German » English

Translations for „Brandy“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Bran·dy <-s, -s> [ˈbrɛndi] N m

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Messeservice, Schank- und Zapfanlagen, sowie Automatenservice auf Anfrage.

Weit mehr als 130 Bier-, 100 Wasser-, 130 Limonaden-, 80 Saft-, Nektar- und Wellnessgetränke-Sorten sowie erlesene Weine, Schnäpse, Liköre, Whisky, Brandy, Grappa, Cognac, Sekt, Prosecco und Champagner.

Getränke Widmann GmbH Melchior-Huber-Straße 36, 85652 Ottersberg Tel.:

www.inhorgenta.com

Exhibition service, dispensing systems and taps, vending-machine service

More than 130 types of beer, 100 types of water, 130 types of soft drinks, 80 types of juices, nectars and wellness beverages as well as fine wines, schnapps, spirits, whisky, brandy, grappa, cognac, sparkling wines, prosecco and champagne

Getränke Widmann GmbH Melchior-Huber-Straße 36, 85652 Ottersberg Phone:

www.inhorgenta.com

Drei Jahre alt.

Erstklassiger Brandy mit schönem Aroma und hervorragendem Geschmack.

0,7 l, 40% Vol.

www.grappashop.de

3 years old.

First class brandy with wonderful aroma.

0,7 l, 40% Vol.

www.grappashop.de

Theorie

Ein Apotheker in New Orleans bot seinen Gästen gelegentlich ein Getränk (Brandy, Zucker, Wasser und Magenbitter) in einem Eierbecher an.

Er nannte es egg-cup cocquetier, woraus seine Gäste cocktay und später cocktail machten.

www.ego4u.de

Theory

A pharmacist in New Orleans used to offer his guests a drink (brandy, sugar, water and bitters) in an egg-cup. He called the drink egg-cup cocquetier.

His guests shortened this to cocktay, which later became cocktail.

www.ego4u.de

Ein gutes Glas Wein als harmonische Ergänzung zu einem ausgewählten Menü ist seit langem eine Selbstverständlichkeit.

Genauso schätzen Genießer Zigarren mit einem kongenialen Partner wie Cognac, Whisky, Rum, Brandy oder Port.

Noch relativ neu für den Aficionado sind perfekte Zigarrenschnäpse.

www.wob.at

A good glass of wine as a harmonious complement to a good meal has been a matter of fact for a long time.

In exactly the same way, gourmets appreciate cigars with a congenial partner like cognac, whiskey, rum, brandy or port.

Still relatively new to the aficionado are perfect cigar brandies.

www.wob.at

Nach und nach hörten aber die Warenlieferungen auf und der Betrieb begann selbstständig zu produzieren.

Sein entscheidendes Produkt war dann jahrelang Kognak, respektive seit dem Jahr 1924 Brandy.

Die Entstehung des bitteren geistigen Getränkes wird mit dem Jahr 1927 datiert.

www.turisturaj.cz

In the beginning, the Božkov plant served the purpose of a bottling facility for the products imported from Trieste, but soon it started to produce its own assortment of spirits.

For many years, the main product line of the Božkov plant was cognac (brandy).

The bitter Fernet Stock came in existence in 1927.

www.turisturaj.cz

Die tausendjährigen Steine werden von multiplen Aromen unterschiedlicher Nahrungsmittel durchtränkt, angefangen bei schmackhaften Chorizo-Würstchen vom Hirsch bis hin zu gefüllten Teigtäschchen, Rinderbraten und mariniertem Wildschwein, Paprikastreichwurst und cocas, Krapfen, vegetarischen Eigenarten ( obwohl man im ausgehungerten Mittelalter eher die Nadel im Heuhaufen als einen vegetarischen Bürger fand ) und Käse, den Euer Gnaden mit einem Schluck Landwein probieren sollt … der Geruchssinn wird bis zur Benommenheit in Anspruch genommen, und die Geschmackspapillen sorgen dafür, dass einem das Wasser im Mund zusammenläuft.

Es gibt sogar Cocktails aus Ingwer, Honig und Zitrone (Verkäufer vom Stand bestätigen, das dieser Mix wesentlich besser wirkt, als das moderne Viagra), die mit einem Schuss Brandy aufgepeppt werden.

Ibiza Mittelalterfest

ibiza-style.com

Your olfactory senses are strained to their limit, your taste buds set your mouth a-watering …

There are even cocktails made of ginger, honey and lemon (the vendor assures you that this mixture is far more effective than today’s viagra) stiffened with a shot of brandy.

Ibiza Medieval Festival

ibiza-style.com

Café Lungo Ein verlängerter, nicht allzu kräftiger Espresso, mit etwas mehr Wasser gebrüht.

Corretto Ein Espresso mit einem Spritzer Alkohol, z.B. Amaretto, Grappa oder Brandy.

Latte Macchiato Heiße Milch, ein Espresso und aufgeschäumte Milch zu etwa gleichen Teilen im Glas, idealerweise in drei Schichten.

www.mv-t.de

Café Lungo A longer, less strong espresso, brewed with more water.

Corretto An espresso with a shot of alcohol, e.g. amaretto, grappa or brandy.

Latte Macchiato Hot milk, an espresso and frothed milk in equal proportions in a glass, ideally in three distinct layers.

www.mv-t.de

Ursprünglich war diese Marke eine Handelsmarke, die von Vertriebsleuten vermarktet wurde, ohne dass diese von echtem Marketing unterstützt wurden.

Er entwickelte sich schnell zum kultiviertesten aller Brandys.

Als Gewinner einer "Monde Selection"-Goldmedaille für herausragende Qualität ist Bertrams VO der Inbegriff der traditionellen Kunst des Blending.

www.diageo.com

The brand was initially launched as a ‘ trading brand ’, being driven by the salesforce with no real marketing effort behind it.

It rapidly grew to become the most accomplished of brandies.

A winner of the Monde Selection Gold Medal for outstanding quality, Bertrams VO is an epitome of the traditional art of blending.

www.diageo.com

In den 1890er Jahren handelte es sich hierbei um einen Mix aus Ginger Ale, Eis und Zitronenschale.

Bis in die 1910er Jahre hinein fügte man dem auch noch Brandy oder manchmal Bourbon hinzu, um einen „Horse’s Neck with a Kick“ oder einen „Stiff“ zuzubereiten.

www.absolutdrinks.com

Dating back to the 1890s, it was a non-alcoholic mixture of ginger ale, ice and lemon peel.

By the 1910s, brandy, sometimes bourbon would be added for a "Horse's Neck with a Kick" or "Stiff".

www.absolutdrinks.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Brandy" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文