German » English

Translations for „Groll“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Groll <-[e]s> [grɔl] N m kein pl form

grol·len [ˈgrɔlən] VB intr form

1. grollen (zürnen):

[jdm] [wegen einer S. gen] grollen

2. grollen (dumpf hallen):

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Porträt von dem Autor nachdem Schluss war.

Ich fühlte mich von Jolene nicht verraten und hegte auch sonst keinen Groll gegen sie.

Das wäre unfair gewesen, allerdings ist die eigene Reaktion nicht komplett willensgesteuert, wie fair man auch sein will.

www.vice.com

Portrait of the author, post-break-up.

I felt no sense of betrayal or resentment towards Jolene.

Those feelings would have been unfair, but one s reactions are not entirely voluntary, fairness aside.

www.vice.com

Er kann so Verständnis aber auch Mitgefühl für die alltäglichen Aktionen und Reaktionen des Partners entwickeln.

Dieses Mitgefühl wiederum ist die Voraussetzung für Verzeihen und das Loslassen von altem aufgestautem Groll.

Auch zeigen sich in der Biografiearbeit oft verdeckte oder unbewusste Verwicklungen mit Eltern, Schwiegereltern, frühe­ren Partnern oder auch mit den eigenen Kindern.

www.beziehungs-coaching.ch

In this way, he / she can develop understanding and also empathy for the everyday actions and reactions of their partner.

This empathy is in turn the condition for forgiveness and letting go of one’s pent-up resentments.

Often this biographical work reveals hidden or unconscious complications with one’s parents, parents-in-law, previous partners, or even with one’s own children.

www.beziehungs-coaching.ch

Denn durch den Erfolg in den Nachbarländern konnten sich die Schweden wenigstens per Video von den Qualitäten ihrer Landsleute überzeugen.

Daß die Band jedoch aus Groll gegenüber der anfänglich reservierten Haltung in der Heimat ausgerechnet mit einem Kopenhagener Plattenlabel den Vertrag für das erste Album aushandelte, gehört ins Reich der Fabel.

Für Jonas ist das lediglich die logische Konsequenz:

www.acerdom.de

By the success in the neighbour countries the swedes could be convinced at least by video of the qualities of their compatriots.

That the band had a contract for the first lbum with a danish label was no resentment against the Swedes.

It was only a consequence of it - Jonas said:

www.acerdom.de

Hattest du genug ?

Fühlst du zu viel Groll?

www.golyr.de

Have you had enough ?

Do you feel too much resentment?

www.golyr.de

Rastlos und voller Trauer durchstreift Demeter daher die Gefilde der Menschen.

Ihr Groll schlägt schließlich in Raserei um, und die Fruchtbarkeitsgöttin, die für alles Wachsen und Gedeihen auf der Erde verantwortlich ist, beginnt ihre Pflichten zu vernachlässigen.

Die Folge ist eine fürchterliche Hungersnot.

www.persephone-home.de

Restless and full of mourning, Demeter searches through the human realms.

Her rancour turns finally into fury and the goddess of fertility, responsible for all that grows and blossoms on the earth, begins to neglect her duties.

The result is a terrible famine.

www.persephone-home.de

Die Gründe hierfür sind tief verwurzelt in Geschichte und Tradition und der Natur des Menschen.

Wir können - frei von Groll oder Hass - verstehen, wie es hierzu kam.

Dennoch kann es so nicht weitergehen.

usa.usembassy.de

The reasons are deeply imbedded in history and tradition and the nature of man.

We can understand -- without rancor or hatred -- how all this happened.

"But it cannot continue.

usa.usembassy.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Groll" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文