German » English

Translations for „Finsternis“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Fins·ter·nis <-, -se> [ˈfɪnstɐnɪs] N f

1. Finsternis kein pl (Dunkelheit):

Finsternis

2. Finsternis ASTRON:

Finsternis
partielle/totale Finsternis

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

der Geist der Finsternis form
das Reich der Finsternis
die Mächte der Finsternis liter
partielle/totale Finsternis
der Fürst der Finsternis [o. dieser Welt] euph form (Satan)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

» Ich bin der Weg und die Wahrheit und das Leben « ( Joh 14,6 ).

Wenn die Finsternis der Sünde vom Licht des Lebens besiegt ist, dann gibt es keine Sklaverei, die imstande wäre, die Freiheit zu unterdrücken.

2.

www.vatican.va

“ I am the way, and the truth and the life ” ( Jn 14:6 ).

If the darkness of sin is defeated by the light of life, then there is no slavery that can suppress freedom.

2.

www.vatican.va

Sehen wir einen Nussbaum draußen oder doch einen Ficus-Benjamin im Wohnzimmer ?

Auf das spartanische Inventar in Roisz Filmräumen sind Rastermuster geworfen, die in der Finsternis wenige Details wie etwa eine Badezimmerarmatur oder Deckenrohre preisgeben. darkroom ist ein fulminantes Spiel, in dem optische Täuschungen von manipulierten realen Schauplätzen ununterscheidbar bleiben.

Die Musiker Dieter Kovacic und Peter Kutin haben mit ihrem Soundtrack auf Basis gemischter Raumatmo dem menschenleeren Black Cube ein mysteriöses Eigenleben verschafft.

www.sixpackfilm.com

Is that a nut tree that we see outside ; or maybe a Ficus-Benjamin in the living room ?

Grid patterns are cast on the sparse inventory in Roisz’ cinematic spaces, which in the darkness divulge a few details, such as bathroom fittings or ceiling pipes. darkroom is a fulminant game in which it is impossible to distinguish optical illusions from manipulated, real settings.

The musicians Dieter Kovacic and Peter Kutin have created a mysterious life for the deserted black cube with their soundtrack based on a mixed room sound.

www.sixpackfilm.com

In Erinnerung an die Taufe Christi durch Johannes in den Wassern des Jordan betet die versammelte Gemeinde, daß der Täufling, aus dem Reich der Finsternis befreit, in den Glanz von Gottes Reich des Lichtes gebracht werde und so die Gabe des neuen Lebens empfange.

Diese dynamische Bewegung aus dem Tod in die Neuheit des Lebens, aus der Finsternis ins Licht, aus der Verzweiflung in die Hoffnung – diese Dynamik, die wir während des österlichen Triduums so dramatisch erleben und die mit großer Freude in der Osterzeit gefeiert wird, sorgt dafür, daß die Kirche selbst jung bleibt.

Sie lebt, weil Christus lebt, wahrhaftig auferstanden ist.

www.vatican.va

Recalling Christ ’ s baptism by John in the waters of the Jordan, the assembled pray that the one to be baptized will be rescued from the kingdom of darkness and brought into the splendour of God ’ s kingdom of light, and so receive the gift of new life.

This dynamic movement from death to newness of life, from darkness to light, from despair to hope, that we experience so dramatically during the Triduum, and is celebrated with great joy in the season of Easter, ensures that the Church herself remains young.

She is alive because Christ is alive, truly risen.

www.vatican.va

das größere Licht zur Beherrschung des Tages und das kleinere Licht zur Beherrschung der Nacht und die Sterne.

17 Und Gott setzte sie an die Wölbung des Himmels, über die Erde zu leuchten 18 und zu herrschen über den Tag und über die Nacht und zwischen dem Licht und der Finsternis zu scheiden.

Und Gott sah, daß es gut war.

www.genesis2000.at

he made the stars also.

17 And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth, 18 And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness:

and God saw that it was good.

www.genesis2000.at

, auf die im Buch der Propheten Bezug genommen wird, die vom engen Pfad der Gebote in einen bodenlosen Abgrund der fleischlichen und körperlichen Sünden gleiten.

Denn während sie sich eines Wissens " um die verborgenen [ Dinge des ] Satans " brüsten, wissen sie nicht, daß sie sich in die " untere Welt der Finsternis " der Lüge wegwerfen, und während sie sich rühmen, frei zu sein, sind sie Sklaven knechtischer Begierden geworden.

www-user.uni-bremen.de

referred to in the prophecy, who wander from the narrow road of the commandments into a boundless abyss of the carnal and bodily sins.

For, priding themselves in knowledge, as they say, " of the deep things of Satan, " they do not know that they are casting themselves away into " the nether world of the darkness " of falsity, and, boasting that they are free, they have become slaves of servile desires.

www-user.uni-bremen.de

, auf die im Buch der Propheten Bezug genommen wird, die vom engen Pfad der Gebote in einen bodenlosen Abgrund der fleischlichen und körperlichen Sünden gleiten.

Denn während sie sich eines Wissens " um die verborgenen [ Dinge des ] Satans " brüsten, wissen sie nicht, daß sie sich in die " untere Welt der Finsternis " der Lüge wegwerfen, und während sie sich rühmen, frei zu sein, sind sie Sklaven knechtischer Begierden geworden.

www-user.uni-bremen.de

referred to in the prophecy, who wander from the narrow road of the commandments into a boundless abyss of the carnal and bodily sins.

For, priding themselves in knowledge, as they say, " of the deep things of Satan, " they do not know that they are casting themselves away into " the nether world of the darkness " of falsity, and, boasting that they are free, they have become slaves of servile desires.

www-user.uni-bremen.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Finsternis" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文