutsche SPD-Politiker Peter Glotz, selbst ein Vertriebener, lehnen eine Analyse im Sinne von Ursache- und Wirkungsforschung ab, da dies nur zu neuen Vorwürfen, aber auch Entschuldigungen führt und letztlich die vorhandenen Positionen noch mehr verhärtet.

Da aber die historischen Erinnerungsbilder bereits in der 2. Generation in der Tschechischen Republik, Deutschland und Österreich vorhanden und geformt sind – häufig aber weniger emotional besetzt artikuliert werden -, besteht gar keine andere Wahl, als die isolierten, fast ethnisch abgegrenzten, öffentlichen Geschichtsbilder zu hinterfragen.

www.demokratiezentrum.org

but was also included in the resolutions of the Potsdam Conference in 1945.

Many critical observers such as the former German Social Democratic politician, Peter Glotz, himself an exile, reject attempts at analysis involving research into cause and effect, on the basis that this only leads to new reproaches and also to excuses, and ultimately only contributes to a hardening of present positions.

Since however images are already firmly fixed in the historical memory of the second generation in the Czech Republic, Germany and Austria - even though they are frequently articulated without the emotional load placed on them by the first generation - there is no other choice but to analyze the isolated public images of history, distinguished from each other almost entirely along ethnic lines.

www.demokratiezentrum.org

Aktuelle Meldungen der GIZ

Wo Wahlen stattfinden, die als demokratisch, frei und fair gelten sollen, sind häufig Beobachter der EU gefragt.

Deren Missionen in Ländern, in denen vieles, was sie für ihre Aufgaben benötigen, schwer zu beschaffen ist, werden immer wieder von der GIZ organisiert.

www.giz.de

Recent news of the GIZ

EU election observers are often requested to ensure that elections are free, fair and democratic.

In some countries where many of the essentials for the missions are difficult to come by, GIZ is on hand to provide the solutions.

www.giz.de

Die Hersfelder Zeitung sah in Frischs Werk eine durchdringende Beschreibung der Zeit :

" […] und da er ein scharfer Beobachter ist, der mit wacher Intelligenz alle humanen und sozialen Probleme der Gegenwart kritisch durchdenkt, steckt auch sein literarisches Werk voll von «Welt»".

www.mfa.ethz.ch

s work :

"[…] and as he is a keen observer who reflects critically upon all human and social problems with wakeful intelligence, his literary work is also brimming with "world".

www.mfa.ethz.ch

Die Atmosphäre ist einmalig und wurde von Eduardo De Filippo in seiner berühmtesten Komödie Weihnachten im Hause Cupiello so treffend beschrieben.

Eduardo war ein scharfer Beobachter der parthenopeischen Gesellschaft mit ihren dramatischen und komischen Seiten, mit seinen entrechteten und heldenhaften Figuren.

Aber Neapel zeichnet sich auch durch die herrliche Meerespromenade in Via Partenope mit dem herausragenden Castel dell’Ovo und dem Borgo Marinari aus.

www.italianculture.net

Natale in casa Cupiello ( Christmas at the Cupiellos ).

Eduardo was a keen observer of Neapolitan society, with its dramatic and comical sides and its characters of down-and-outs and of heroes.

But Naples also means the beautiful sea-front of via Partenope with Castel dell’Ovo (the castle of the egg) and the Borgo Marinari in the foreground.

www.italianculture.net

Er geht weiterhin regelmäßig auf Safari, um dort Natur und Wild – das Hauptsujet seiner Malerei – zu studieren und mit ihnen im Einklang zu leben.

Als scharfer Beobachter der afrikanischen Buschlandschaft gelingt es ihm, die Atmosphäre der Wildnis, die zunehmend verschwindet, gekonnt einzufangen.

Mit einer realistisch und zugleich impressionistischen Malweise verleiht Ghaui seinen Werken eine bemerkenswerte Vitalität.

s362930573.online.de

He continues to go on safaris to study the main subject of his painting, nature and wildlife, with whom he lives in harmony.

As a keen observer of the African bush, he skilfully captures the atmosphere of a wildness that vanishes more and more.

With a realistic and likewise impressionist painting style Ghaui gives his works an incredible vitality.

s362930573.online.de

Forschung / Nobelpreis

Der Chemiker Buchner war ein guter Beobachter und ein kritischer Forscher.

Nach der anerkannten Theorie der Gärung, konnte diese nur durch lebende Hefezellen bewirkt werden.

www.uni-wuerzburg.de

Research / Nobel Prize

As a chemist, Buchner was a keen observer and critical investigator.

According to the received theory of fermentation, it could only be brought about by living yeast cells.

www.uni-wuerzburg.de

In seinem Werk öffnet er den Blick auf die unterschiedlichsten Bereiche unseres Alltags, auf die Menschen, die Architektur, den Kosmos, das Internet.

Der Fotograf ist ein scharfer und konzentrierter Beobachter seiner Motive.

Objektivität ist für ihn dabei aber kein neutraler Begriff, sondern wird mit jeder Aufnahme von neuem befragt.

art-report.com

In his work, it opens a view of the different areas of our everyday life, the human, architecture and the cosmos, the Internet.

The photographer is a keen observer and concentrated his motives.

Objectivity is, for him, but not a neutral term, but with each new recording of interviews.

art-report.com

Bewusst sein, wenn zu leiten und, wenn zu hängen sich zurück und lassen Dinge entfalten natürlich.

Ein scharfer Beobachter und Ihre Haarsträhne vor dem Einschnappen das Foto zu beheben.

Kürzlich verheiratet und verstehen, den Wahnsinn der Hochzeitsplanung.

www.wpja.com

Aware of when to direct and when to hang back and let things unfold naturally.

A keen observer and will fix your stray hair before snapping the photo.

Recently married and understand the madness of wedding planning.

www.wpja.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Beobachter" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文