German » English

Translations for „Gefüge“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Ge··ge <-s, -> [gəˈfy:gə] N nt form

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

soziales Gefüge POL

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Tag 1 I Tag 2 I Tag 3

Nicht nur für Deutschland und die Staaten des ehemaligen Ostblocks ist das Jahr 1989 von besonderer Bedeutung, auch in Afrika veränderten sich die politischen Machtverhältnisse und das gesellschaftliche Gefüge – am offensichtlichsten in Südafrika mit dem Ende des Apartheid-Staates.

Der Eröffnungsabend wirft einen poetisch-politischen Blick auf das heutige Südafrika und die Herausforderungen, denen sich das Land 20 Jahre nach dem Ende der Apartheid gegenüber sieht.

www.hkw.de

Day 1 I Day 2 I Day 3

The year 1989 was not only one of great significance for Germany and the states of the former Eastern Bloc; in Africa, the political balances of power and social structures changed – most prominently in South Africa with the end of Apartheid.

The opening evening will take a poetic and political look at the South Africa of today and at the challenges which face the country 20 years after the fall of the Apartheid regime.

www.hkw.de

Einen weiteren Grund für die steigende Gewalt auf regionaler Ebene sah SE Al Maaitah auch im Arabischen Frühling, in dem Individuen versuchten, ihrer Frustration durch Gewalt Ausdruck zu verleihen.

SE Al Maaitah forderte daher politische Reformen, welche die Bürger zur Zusammenarbeit aufrufen, damit das Kollektiv wieder die Einheit des sozialen Gefüges darstellt.

Dr. Khalid Al-Wazani, Ökonom und Wirtschaftsberater, ging in seinem anschließenden Vortrag zunächst auf die wirtschaftliche Lage in Jordanien ein.

www.kas.de

The Arab Spring is regarding to HE Al Maaitah another reason for the rising violence as individuals expressed their frustration through violence.

Hence, HE Al Maaitah demanded political reforms calling citizens to cooperate so that the collective represents again the unity of the social structure.

Dr. Khalid Al-Wazani, Economic Adviser, referred in the following session to the economic situation in Jordan.

www.kas.de

Makroskopische und mikroskopische Untersuchungen an verschiedensten Werkstoffen ohne und mit Hilfsmitteln wie Makroskop, Mikroskop, Rasterelektronenmikroskop im Bereich 1:10 bis ca. 10000:1.

Feststellung der Werkstoffstrukturen (Gefüge), Dokumentation, Auswertung und Beurteilung der Strukturen nach verschiedenen Gesichtspunkten und Regelwerken wie z. B. Korngröße, Reinheitsgrad, Gefügeart und Mengenanteile.

www.gsi-slv.de

Macroscopic and microscopic examinations on the most various materials with and without auxiliaries such as macroscope, microscope, scanning electron microscope within the range 1:10 to approx. 10000:1.

Determination of material structures, documentation, evaluation of the structures according to different terms and regulations such as grain size, degree of purity, type of structure, and portions.

www.gsi-slv.de

In dem Forschungsprojekt sollen nun alle notwendigen Prozessschritte zur Abbildung der kompletten Prozesskette vom Ausgangsmaterial bis zum fertigen Solarmodul zusammengeführt und optimiert werden.

Unterstützt wird die Technologieentwicklung dabei durch eine direkte analytische Prozessbegleitung, wodurch die Wissenschaftler ein besseres Verständnis des Einflusses der Prozessparameter auf Gefüge und Grenzflächen der Solarzellen erlangen und somit gezielt den Wirkungsgrad der Solarzellen erhöhen können.

Über CTF Solar GmbH:

www.fep.fraunhofer.de

The research project will bring together and optimize all the steps in the process chain, from the starting materials to the finished solar modules.

The technology development will be aided by direct analytical characterization to give the scientists a better understanding of the effect of process parameters on the structure and interfaces of the solar cells. This knowledge will allow enhancement of the effectiveness of the solar cells.

About CTF Solar GmbH:

www.fep.fraunhofer.de

In der Folgezeit wurde deutlich, dass sie in Etappen, Teilschritten und auf anderen Grundlagen zu entwickeln sein würde.

Deutschland hat sich deshalb in den Verhandlungen zu den Verträgen von Amsterdam und Nizza sowie im Verfassungskonvent für eine schrittweise Anpassung und Weiterentwicklung des institutionellen Gefüges, eine Klärung der Zuständigkeiten und entsprechende Erweiterungen der demokratischen Qualität von EU-Entscheidungen eingesetzt.

« zurück weiter »

www.tatsachen-ueber-deutschland.de

In the ensuing period it became clear that it would have to be created in stages, steps, and on another basis.

For this reason, in the negotiations on the Treaties of Amsterdam and Nice, as well as in the European Convention Germany championed a gradual adaptation and advancement of the institutional structure, the clarification of areas of responsibility and the corresponding expansion of the democratic quality of EU decisions.

« back forward »

www.tatsachen-ueber-deutschland.de

Neben der - für viele Schüler neuen - Erfahrung im Umgang mit psychisch Kranken liegt der Schwerpunkt dieses Projekts auf der Informationsweitergabe über das subjektive Erleben psychischer Erkrankungen und die Wissenserweiterung bezüglich der Diskriminierung im Alltag.

Das Lernpaket soll zur Reflexion über das soziale Gefüge der Gesellschaft und die Position von Minderheiten im alltäglichen Umfeld anregen.

© 2006 BASTA

openthedoors.de

Besides the, for many students new, experience interacting with the mentally ill lies the emphasis of this project in the information transfer regarding the subjective experiences of the mentally ill and the knowledge expansion in regards to the discrimination in every day situations.

The Study Package should animate the students to reflect on the social structure of society and the position of minorities their daily life.

© 2006 BASTA

openthedoors.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Gefüge" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文