German » English

Translations for „Burg“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Burg <-, -en> [bʊrk] N f

1. Burg (aus Stein):

Burg

2. Burg (Sandburg):

Burg

3. Burg (Biberbau):

Burg

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Die Tempelritter nutzten sie nach ihrer Ächtung im 12. Jahrhundert als Zufluchtsort.

Die letzten zwölf Tempelherren flohen mit dem Schwur in die Burg, dass keiner von ihnen sie lebend wieder verließe – und sollen nach heldenhaftem Kampf gefallen sein.

Ebenso bekannt ist die Geschichte des schottischen Fräuleins Idilia Dubb, das im Jahre 1851 mit seiner Familie das Rheintal bereiste und auf dem Turm tragisch den Hungertod gefunden haben soll.

www.lahnstein.de

The Knights Templar used it as a retreat after their condemnation in the 12th century.

The last twelve Templars fled to the castle, vowing that none of them would ever leave it alive – they are said to have been killed after a valiant fight.

Just as famous is the story of the Scottish damsel Idilia Dubb, who travelled the Rhine valley with her family in 1851 and is said to have met a tragic death by starvation in the tower.

www.lahnstein.de

Das schwäbische Allgäu lockt mit seiner schönen Landschaft und vielen Wandermöglichkeiten.

Die Schwäbische Alb ist für ihre kleinen romantischen Städte, die Heidelandschaften, die ausgedehnten Wälder, die Höhlen, Burgen und Schlösser bekannt.

Baden-Württemberg hat rund 60 Heilbäder und Kurorte, insbesondere im Schwarzwald und in Oberschwaben.

www.villas-and-homes.com

The Swabian Allgäu beckons with its beautiful scenery and many hiking possibilities.

The Swabian Jura is small for her romantic cities, the heath landscapes, vast forests, caves, castles and palaces known.

Baden-Wuerttemberg has around 60 spas and health resorts, particularly in the Black Forest and in Upper Swabia.

www.villas-and-homes.com

Burg Lahneck

Die spätstaufische Burg der Erzbischöfe und Kurfürsten von Mainz wurde um das Jahr 1245 zum Schutz des Gebiets an der Lahnmündung erbaut.

Die rechteckige Kernburg ist von vier Gebäudeflügeln und einer Schildmauer mit Ecktürmen umgeben.

www.lahnstein.de

Lahneck Castle

The late-Staufian castle of the Archbishops and prince-electors of Mainz was built around the year 1245 in order to protect the area of the Lahn mouth.

The rectangular core castle is surrounded by four building wings and a shield wall with turrets.

www.lahnstein.de

Das Rheintal zwischen Rüdesheim und Unkel sowie Bingen und Remagen ist wie geschaffen, um an seinen Ufern und Seitentälern in die Pedale zu treten.

Berühmt ist das 65km lange Unesco-Welterbe " Oberes Mittelrheintal " zwischen Bingen und Koblenz vor allem für seine mittelalterlichen Städtchen, den legendären Loreleyfelsen und die ca. 30 Burgen und Schlösser - die sich rechnerisch etwa alle zwei Kilometer erheben.

www.lahnstein.de

The Rhine valley between Rüdesheim and Unkel as well as between Bingen and Remagen is just perfect to pedal along its riversides and side valleys.

The 65-km-long UNESCO World Heritage Upper Middle Rhine Valley between Bingen and Koblenz is particularly famous for its small medieval towns, the legendary Loreley rock, and the approx. 30 castles – that rise on average every two kilometers above the river.

www.lahnstein.de

Direkt hinter der Burg befindet sich ein Renaissance Schloss ( 2 ) aus dem 17. Jh., in dessen Kellern noch heute der Cassero, ein Johannisbeerlikör, hergestellt und zur Verkostung angeboten wird.

Der Mullerthal Trail verläuft neben dem Weiher gegenüber der Burg hinein in den Wald und führt am Ufer des wildromatischen „Haupeschbaach“ (3) entlang, der zusammen mit den moosbedeckten Felsen den Charakter dieses Abschnitts bestimmt.

Nach kurzer Zeit trifft der Haupeschbach auf das Hallerbachtal (4).

www.mullerthal-trail.lu

Right behind the ruins, there is a Renaissance castle ( 2 ) from the 17th century, where the famous Cassero, a blackcurrant liqueur is still produced today and offered for tasting.

The Mullerthal Trail runs beside the pond opposite the castle into the woods and leads along the banks of the wild, romantic “Haupeschbaach” (3) which determines, together with the moss-covered rocks, the character of this section.

After a short time, the “Haupeschbaach” meets the “Hallerbachtal” (4).

www.mullerthal-trail.lu

Das Piemont bietet nebst den berühmten kulinarischen Genüssen und weltbekannten Weinen vieles mehr :

Städte wie Alba, Barolo, Saluzzo, Cuneo und Turin, romantische Burgen und Schlösser, eine einmalig meh …

Ferienwohnung Podere Margherita

www.villas-and-homes.com

Piedmont is famous for its excellent wines and cuisine.

It has much more to offer: lovely towns and cities, such as Alba, Barolo, Saluzzo, Cuneo and Turin; romantic castles and forts; a unique landsca mor …

Holiday apartment Podere Margherita

www.villas-and-homes.com

"

Seine Mauern, die in der Vergangenheit als Schutzwall dienten, stehen im Einklang mit Balkonen im Kolonialstil und republikanischen Gebäuden und spiegeln den Glanz vergangener Zeiten wider.In Anerkennung ihrer kulturellen und architektonischen Reichtümer wurde die Festungsstadt mit ihren Burgen und Festungen 1984 zum UNESCO-Weltkulturerbe erklärt.

Im Jahr 1995 öffnete das Sofitel Cartagena Santa Clara nach aufwändiger Restaurierung seine Türen als geschichtsträchtiges Luxushotel, das viel Magie und eindrucksvolle Anekdoten zu bieten hat.

www.sofitel.com

"

Its walls, which acted as a defensive shield in the past, blend in with colonial balconies and republican buildings that evoke the splendor of bygone eras.In recognition of its cultural and architectural riches, the fortified city, with its castles and bastions, was declared a UNESCO World Heritage Site in 1984.

In 1995, after significant efforts, the Sofitel Cartagena Santa Clara opened its doors as a luxurious hotel bursting with history, magic and impressive anecdotes.

www.sofitel.com

Das romantische Franken ist jedoch auch ein Mekka für Liebhaber der Natur und begeisterte Radfahrer, Kletterer und Kanuten.

Kaum eine Autostunde von Nürnberg entfernt, erwarten den Besucher von Fränkischer und Hersbrucker Schweiz beeindruckende Felsformationen, klare Flüsse, ausgedehnte Wälder, alte Burgen, idyllische Dörfer und natürlich das fränkische Bier.

tourismus.nuernberg.de

Romantic Franconia is also, however, a mecca for Nature lovers and enthusiastic cyclists, climbers and canoeists.

Not an hour s car journey from Nuremberg, the visitor to Franconian and Hersbruck Switzerland can discover impressive rock formations, clear rivers, extensive forests, old castles, idyllic villages, and of course Franconian beer.

tourismus.nuernberg.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Burg" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文