German » English

Translations for „Ehevertrag“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Ehe·ver·trag N m

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

München, 14.02.2014

Steuerquittung aus dem neunten, Ehevertrag aus dem elften Jahrhundert: LMU-Wissenschaftler erstellen eine Datenbank arabischer Alltagsdokumente und eröffnen neue Einblicke in das Leben in Ägypten vor Hunderten von Jahren.

Dieses späte Dokument vom 9. November 1469 enthält ein Empfehlungsschreiben eines hohen Beamten für einen nach Ägypten reisenden Kollegen.

www.uni-muenchen.de

Munich, 02 / 14 / 2014

A tax receipt from the 9th, and a marriage contract from the 11th century are two of the entries in a database of Arabic documents, which is being set up by LMU researchers, and throws new light on daily life in Egypt hundreds of years ago.

A much later letter of recommendation, dated 9. November 1469, written by a senior official for a colleague who was setting out for Egypt.

www.uni-muenchen.de

Die Kinder beugen sich neugierig über die Vitrinen.

Als sie an den Ketubbot, den jüdischen Eheverträgen, vorbeikommen, erklärt Alexander die reich verzierten Schriftstücke.

www.jmberlin.de

Curiosity has the children poring over the display cabinets.

When they reach the ketubot, Jewish marriage contracts, Alexander explains the purpose of the richly decorated documents.

www.jmberlin.de

letztwillige Verfügungen ( Testamente ) c ) Lebenspartnerschaftsverträge d ) Grundstücksangelegenheiten e ) Zeugenaussagen für deutsche Gerichtsverfahren f ) Seerechtliche Verklarung 2 ) Beglaubigung von Übersetzungen 3 ) Bestätigung der Richtigkeit und Vollständigkeit von Übersetzungen 4 ) Fertigung von Übersetzungen 5 ) Beurkundungen / Beglaubigungen durch ausländische Notare 6 ) Deutsches Institut in Taipeh / Taiwan 7 ) Honorarkonsuln Auch im Ausland benötigen Deutsche und Ausländer gelegentlich Beglaubigungen ( von Unterschriften, Handzeichen, Namensunterschriften sowie von Abschriften oder Ablichtungen ) und Beurkundungen.

Nicht immer können der ausländische Notar oder die ausländische Behörde helfen, wenn es um Eheverträge, Erklärungen in Kindschaftssachen, Testamente, Erbscheinsanträge oder auch Grundstückskaufverträge geht, die in Deutschland benötigt werden.

Oft sind dann die deutschen Botschaften und Konsulate die richtigen Ansprechpartner.

www.konsularinfo.diplo.de

Sometimes, even when abroad, Germans and foreigners may need to have documents certified or signatures or manual signs, transcripts or copies authenticated.

Local notaries and authorities are not always able to be of assistance if the document in question is a marriage contract, a statement in parent and child matters, a will, an application for a certificate of inheritance or a contract to purchase real estate which is required in Germany.

In such cases, the German embassies and consulates are often the places to go.

www.konsularinfo.diplo.de

265 bis 293v die Tauschgeschäfte Bischof Egilberts einen zusammenhängenden Komplex.

Unter den folgenden Authentica ist besonders auf den um 1070 protokollierten, berühmten Ehevertrag des Freisinger Domvogts Adalbert mit seiner Gemahlin Berta hinzuweisen, welchen 85 namentlich genannte Vertreter des bayerischen Adels und der Ministerialenschicht bezeugten ( fol.

www.bayerische-landesbibliothek-online.de

265 to 293v, form a coherent complex of charters.

Among the subsequent Authentica, the famous marriage contract of Freising s advocate Adalbert with his spouse Bertha stands out. This charter, recorded around 1070, was witnessed by 85 named representatives of the Bavarian aristocracy and the ministerial class ( fol.

www.bayerische-landesbibliothek-online.de

Keine Vervielfältigung, Verbreitung oder Nutzung für kommerzielle Zwecke.

Ehevertrag - Der Güterstand Kommt es trotz aller guten Vorsätze zur Scheidung, wird das Vermögen der Ehegatten auf diese aufgeteilt.

Maßgebend für die Aufteilung ist der Güterstand, in dem die Ehegatten leben.

de.mimi.hu

No reproduction, distribution or use for commercial purposes.

Marriage contract - The property regime If, despite all good intentions to divorce, the assets of the spouses is divided among them.

With respect to the division of the marital property, in which the spouses live.

de.mimi.hu

Aber die mit reichlichen Geschenken beladene Gesandtschaft traf den König nicht an, weil er gerade gegen den Ungarnkönig kämpfte, der schon vorher ein Bewerber um die Hand der Königstochter Hedwig gewesen war.

Am 31. Dezember 1474 wurde dann der Ehevertrag in Radom besiegelt, der den bayerischen Gesandten wegen des Heiratsgutes Sorgen bereitete.

Die Königin, eine Base Herzog Ludwigs, vermittelte indes.

www.landshuter-hochzeit.de

s former pretenders.

On December 31st 1474 the marriage contract was sealed and finalized in Radom. The legation from Bavaria was however worried about the dowry.

Luckily the queen, a cousins of Louis's, intervened.

www.landshuter-hochzeit.de

wird von der Westfälischen Wilhelms-Universität angeboten.

Dabei stellen Themen wie Familiengesellschaften, Familienfonds, Finanzprodukte, Besteuerung von Kapitalerträgen, Unternehmensnachfolge, Stiftungen, Erbschaft- und Schenkungsteuer, Erb- und Eheverträge, Testamentsgestaltung und Testamentsvollstreckung die zentralen Inhalte der Lehrveranstaltungen dar.

Die Teilnehmer profitieren von dem praxisbezogenen Fachwissen der Dozenten und der wissenschaftlichen Vertiefung durch ausgewiesene Hochschullehrer.

www1.wiwi.uni-muenster.de

"

Course content includes issues in family-owned companies, family-owned stocks, financial products, taxation of capital income, corporate succession, trusts and endowments, inheritance and gift tax, inheritance and marriage contracts, last will and testaments, and execution of wills.

Participants benefit from the practice-oriented knowledge of the instructors and professors.

www1.wiwi.uni-muenster.de

es war nun sowohl Adelsgericht erster Instanz als auch Zivilgerichtsbehörde für alle Gültenbesitzer, Instanz bei Streitigkeiten mit dem Fiskus, um landesfürstliche Lehen, mit Stiften, Klöstern, Kapiteln, landesfürstlichen Städten und Märkten sowie bei Konflikten zwischen Untertanen und Herrschaften.

Sonderreihen des Landrechts bilden die landrechtlichen Testamente, Eheverträge und Schenkungsurkunden von 1543-1850 sowie 14 Landrechtsprotokolle 1527-1783.

www.landesarchiv.steiermark.at

it then became Gentry Court of first instance, as well as Civil Court Authority for all owners of Gülten, the instance in case of conflicts with tax authorities concerning sovereign ’s feuds, with monasteries, with convents, with sovereign towns and market-towns, as well as when conflicts between subjects and seignories were concerned.

Special series of the Landrecht are formed by testaments according to the Landrecht, marriage contracts and deeds of donation from 1543-1850, as well as 14 protocols concerning the Landrecht.

www.landesarchiv.steiermark.at

Und wie verhält es sich mit Eheleuten unterschiedlicher Konfessionen oder mit gleichgeschlechtlichen Paaren ?

Wir stellen historische jüdische Eheverträge vor und diskutieren Formen des Zusammenlebens aus heutiger Perspektive.

Möchtet ihr euch näher mit dem Thema »Ehe und Zusammenleben« beschäftigen, vermitteln wir gern Gesprächspartner verschiedener Religionen, die ihr zur Nachbereitung an den Gemeindeorten (Kirche, Synagoge, Moschee etc.) besuchen könnt.

www.jmberlin.de

And how does it deal with couples of different faiths or of the same sex ?

We present historical Jewish marriage contracts and discuss ways of living together from today’s perspective.

If you would like to learn more about the the subject of "marriage and life together", we are happy to arrange dialog partners of different religions who you can visit at community places (church, synagogue, mosque, etc.) as a follow-up after the workshop.

www.jmberlin.de

Sie möchten Ihr Vermögen und Ihre Nachfolge nachhaltig gesichert sehen ?

Wir helfen Ihnen, die vielfältigen "Fallstricke", die Ihnen bei der Nachfolgeplanung im Unternehmen und bei persönlichen Fragen zu Testament, Erb- und Eheverträgen begegnen, zu vermeiden.

www.wms-treuhand.de

You would like to see your assets and your succession sustainably secured ?

We will help you with the avoidance of the many “traps” you may encounter in planning your succession in the company and in personal questions regarding a will and inheritance and marriage contracts.

www.wms-treuhand.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Ehevertrag" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文