No translations were found in the PONS Dictionary.

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

211 Aktien wurden über die zweite Handelslinie zurückgekauft, was 6.67 % des Aktienkapitals entspricht.

An der nächsten ordentlichen Generalversammlung am 30. April in Lausanne wird der Verwaltungsrat eine Ausschüttung von CHF 10 pro Aktie vorschlagen, was einem gesamten Dividendenbetrag von CHF 22 Mio. entspricht.

Die Gesamtzurückführung an die Aktionäre wird CHF 47 Mio. betragen.

www.publigroupe.com

211 shares were purchased on a second trading line on SIX Swiss Exchange for an aggregate buy-back volume of CHF 25 million, representing 6.67 % of the share capital.

The Board of Directors will propose to the next Annual General Meeting on 30 April in Lausanne a dividend of CHF 10 per share, resulting in a dividend payment of CHF 22 million in total.

The total distribution to shareholders will reach CHF 47 million.

www.publigroupe.com

Für die Emittenten hat dies im Wesentlichen zur Folge, dass im Falle von Dividenden- bzw. Nennwertrückzahlungen, der Zuteilung von Bezugsrechten, Optionen etc. die Zeitspanne von der GV bis zum Payment-Date ( Auszahlungsdatum ) leicht verlängert wird.

Die Einführung des Record-Date bedeutet konkret, dass die SIX SIS AG die berechtigten Positionen nicht mehr am Ex-Date ermittelt, d.h. am Tag, an welchem die Preisfeststellungen während des Handels abzüglich Dividendenbetrag erfolgt, sondern erst drei Arbeitstage danach, am sogenannten Record-Date.

Das Payment-Date für die berechtigten Positionen ist ein Tag nach dem Record-Date.

www.roche.com

The main consequence for issuers will be that for dividend or par value repayments, the allocation of subscription rights, options, etc., the time span between the general meeting of shareholders and the payment date will be extended slightly.

Specifically, the introduction of the record date means that SIX SIS AG will no longer determine the entitled positions on the ex date, (i.e., first trading day on which the shares are traded ex dividend) but only three working days later – the record date.

The payment date for the entitled positions is one day after the record date.

www.roche.com

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文