German » English

Grund <-[e]s, Gründe> [grʊnt, pl ˈgrʏndə] N m

1. Grund (Ursache, Veranlassung):

Grund
Grund
Grund (Beweggrund, Motiv a.)
grounds pl
allen [o. sehr wohl] Grund zu etw dat haben
Grund zu der Annahme haben, dass ...
auf Grund einer S. gen
aus diesem Grund[e] ...
aus dem einfachen Grund, weil ...
aus gutem Grund
aus welchem Grund[e] ...?
for what reason ... ?
jdm Grund [zu etw dat] geben
ohne [jeden] Grund

4. Grund kein pl (Untergrund):

Grund

5. Grund kein pl (Erdoberfläche):

Grund

8. Grund dated form (kleines Tal):

Grund

Grund-Fahrpreis (für eine Tarifzone)

Specialized Vocabulary

aufgrund, auf Grund PREP

User Entry

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Kassen mit Elektromotor

Neben der neuen Werbestrategie war die technische Weiterentwicklung der Kassen ein Grund für den Erfolg.

Kassen, die Quittungen ausdruckten, kamen 1892 auf den Markt.

www.hnf.de

Cash registers with electric motors

One reason for this success, alongside the new advertising strategy, was ongoing technological development of cash registers.

Cash registers that printed receipts came onto the market in 1892.

www.hnf.de

Es kommt zu einer statischen Fehlhaltung, wobei eine Körperhälfte mehr belastet wird als die andere.

Das ist auch der Grund, weshalb die Schmerzen häufig nur auf einer Seite auftreten.

Dieses Ungleichgewicht ist mit Hilfe zweier Waagen messbar, die eine Gewichts-Differenz von bis zu 15 kg zwischen dem einem und dem anderen Bein zeigen können.

www.atlantotec.com

This causes a static false posture, in which one side of the body is more stressed than the other.

This is also the reason why pain is generally concentrated on just one side.

This imbalance is measurable with the help of two scales, which can show a weight difference of up to 15 kg between one leg and the other.

www.atlantotec.com

Unzureichende Bildungsfinanzierung

Grund für die anhaltende Bildungsmisere ist unter anderem die unzureichende Finanzierung des Bildungssektors.

UNESCO schätzt, dass jährlich weltweit 26 Milliarden US Dollars fehlen, um Grundbildung für alle bereitzustellen.

www.giz.de

Inadequate funding for education

One reason for the ongoing plight of education is the inadequate level of funding provided for the education sector.

UNESCO estimates that there is a global shortfall of USD 26 billion in the provision of basic education for all.

www.giz.de

Diese Überlegungen treffen im verstärkten Masse auf das erhöhte Angebot zu.

Zudem haben auch die übrigen, im Bericht vom 14. Juli angeführten Gründe ihre Gültigkeit behalten.

2

www.swiss-prime-site.ch

These considerations apply to an increasing degree also to the improved offer.

Besides, the other reasons mentioned in the Report of July 14 remain valid as well.

2

www.swiss-prime-site.ch

"

Und noch ein Grund stolz zu sein:

Unser neuester Partner Stereotec gewann gleich 3 der begehrten Trophäen bei der Veleihung der ersten europäischen 3D Creative Arts Awards auf der 3D Stereo Media in Liège, Belgien.

www.3dinnovationcenter.de

'

Another reason to be proud:

The newest member of our 3DIC family, Stereotec, won 3 European 3D Creative Arts Awards at the 3D Stereo Media in Liège in Belgium.

www.3dinnovationcenter.de

Sie ist mehr als nur die Präsentation von Kunst im Sovanna Einkaufszentrum, diese Ausstellung zeigt Meisterwerke von zehn weiblichen Künstlern, deren Kunst die Frauen in der Gesellschaft darstellt.

Wir schicken unsere Reporter … um eine von ihnen zu den Gründen ihrer Beteiligung zu interviewen.

Jingle:

www.gwi-boell.de

More than showing arts at Sovanna Shopping Centre, this exhibition comes up with masterpieces of 10 female artists, whose arts express women in society.

We send our reporters … to interview one of them the reason to this involvement.

Jingle:

www.gwi-boell.de

Aus der Feststellung heraus, dass Unternehmen im informellen Sektor in der Regel nur wenige Beschäftigte zählen und Selbstständige beziehungsweise Ein-Personenunternehmen in den meisten Entwicklungsländern nicht zur Registrierung verpflichtet sind, wurde die Unternehmensgröße als ein Kriterium neben beziehungsweise anstatt der Nicht-Registrierung genutzt.

Aus methodischen und vor allem auch aus praktischen Gründen wurden landwirtschaftliche Aktivitäten aus dieser Definition herausgenommen.

Produktion zum Eigenbedarf und Tätigkeiten von (bezahlten) Hausangestellten wurden ebenfalls nicht berücksichtigt.

www.giz.de

The criterion of company size was used as well as or instead of non-registration on the basis of evidence that most companies in the informal sector have very few employees and that in most developing countries, the self-employed or sole traders are not required to register formally.

For methodological and, especially, practical reasons, agricultural activities were excluded from this definition.

Subsistence production and the activities of (paid) domestic workers were also excluded.

www.giz.de

Weitere Informationen

Video Was sind Gründe für soziale Gegensätze in China und welche Reformperspektiven gibt es?

YouTube

www.giz.de

Further information

Video What are the causes for social contradictions in China and what are strategies for reforms?

YouTube

www.giz.de

Abhängig davon, auf welche Art und Weise und wie stark der Atlas verschoben ist, können dadurch Druckstellen und Irritationen des Vagusnervs und / oder anderer kranialer Nerven entstehen.

Daraus resultieren möglicherweise diverse Beschwerden wie Kopfschmerzen, Menière-Syndrom, Schluckbeschwerden, Gefühl einer "Kröte" im Hals, übermässiges Schwitzen, Nackenschmerzen, Schlafbeschwerden, überwiegend kalte Hände und Füsse, unregelmässiger oder beschleunigter Herzschlag, chronische Verstopfung oder Durchfall ohne ersichtlichen Grund.

www.atlantotec.com

Depending on the kind of compression and how far the Atlas is shifted from its optimal position, pressure marks may be created, thus irritating the vagus nerve and / or other cranial nerves.

This can give rise to various complaints, such as headache, Ménière's syndrome, difficulty in swallowing or the sensation of a lump in the throat, excessive perspiration, neck pain, sleep disturbances, generally cold hands or feet, irregular or accelerated heart rate, or chronic constipation or diarrhea with no apparent cause.

www.atlantotec.com

Abhängig davon, auf welche Art und Weise und wie stark der Atlas verschoben ist, können dadurch Druckstellen und Irritationen des Vagusnervs und / oder anderer kranialer Nerven entstehen.

Daraus resultieren möglicherweise diverse Beschwerden wie Kopfschmerzen, Menière-Syndrom, Schluckbeschwerden, Gefühl einer " Kröte " im Hals, übermässiges Schwitzen, Nackenschmerzen, Schlafbeschwerden, überwiegend kalte Hände und Füsse, unregelmässiger oder beschleunigter Herzschlag, chronische Verstopfung oder Durchfall ohne ersichtlichen Grund.

www.atlantotec.com

Depending on the kind of compression and how far the Atlas is shifted from its optimal position, pressure marks may be created, thus irritating the vagus nerve and / or other cranial nerves.

This can give rise to various complaints, such as headache, Ménière s syndrome, difficulty in swallowing or the sensation of a lump in the throat, excessive perspiration, neck pain, sleep disturbances, generally cold hands or feet, irregular or accelerated heart rate, or chronic constipation or diarrhea with no apparent cause.

www.atlantotec.com

Der Advent ist eine Zeit der Freude, denn er läßt uns aufs neue die Erwartung des freudigsten Ereignisses der Geschichte erleben : die Geburt des Sohnes Gottes aus der Jungfrau Maria.

Zu wissen, daß Gott nicht fern ist, sondern nahe, nicht gleichgültig, sondern mitleidsvoll, nicht ein Fremder, sondern ein barmherziger Vater, der sich unter Achtung unserer Freiheit liebevoll um uns kümmert: all dies ist Grund zu tiefer Freude, der selbst die Wechselfälle des alltäglichen Lebens nichts anhaben können.

3.

www.vatican.va

Advent is a season of rejoicing because it revives the expectation of the most joyful event in history : the birth of the Son of God by the Virgin Mary.

To know that God is not distant but close, not indifferent but compassionate, not aloof but a merciful Father who follows us lovingly with respect for our freedom: all this is a cause of deep joy which the alternating ups and downs of daily life cannot touch.

3.

www.vatican.va

ihren Arbeitsplatz an der Universität Bayreuth zurückkehren.

Die Universität Bayreuth kann die Genehmigung zur häuslichen Arbeit aus wichtigem Grund zum Ende des folgenden Kalendermonats widerrufen.

Voraussetzungen 11.

www.uni-bayreuth.de

the University of Bayreuth.

The University of Bayreuth may revoke its approval to work from home due to good cause with effect at the end of the following calendar month.

Pre-conditions

www.uni-bayreuth.de

Dies ist auch die Erfahrung des jüngsten Treffens von Assisi.

Mögen alle Gläubigen der Welt ihre Kräfte zum Aufbau einer gerechteren und brüderlicheren Menschheit vereinen; mögen sie unermüdlich dahin wirken, dass ihre religiösen Überzeugungen niemals ein Grund zu Trennung und Hass sind, sondern immer nur Quelle der Brüderlichkeit, der Eintracht und der Liebe.

4.

www.vatican.va

We saw this again at the recent Meeting at Assisi.

May all the world? s believers join their efforts to build a more just and fraternal humanity; may they work tirelessly to ensure that religious convictions may never be the cause of division and hatred, but only and always a source of brotherhood, harmony, love.

4.

www.vatican.va

s Edition Enthält einen von zwei hochwertigen, von Martin Schoeller signierten Fotoprints Dieser Version liegt der Print Sean Combs bei Sean Combs Signierter und nummerierter Fotoprint, limitiert auf 50 Exemplare, ca. 52 x 43 cm Auch erhältlich als :

Standard Edition Collector's Edition mit Print George Clooney Aufbauend auf dem Erfolg seiner früheren Titel Close Up und Identical bieten Martin Schoellers Portraits allen Grund zum Feiern.

www.teneues.com

Also available :

Standard Version Collector´s Edition including the print George Clooney Building on the success of his previous titles, Close Up and Identical, Martin Schoeller’s momentous Portraits is cause for celebration.

www.teneues.com

s Edition Enthält einen von zwei hochwertigen, von Martin Schoeller signierten Fotoprints Dieser Version liegt der Print George Clooney bei George Clooney Signierter und nummerierter Fotoprint, limitiert auf 50 Exemplare, ca. 43 x 52 cm Auch erhältlich als :

Standard Edition Collector's Edition mit Print Sean Combs Aufbauend auf dem Erfolg seiner früheren Titel Close Up und Identical bieten Martin Schoellers Portraits allen Grund zum Feiern.

www.teneues.com

Also available :

Standard Version Collector´s Edition including the print Sean Combs Building on the success of his previous titles, Close Up and Identical, Martin Schoeller’s momentous Portraits is cause for celebration.

www.teneues.com

Bei einem Narbenbruch weichen die Schichten der Bauchdecke durch den Druck aus der Bauchhöhle auseinander.

Die Gründe für einen Bruch sind schlechte chirurgische Technik beim Verschluss der Bauchdecke bei der Erstoperation, eine schwache, ausgedünnte Bauchdecke, Übergewicht und zu frühe Belastung nach der Operation.

Das erste Zeichen ist eine Vorwölbung im Bereich der Narbe, die an Größe zunimmt, insbesondere bei körperlicher Belastung.

www.vcm-huber.de

In incisional hernia the layers of the abdominal wall separate under the pressure from within the abdomen.

The causes are poor surgical technique in closing the incision at the time of the first operation, weak thinned out abdominal wall structures, overweight, early start of physical exercise and / or work before the incision had healed properly etc.

The first sign is a bulge at the scar that increases in size especially with physical activity.

www.vcm-huber.de

Der Wettlauf um die Rohstoffe verschärft sich, Ressourcenkonflikte spitzen sich zu und der „ Preis “, der für den Raubbau an der Natur und die damit verbundenen Umweltschäden zu entrichten ist, wird immer höher.

Die Tage des althergebrachten Entwicklungsmodells, bei dem Wachstum und Ressourcenverbrauch scheinbar unauflöslich miteinander verknüpft waren, sind jedenfalls gezählt – aus ökologischen wie aus ökonomischen Gründen.

Ressourceneffizienz ist deswegen eine Notwendigkeit, der sich auch die Entwicklungsländer nicht entziehen können.

www.giz.de

Competition for raw materials is intensifying, conflicts over resources are becoming more acute, and there is an ever-higher ‘ price tag ’ attached to overexploitation of natural resources and associated environmental damage.

In any case, the days of the traditional development model, in which economic growth and resource use seemed indissolubly linked, are numbered on environmental and economic grounds.

Efficient use of resources, therefore, is a necessity that developing countries cannot escape.

www.giz.de

Sie fotografiert und sammelt Geschichten vor allem von den Bauern, die sich den expandierenden Stadtgrenzen ergeben mussten :

auch wenn sie oft ihren Grund für gutes Geld verkaufen konnten, blieb ihr Wissen über das Bearbeiten des fruchtbaren Bodens wertlos zurück.

Es sind zumeist aber diese Details, die uns und unsere (Stadt)Landschaften prägen.

www.artcircolo.de

She takes pictures and collects stories especially by those farmers pushed aside by expanding city limits :

even if they are able to sell their grounds for good money, their special knowledge about treating the fertile earth is left behind and rendered useless.

These processes are reformatting our land- and cityscapes, which form an important part of our cultural heritage.

www.artcircolo.de

Werte.

Das Problem ist, dass die Muslime selbst (vor allem die fanatischen) diese Werte nicht kennen oder sie aus politischen oder ideologischen Gründen ignorieren.

Der Roman ist im Original 2010 erschienen – vor dem Volksaufstand, der zum Sturz von Ben Ali führte.

de.qantara.de

All great cultures maintain almost the same values – equality, freedom, justice, acknowledgement of others – and the basic texts of Arab-Muslim culture, including the Koran, extol these universal values.

The problem is that Muslims themselves, particularly the fanatics, do not know these values or simply ignore them out of political or ideological grounds.

The novel was first published in Arabic in 2010, before the popular uprising that led to the overthrow of Ben Ali.

de.qantara.de

Eine vergessene Unterschrift oder ein nicht erfülltes „ Muss-Kriterium “, und die nahe scheinende Auftragserteilung ist passé.

Nutzen Sie das Know-how und die Erfahrung der IABG, die Qualität Ihres Angebots deutlich zu verbessern und sorgen Sie dafür, dass Ihr Angebot nicht vorzeitig aus formalen Gründen ausgeschlossen wird.

Aufgrund unserer langjährigen Erfahrung mit zahlreichen Vergabeverfahren können wir Ihnen sagen, welche Aspekte besonders wichtig und relevant für Vergabestellen sind, damit diese rechtsichere und unanfechtbare Ausschreibungen durchführen können – oftmals versteckt hinter einer schier überbordenden Formalität.

www.iabg.de

A missing signature or just one “ must criterion ” that has not been met, and the seemingly secure award is off the table.

Resort to IABG’s know-how and experience to significantly improve the quality of your proposal and to ensure that it is not prematurely excluded from the procedure, merely on formal grounds.

Due to our many years of experience with numerous award procedures, we are able to outline to you the aspects which are particularly important and relevant for awarding authorities allowing them to perform legally binding and incontestable tender processes – often hidden behind a wall of excessive formality.

www.iabg.de

Dies gilt natürlich nur bei unentschuldigtem, selbstverschuldetem Nichterscheinen.

Die Abmeldung kann unter Angabe der Gründe bis 1 Woche vor dem Meisterkurs durch Email, Telefon oder Fax erfolgen.

Anmeldung

un000122.host.inode.at

This of course applies only if unexcused, selbstverschuldetem no-show.

The cancellation can be done before the master class by email, phone or fax, stating the grounds up to 1 week.

Application

un000122.host.inode.at

4.

Von vertraglich vereinbarten Veranstaltungen für Gruppen können die Teilnehmer / Besucher ohne Angabe von Gründen bis 7 Tage vor der Veranstaltung ohne Stornierungskosten zurücktreten.

Erfolgt die Stornierung bis 24 Stunden vor der Führung / Veranstaltung, sind 30 % des Preises als Stornokosten zu zahlen.

berliner-unterwelten.de

4.

In the case of a contractually agreed group event, the participants / visitors have the right to cancel without giving reasons up to 7 days before the tour without incurring a cancellation fee.

If the cancellation is made more than 24 hours in advance of the tour / event, 30 percent of the price will be charged as a cancellation fee.

berliner-unterwelten.de

Widerrufsrecht

Sie können Ihre Vertragserklärung innerhalb von 14 Tagen ohne Angabe von Gründen in Textform (z.B. Brief, Fax, E-Mail) oder - wenn Ihnen die Sache vor Fristablauf überlassen wird - auch durch Rücksendung der Sache widerrufen.

www.crs-medical.com

Cancellation policy

You may cancel your contractual declaration in writing (e.g. by letter or e-mail) within 14 days without giving any reasons or ? if the item is delivered before the period expires ? also by returning the item.

www.crs-medical.com

einverstanden.

Jeder Nutzer / Kunde kann jederzeit kostenlos und ohne Angabe von Gründen gegenüber we.CONECT, ganz oder teilweise

der Erhebung und Verwendung seiner " personenbezogenen Daten " widersprechen

www.we-conect.com

With the use of the services of we.CONECT Global Leaders GmbH any user / client agreed with the privacy policy described in this collection.

Any user / customer can at any time, free of charge and without giving any reasons, against we.CONECT, in whole or in part

the collection and use of his " personal information " contradict

www.we-conect.com

Darüber hinaus kann ich jederzeit deren Berichtigung, Löschung oder Sperrung verlangen.

Sollte ich im Nachhinein Einwände gegen die Speicherung, Verarbeitung und Nutzung meiner Daten haben, kann ich meine Einwilligung jederzeit ohne Angabe von Gründen bei der PC Westernstadt GmbH & Co. KG unter der oben genannten E-Mail-Adresse widerrufen.

www.pullmancity.de

In addition, I can demand the rectification, deletion or blocking of them at any time.

If I should object to the storage, processing and use of my details at a later date, I can withdraw my consent at any time without giving PC Westernstadt GmbH & Co. KG any reasons using the above-mentioned e-mail address.

www.pullmancity.de

§ 3 Widerruf, Rücksendungen Bei allen Online-Bestellungen kaufen Sie ohne Risiko :

Sie können Ihre Bestellung innerhalb von 2 Wochen ohne Angabe von Gründen in Textform ( z.B. Brief, Fax, e-Mail ) oder durch Rücksendung der Ware widerrufen.

Zur Wahrung der Widerrufsfrist genügt die rechtzeitige Absendung des Widerrufs oder der Ware.

shop.toonpool.com

§ 3 Revocation and Returns You are taking no risks by placing an online order :

You can revoke your order within 2 weeks in written form ( e.g. letter, fax or e-mail ) without giving any reasons or by returning the product.

In order to meet the cancellation time limit the timely sending of your written revocation or the product shall suffice.

shop.toonpool.com

Stornierung Ihres Deutschkurses

Ihr Deutschkurs kann bis spätestens 14 Tage vor Kursbeginn ohne Angabe von Gründen von Ihnen storniert werden.

Nach diesem Zeitpunkt ist keine Stornierung mehr möglich.

www.deutschakademie.de

Canceling your German language course

You can cancel your German language course up to 14 days before the beginning of the course without giving any reasons.

After that time, a cancellation is no longer possible.

www.deutschakademie.de

Widerrufsbelehrung

Widerrufsrecht Sie können Ihre Vertragserklärung innerhalb von zwei Wochen ohne Angabe von Gründen in Textform (z. B. Brief, Fax, E-Mail) oder - wenn Ihnen die Sache vor Fristablauf überlassen wird - durch Rücksendung der Sache widerrufen.

Die Frist beginnt nach Erhalt dieser Belehrung in Textform, jedoch nicht vor Eingang der Ware beim Empfänger (bei der wiederkehrenden Lieferung gleichartiger Waren nicht vor dem Eingang der ersten Teillieferung) und auch nicht vor Erfüllung unserer Informationspflichten gemäß § 312c Abs. 2 BGB in Verbindung mit § 1 Abs. 1, 2 und 4 BGB-InfoV sowie unserer Pflichten gemäß § 312e Abs. 1 Satz 1 BGB in Verbindung mit § 3 BGB-InfoV.

www.wollinchen.de

Right of revocation

You can revoke your contract declaration within two weeks, without giving any reasons, in text form (e.g. letter, fax or email).

The two-week period commences upon receipt of this information at the earliest.

www.wollinchen.de

„ Wir haben mit rund 70 Fahrzeugen pro Tag angefangen.

Heute produzieren wir auf Grund der hohen Marktnachfrage fünf Mal so viele Cayenne werktäglich.

Allein im vergangenen Jahr wurden über 83.000 Cayenne der dritten Generation für Kunden in über 125 Ländern gefertigt.

www.porsche-leipzig.com

“ We started with around 70 units a day.

Today we produce five times as much owing to the high market demand.

In the past year alone, over 83,000 Cay-enne vehicles for customers in more than 125 countries have rolled off the assembly line.

www.porsche-leipzig.com

Verfügbares Angebot konnte Kundenbedarf nicht voll decken, insbesondere bei Butandiol und Folgeprodukten sowie bei zahlreichen Aminen und Polyalkoholen

Ergebnis auf Grund gestiegener Mengen, verbesserter Margen und guter Anlagenauslastung weit über Vorjahreswert

Prognose 2011:

bericht.basf.com

Available supply cannot fully meet customer demand, particularly for butanediol and derivatives as well as for numerous amines and polyalcohols

Earnings far above 2009 level owing to higher volumes, improved margins and good capacity utilization rates

Outlook 2011:

bericht.basf.com

Allen Arbeiten gemein ist sein ausgeprägtes Interesse an Dynamik, wie sie sich etwa in der modernen Stadt ausdrückt.

Letztere ist nicht nur Ort der urbanen Bewegung und Interaktion, sondern verfügt auf Grund permanenter Veränderungen auch über ein großes schöpferisches Potential, das sich Wolff für seine inhaltliche und formale Auseinandersetzung gerne zu eigen macht.

AKTUELL:

nusserbaumgart.com

All of his works have in common his distinct interest in dynamics, how it is e.g. perceptible in a modern city.

The latter is not only where urban movement and interaction are located, it rather has great creative potential owing to permanent change, on which Wolff embraces in his examination of form and content.

CURRENT:

nusserbaumgart.com

Lag in den ersten Jahren der Fokus im Fahrzeughandel nur auf Mercedes-Nachkriegsfahrzeuge, änderte sich das im Jahr 2005, als mit einem Mercedes 230n Geländesport ( W143 ), Baujahr 1937 das erste Vorkriegsfahrzeug von Mechatronik erworben werden konnte.

Ein besonders seltenes Exemplar, von dem auf Grund seiner kurzen Produktionszeit von zwölf Monaten gerade einmal 966 Einheiten produziert worden waren.

www.mechatronik.de

s first pre-war vehicle.

An exceptionally rare vehicle, since only 966 units had been produced, owing to the model's short production run of just twelve months.

www.mechatronik.de

Durch die regional sehr unterschiedlichen Wachstumsraten werden die Anteile Asiens und Südamerikas an unserem Gesamtumsatz steigen.

Für das Jahr 2011 rechnen wir auf Grund zusätzlicher Kapazitäten und anhaltend hoher Rohstoffpreise in einigen Bereichen, insbesondere in den Segmenten Chemicals und Plastics, mit zunehmendem Margendruck.

bericht.basf.com

Due to the strong regional differences in growth rates, the share of our total sales generated in Asia and South America will increase.

We expect increasing pressure on margins in 2011 in some divisions, particularly in the Chemicals and Plastics segments owing to additional capacities and continued high raw materials prices.

bericht.basf.com

Das Paul-Ehrlich-Institut übernimmt keine Gewähr für die Richtigkeit und Vollständigkeit der Angaben auf seinen Internet-Seiten.

Das Paul-Ehrlich-Institut haftet insbesondere nicht für Fehler bei der Übertragung von Schriftstücken oder auf Grund einer unbefugten Veränderung der Angaben durch Dritte.

www.pei.de

The Paul Ehrlich Institute assumes no liability for the accuracy or completeness of the information provided on its website.

In particular, the Paul Ehrlich Institute accepts no liability for errors caused in document transfer or owing to unauthorized changes made by third parties to the information provided.

www.pei.de

Software stellt für jedes Unternehmen einen erheblichen Kostenfaktor dar.

Es ist nicht zuletzt aus diesem Grund ein großartiges Ergebnis, dass durch das EuGH-Urteil vom 03. Juli 2012 und der Bestätigung durch den BGH am 17.07.2013, der von Industrie & Handel wie auch Behörden und Öffentlichem Dienst gleichermaßen herbeigesehnte Durchbruch für den Handel mit Gebrauchtsoftwarelizenzen gelungen ist.

www.usedsoft.com

Software represents a considerable cost factor for every company.

Not least for this reason it is a great result that, thanks to the ECJ judgement of 3 July 2012, the breakthrough for trade in used software licenses, which has long been yearned for by industry and trade, as well as by authorities and public services, has finally been achieved.

www.usedsoft.com

Praktika / Ferienjobs

In der heutigen Zeit reicht Begabung und Interesse nicht aus sich für einen Beruf zu entscheiden, aus diesem Grund bietet ELGO gerne die Möglichkeit noch während der Schulzeit / Studium ein Praktikum zu absolvieren.

www.elgo.de

Internship / holiday work

In today s talent and interest is not enough time to decide for themselves for a profession, for this reason ELGO offers you the ability or during school / study to do an internship.

www.elgo.de

Da konnte sie schon auf dem Klavier Melodien umsetzen, die ihr ihre Mutter, eine Pianistin, beigebracht hat.

Allerdings wollte die Mutter, dass ihre Tochter ein anderes Instrument spielt als sie selbst und ließ Maja aus diesem Grund Geige lernen.

www.berliner-philharmoniker.de

She could already play melodies on the piano that her mother had taught her.

Her mother, however, wanted her daughter to play a different instrument from her own and for this reason had Maja learn the violin.

www.berliner-philharmoniker.de

Wahrnehmung und Erfahrung sind etwas sehr persönliches, stellen sich für jede und jeden von uns anders dar, und auch im Theater ist man in den Momenten, die am stärksten berühren, alleine.

Vielleicht haben wir aus diesem Grunde die selbstgewählten Begegnungen in unserem Programm erweitert, in denen man entscheiden kann, wann man einen Raum betritt, wie lange man darin verweilen mag, wie schnell man ihn verlässt und ob man wiederkommt.

Die begehbaren Installationen, die das ermöglichen, finden Sie in der Kraftzentrale ( test pattern, Stifters Dinge ), bei PACT Zollverein ( Laughing Hole ), im Museum Folkwang ( Nowhere and Everywhere ) und wie im letzten Jahr in der Mischanlage ( Douglas Gordon ).

www.ruhrtriennale.de

Perception and experience are very personal things, they are different for each and every one of us and, even in the theatre, at the moments when we are most powerfully moved, we are alone.

Possibly for this reason we have placed more emphasis in our programme on self-selected encounters, where one may decide for oneself when one enters a space, how long one wishes to spend there, how quickly one leaves and whether one will return.

The walk-through Installations which facilitate this take place in Kraftzentrale ( test pattern, Stifters Dinge ), at PACT Zollverein ( Laughing Hole ), in the Folkwang Museum ( Nowhere and Everywhere ) and, like last year, in the Mischanlage ( Douglas Gordon ).

www.ruhrtriennale.de

AES-256 entsprechend PDF 1.7 Adobe Extension Level 3 ( Acrobat 9 ) sollte vermieden werden, da es eine Schwäche im Algorithmus enthält, die Brute-Force-Angriffe auf das Passwort erlaubt.

Aus diesem Grund bieten Acrobat X/XI die Verschlüsselung aus Acrobat 9 nicht mehr für neue Dokumente an (nur zur Entschlüsselung existierender Dokumente).

Zusammenfassend ist zu sagen, dass AES-256 entsprechend PDF 1.7 Adobe Extension Level 8/PDF 2.0 oder AES-128 entsprechend PDF 1.6/1.7 benutzt werden sollte, je nachdem, ob Acrobat X/XI verfügbar ist.

www.pdflib.com

AES-256 according to PDF 1.7 Adobe Extension Level 3 ( Acrobat 9 ) should be avoided because it contains a weakness in the password checking algorithm which facilitates brute-force attacks against the password.

For this reason Acrobat X/XI no longer offer Acrobat 9 encryption for protecting new documents (only for decrypting existing documents).

In summary, AES-256 according to PDF 1.7 Adobe Extension Level 8/PDF 2.0 or AES-128 according to PDF 1.6/1.7 should be used, depending on whether or not Acrobat X/XI is available.

www.pdflib.com

Neujahr 2013 - Ideen für Silvester verbringen

Ende August, aus diesem Grund beginnen wir für das neue Jahr zu organisieren 2013 Kreuzfahrt, Burg oder europäischen Hauptstädten.

Angebote für Silvester 2013

www.prenotazionetraghetti.com

s Eve

End Of August, for this reason we begin to organize for the new year 2013 Cruise, Castle or European capitals.

Offers for new year s Eve 2013

www.prenotazionetraghetti.com

Kategorie 2 benennt Stoffe, die als krebserzeugend beim Menschen anzusehen sind, weil Tierversuche und zum Teil auch epidemiologische oder Studien zum Wirkungsmechanismus auf einen nennenswerten Beitrag zum Krebsrisiko hinweisen.

Insgesamt hat die Kommission in diesem Jahre 27 Stoffe auf krebserzeugende Wirkung überprüft oder aus diesem Grund neu in die MAK-Liste aufgenommen.

Weitere 13 überprüfte sie auf ihre unerwünschten Wirkungen auf Keimzellen.

www.dfg.de

Category 2 contains substances that are to be considered carcinogenic for humans, because animal tests and to a certain extent also epidemiological tests or studies on the mechanism of action point to an appreciable contribution to cancer risk.

This year, a total of 27 substances were examined by the Commission for carcinogenic effects or were incorporated in the MAK list for this reason.

They checked another 13 for any undesirable effects on germ cells.

www.dfg.de

Die Geschichte von Tee führt uns nach China.

Eine Legende erzählt vom chinesischen Kaiser Shen Nung, der sehr auf Sauberkeit bedacht war und aus diesem Grund sein Trinkwasser stets abkochen ließ.

Eines Tages, im Jahr 2737 v. Chr. saß er mit seiner Gefolgschaft im Freien, als ein paar Teeblätter, vom Wind herabgetragen in den Kessel mit sprudelndem Wasser fielen.

www.dallmayr.de

The history of tea takes us to China.

A legend tells of the Chinese Emperor Shen Nung, who was very cautious about cleanliness and for this reason always had his drinking water boiled.

One day, in 2737 BC, he was sitting outdoors with his entourage when a few tea leaves, carried by the wind, fell into his kettle of boiling water.

www.dallmayr.de

Rifka :

Es war sehr schwer für mich, diesen Traum in die Realität umzusetzen, hauptsächlich aus finanziellen Gründen.

Die Rettung kam dann vom DAAD, der mir im Jahre 1961 ein Stipendium gewährte.

de.qantara.de

Rifka :

It was very difficult for me to turn this dream into reality, mainly for financial reasons.

I was saved by the DAAD (German Academic Exchange Service), which granted me a scholarship in 1961.

de.qantara.de

Nebenbei modellierte und bemalte ich indische Götter und Masken, entwarf Schmuckstücke, fertigte Gliederpuppen u.v.m.

Zurück in Tirol, arbeitete ich hauptsächlich aus finanziellen Gründen wieder als Orthopädietechniker.

Während dieser beruflichen Tätigkeit entstanden in den Jahren 1986 bis 1994 einige mittelformatige Kohle – und Kreidezeichnungen in Richtung „fantastischer Realismus“.

www.ju-home.at

I also modeled and painted Indian gods and masks, designed jewelry, and made lay figures etc.

Back in the Tyrol I continued my job as orthopedic mechanic mainly for financial reasons.

Between 1986 and 1994, I mostly drew medium sized charcoal and chalk drawings in fantastic realism style in my leisure time.

www.ju-home.at

Breuer realisiert verschiedene Inneneinrichtungen, unter anderem Musterwohnungen in der Weißenhof-Siedlung in Stuttgart und die Wohnung des Theaterregisseurs Erwin Piscator in Berlin.

Breuer entwirft die „ BAMBOS “ -Häuser für die Jungmeister am Bauhaus; die Realisierung scheitert jedoch aus finanziellen Gründen.

1928 Breuer verlässt, zusammen mit Walter Gropius, dem österreichischen Fotografen Herbert Bayer ( und Erfinder der DIN-Norm ) und László Moholy-Nagy das Bauhaus und eröffnet ein eigenes Architekturbüro in Berlin.

www.hofmobiliendepot.at

Breuer realises various interiors, including model dwellings at the Weissenhof estate in Stuttgart and the Berlin apartment for the theatre director Piscator.

Breuer designs the ‘ BAMBOS Houses ’ for the young masters at the Bauhaus, though the project is never executed for financial reasons.

1928 Along with Gropius, Bayer and Moholy-Nagy, Breuer leaves the Bauhaus to open an independent architectural practice in Berlin.

www.hofmobiliendepot.at

1746

Verkauf des Palais aus finanziellen Gründen an Johann Josef Reichsgraf Khevenhüller zu Aichelberg.

1761

www.palaisevents.at

1746

Sale of the Palais for financial reasons, to Johann Josef Reich Earl Khevenhüller zu Aichelberg.

1761

www.palaisevents.at

Er stirbt 1943 in New York.

Im April muss das Große Schauspielhaus aus finanziellen Gründen schließen.

1934

www.show-palace.eu

He died in 1943 in New York.

In April, the “ Große Schauspielhaus ” had to close for financial reasons.

1934

www.show-palace.eu

Aufgrund der schlechten wirtschaftlichen Lage des Landes sind die kirgisischen Unis bei weitem nicht so gut ausgestattet, wie die in Usbekistan.

Die Akademie verzichtet aus finanziellen Gründen auf einen Teil der sonst üblichen Tierversuche und setzt stattdessen digitalisierte alte sowjetische Lehrfilme ein.

Dimitrij Leporskij gibt einer Journalistin ein Interview.

www.aerzte-gegen-tierversuche.de

Due to the poor economic situation of the country, Kyrgyz universities by far are not as well equipped as those in Uzbekistan.

The Academy has abandoned a part of the common animal experiments for financial reasons and instead uses old digitized educational films from the Soviet times.

Dimitrij Leporskij being interviewed by a journalist.

www.aerzte-gegen-tierversuche.de

Arno Declair

Überhaupt hat sich das Berufsbild der Dramaturgen in der Theaterpraxis aus strukturellen wie aus finanziellen Gründen weiterentwickelt.

Laut Bernd Stegemann, Professor für Dramaturgie an der Berliner Hochschule für Schauspielkunst „Ernst Busch“ und ab Herbst 2009 Chefdramaturg der Berliner Schaubühne, hat sich die reine dramaturgische Analyse von Stücken auf ihre Theatralisierungsmöglichkeiten hin inzwischen stärker auf die Regisseure selbst verschoben.

www.goethe.de

Arno Declair

Overall, the professional profile of the dramaturge in the practical work of theatres has developed for both structural and financial reasons.

Bernd Stegemann, Professor of Dramaturgy at the Berliner Academy of Dramatic Arts “Ernst Busch” and from Autumn 2009 on head dramaturge at the Berliner Schaubühne, says that to a large extent the purely dramaturgic analysis of plays to discover possible ways of staging them has been transferred to directors.

www.goethe.de

durchzuführen.

Die Gemeinde Champagne bei Chicago übernahm die Ausrichtung, verzichtete aber später aus finanziellen Gründen.

Und so wurden letztlich einige Wettkämpfe in Stoke Mandeville und andere auf Long Island ( New York ) durchgeführt.

www.myhandicap.de

.

The commune of Champagne in Chicago took over the position but later abandoned for financial reasons.

And so in the end, some competitions took place in Stoke Mandeville, and others were carried out on Long Island ( New York ).

www.myhandicap.de

Denn es ändert sich ständig etwas !

Ein großer Spender hat z.B. aus dem vielen MHD- Futter gelernt und die Produktion gedrosselt, ein anderer hat aus finanziellen Gründen einen Lagerverkauf für das MHD-Futter eingerichtet, eine andere größere Firma hat trotz eines mittlerweile guten Kontaktes aus einem Gerechtigkeitsempfinden zwischendurch nach Spanien und Ungarn gespendet.

Bei einer anderen Firma ist die Geschäftsleitung mit Assistenz weg, so dass ich wieder bei Null bin und mir das erst wieder aufbauen muss.

tieraerztepool.de

Because constantly something is changing !

A major donor has e.g. learned from the all the MHD food and cut back production, another has established a warehouse sale for the MHD food for financial reasons, despite the good contact another major company donated to Spain and Hungary because of a sense of fairness.

In another company, the management and its assistant left, so I must start from scratch again.

tieraerztepool.de

Wer alleine aus Sorge um das Wohl seines eigenen Körpers Vegetarisch lebt, weil es eben gesünder ist, den könnte man einen Körper bezogenen Vegetarier nennen.

Der Körper bezogene Vegetarier lebt vorwiegend aus gesundheitlichen Gründen Vegetarisch.

Er befolgt oftmals bestimmte Regeln, und zwingt sich seinen Körperbezogenen Gedanken gerecht zu werden.

www.heimat-fuer-tiere.de

The person who follows a vegetarian diet for the benefit of his own body because it is healthier can be called a vegetarian who focuses on his body.

This kind of vegetarian follows a vegetarian diet mainly for reasons of health.

He often follows certain rules and forces himself to live up to his body-focused thoughts.

www.heimat-fuer-tiere.de

Deutsche Telekom :

Marion Schick verlässt Deutsche Telekom aus gesundheitlichen Gründen

RSS - Deutsche Telekom - Meldungen

www.telekom.com

Deutsche Telekom :

Marion Schick leaves DT on grounds of ill health

RSS - Deutsche Telekom - News

www.telekom.com

Wohlbefinden, Attraktivität und Erfolg werden mit schönen Zähnen in Verbindung gebracht.

Ebenso wichtig ist aber ein vollständiges, funktionstüchtiges Gebiss aus gesundheitlichen Gründen.

Durch fehlende Zähne kann es zu Fehlstellungen oder Knochenabbau im Kiefer kommen.

www.klinik-am-johannisbollwerk.de

Wellbeing, attractiveness and success are connected with beautiful teeth.

Having a complete, functioning set of teeth is also important on health grounds.

Missing teeth can cause defective tooth positions or bone deterioration in the jaw.

www.klinik-am-johannisbollwerk.de

Unsere Stiftung übernahm das Patronat, beteiligte sich an der Organisation und gab der kleinen Truppe als bergsteigerische Begleiter zwei erfahrene Bergführer mit, Adolf Rubi von Wengen und Jacob Pargäzi von Grindelwald.

Rubi, der als Tourenchef ausersehen war, musste während der Dauer der Expedition aus gesundheitlichen Gründen zurückkehren, so dass die bergsteigerische Verantwortung allein auf Pargätzi fiel, der von Dittert unterstützt wurde.

Unter den Teilnehmern herrschte während der ganzen Dauer der Expedition das beste Einvernehmen.

www.alpinfo.ch

Our Foundation became Patron to the expedition, took part in the organisation and assigned two experienced mountain guides ( Adolf Rubi from Wengen and Jacob Pargäzi from Grindelwald ) to look after the mountaineering needs of the small team.

Rubi was the designated head of the tour, but had to withdraw on health grounds during the course of the expedition. The mountaineering responsibility then fell on Pargätzi alone, supported by Dittert.

The participants all remained on extremely good terms throughout the whole duration of the expedition.

www.alpinfo.ch

Vielfältige Anwendungen Dass der Dieselmotor seinen Siegeszug einmal in so vielfältigen Anwendungen antreten würde, war für die Maschinenfabrik Augsburg-Nürnberg, die den Erfinder bei seiner Entwicklung unterstützte, kaum vorhersehbar.

Die ersten Versuchsmotoren waren für den stationären Einsatz gedacht – und das aus gutem Grund.

www.man.eu

Versatile applications While supporting the inventor during his development efforts, the machine works then known as Maschinenfabrik Augsburg-Nürnberg could hardly have anticipated that the diesel engine would be conquering the world with such a wide range of applications.

The first experimental engines were intended for stationary use – and with good reason.

www.man.eu

Wir tun es trotzdem.

Und das aus gutem Grund, denn neben einer attraktiven Gehaltsentwicklung bieten wir unseren Mitarbeitern unter anderem eine attraktive betriebliche Altersversorgung an und beteiligen sie am unternehmerischen Erfolg.

Immer ein bisschen meh…Bei Axel Springer kann es u.a. diese Benefits „On Top“ geben:

www.axelspringer.de

We do nevertheless.

And with good reason, because alongside the attractive salary development, we also offer our employees among other things an attractive company pension plan and allow them a share in our entrepreneurial success.

Always a little mor…These benefits among others can be added "on top" at Axel Springer:

www.axelspringer.de

Kein Wunder, dass seine Praxis in Miami liegt und von sexy Krankenschwestern mit chirurgisch geformten Ärschen überflutet ist.

Arschhungrige Patienten kommen von überall her angeflogen, damit er ihnen seine zuverlässige Hand hinten reinschiebt und das aus gutem Grund — er hat tatsächlich ein Buch über Popos geschrieben.

www.vice.com

Unsurprisingly, his practice is in Miami and overrun with sexy nurses with surgically sculpted asses.

Butt-hungry patients fly in from all over the globe to have his steady hand in their behind, and with good reason – he literally wrote the book on butts.

www.vice.com

Diese enge Sicht ist sicherlich falsch.

Levins Stück wurde vom Publikum nie akzeptiert und kaum je aufgeführt - meines Erachtens aus gutem Grund.

www.cine-holocaust.de

This narrow point of view is certainly false.

Levin s play was never accepted by the public and rarely performed - and with good reason, in my opinion.

www.cine-holocaust.de

Halten Sie inne.

Schließen Sie die Augen und öffnen Sie sich ganz und gar dem erfrischenden Gefühl, das Sie empfängt, sobald Sie eine Dusche betreten, die wir aus gutem Grund HÜPPE Refresh pure getauft haben.

Genießen Sie die hohe Transparenz ihrer Materialien, die Geradlinigkeit ihrer Formen – und die Zeitlosigkeit ihres stilvollen Designs.

www.hueppe.com

Take five.

Close your eyes and abandon yourself to the refreshing sensation that you experience as soon as you step into a shower that we call, with good reason, HÜPPE Refresh pure.

Enjoy the transparency of its materials, the linearity of its form – and the timelessness of its stylish design.

www.hueppe.com

Individuelle Fertigung Bürostühle fertigen wir seit einem halben Jahrhundert in Endingen am Kaiserstuhl.

Und dies aus gutem Grund. Denn der Produktionsstandort Deutschland hat entscheidende Vorteile: Die Wege zu unseren Zulieferern und zu unseren Kunden sind besonders kurz und Fachkräfte bestens qualifiziert.

Individuelle Fertigung Bürostühle fertigen wir seit einem halben Jahrhundert in Endingen am Kaiserstuhl.

www.girsberger.com

Tailored production We have been making office chairs for half a century in Endingen am Kaiserstuhl.

And with good reason, as Germany has some key advantages as a production location – we are close to both our suppliers and customers, and our workforce is highly skilled.

Tailored production We have been making office chairs for half a century in Endingen am Kaiserstuhl.

www.girsberger.com

ThyssenKrupp :

Eine Entscheidung aus gutem Grund.

Was genau Sie motiviert, ein Teil unseres Teams zu werden, wissen wir natürlich nicht.

karriere.thyssenkrupp.com

ThyssenKrupp :

a good decision – with good reason

We will never know what exactly it was that motivated you to want to join our team.

karriere.thyssenkrupp.com

Rückenwind für TÜV Rheinland

Sollten wir irgendwann einmal unsere Erfolgsgeschichte im Bereich der Windenergie zu Papier bringen, wird das Jahr 2012 aus gutem Grund eine gewichtige Rolle darin spielen.

Genauer gesagt sogar aus zwei guten Gründen.

www.tuv.com

New Momentum for TÜV Rheinland

If at some point we decide to write down our success story in the field of wind power, 2012 will play a key role – with good reason.

Or better said, with two good reasons.

www.tuv.com

Welch Mitleid solltest du mit mir haben ?

Und aus welchem Grunde hast du dieses Mitleid? «

www.besuche-oscar-wilde.de

What pity should you have for me ?

And for what reason have you this pity? '

www.besuche-oscar-wilde.de

Welch Mitleid solltest du mit mir haben ?

Und aus welchem Grunde hast du dieses Mitleid?«

www.besuche-oscar-wilde.de

What pity should you have for me ?

And for what reason have you this pity?'

www.besuche-oscar-wilde.de

Ich kann mir nicht vorstellen, dass das funktioniert.

Welches Medium soll da mitmachen, aus welchem Grund?

Ich gehe eher davon aus, dass sich Organisationen wie Greenpeace oder Medien wie wir eigene Portale schaffen.

www.goethe.de

I can n’t imagine it will work.

What medium would go along with it, for what reason?

I think rather that organisations such as Greenpeace or media groups such as ours will create their own portals.

www.goethe.de

Wird ein Mitglied des Aufsichtsrates durch eine außerordentliche Hauptversammlung gewählt, gilt sein erstes Amtsjahr mit dem Schluss der nächsten ordentlichen Hauptversammlung als beendet.

(5) Jedes Mitglied des Aufsichtsrates kann sein Amt unter Einhaltung einer vierwöchigen Frist auch ohne wichtigen Grund mit schriftlicher Anzeige an den Vorstand oder an den Vorsitzenden des Aufsichtsrates, im Falle seiner Verhinderung an einen Stellvertreter, niederlegen.

(6) Der Aufsichtsrat muss mindestens vierteljährlich eine Sitzung abhalten.

www.caimmo.com

If a member of the Supervisory Board is elected by an Extraordinary Shareholders ’ Meeting, his first year of office shall be deemed terminated with the end of the next Ordinary Shareholders ’ Meeting.

(5) Each member of the Supervisory Board may resign from office subject to a four-week period of notice also without major reason by written notification addressed to the Management Board, or the Chairman of the Supervisory Board or a deputy if the Chairman is unable to receive such a notification.

(6) The Supervisory Board shall meet at least quarterly.

www.caimmo.com

§ 9 Bekanntgabe der Prüfungsergebnisse Ergebnisse von Prüfungen werden bis spätestens 6 Wochen nach Prüfungstermin durch Aushänge bekannt gegeben.

§ 10 Versäumnis, Rücktritt, Täuschung, Ordnungsverstoß (1) Eine Prüfungsleistung gilt als mit "nicht ausreichend" bewertet, wenn der Kandidat zu einem Prüfungstermin ohne triftige Gründe nicht erscheint oder nach Beginn der Prüfung ohne triftige Gründe von der Prüfung zurücktritt.

www.fh-erfurt.de

§ 9 Publication of examination results Examination results will be posted on notice boards no later than 6 weeks after the date of the examination.

§ 10 Absence, withdrawal, cheating, breach of regulations (1) An examination performance shall be assessed as "inadequate" if the candidate fails to turn up for the examination without good reason, or withdraws without good reason after the examination has begun.

www.fh-erfurt.de

Ihre personenbezogenen Daten werden nur zu dem genannten Zweck von der Universität verarbeitet und verwendet.

Daten (insbesondere die Fotos) können jederzeit und ohne Angabe von Gründen gelöscht oder korrigiert werden.

Entsprechende Aufträge werden per E-Mail an cau350(at)uni-kiel.de angenommen, § 12 Absatz 2 LDSG SH.

www.cau350.uni-kiel.de

Personal data will only be processed and utilized for the above mentioned purpose.

You are free to delete or change your data (especially images) at anytime without giving reasons.

To do this, please inform cau350(at)uni-kiel.de using the form given in § 12, section 2 LDSG SH.

www.cau350.uni-kiel.de

Diese Website und die damit verbundenen Dienste werden unter dem Gesichtspunkt größter Sorgfalt, Zuverlässigkeit und Verfügbarkeit betrieben.

Aus technischen Gründen ist es jedoch nicht möglich, dass diese Dienste ohne Unterbrechung zugänglich sind, dass die gewünschten Verbindungen immer hergestellt werden können, oder dass gespeicherte Daten unter allen Gegebenheiten erhalten bleiben.

Die ständige Verfügbarkeit kann daher nicht zugesichert werden.

www.academiahotels.at

This website and the services linked with the same are operated with respect to utmost care, reliability and availability.

However, for technical reasons it is not possible that these services will be accessible without interruption, that the desired connections can always be established, or that data once saved will be retained under all circumstances.

Permanent availability cannot be guaranteed.

www.academiahotels.at

Elterngeld kann frühestens ab Geburt beantragt und rückwirkend höchstens für die letzten drei Lebensmonate vor dem Monat des Antragseingangs gezahlt werden.

Die im Antrag getroffene Entscheidung kann bis zum Ende des Bezugszeitraums ohne Angabe von Gründen einmal geändert werden.

Antragsformulare sind bei den Gemeinden, den Krankenkassen oder Krankenhäusern mit Entbindungsstation und der L-Bank (www.l-bank.de oder schriftlich unter der Adresse L-Bank, Landeskreditbank Baden-Württemberg, 76113 Karlsruhe) erhältlich.

www.uni-stuttgart.de

An application for a parental benefit can only be submitted after the childbirth and the benefit can only be paid retroactively for a maximum of three months prior to the month when the application is received by the respective authority.

The decision made in the application can be changed once, without the necessity of stating reasons, until the end of the period in which the parent receives the benefit.

Application forms are available at the municipalities, the health insurance institutions or at hospitals with maternity wards, and at the L-Bank (www.l-bank.de or in writing at:

www.uni-stuttgart.de

fessoren im Ruhestand, Honorarprofessoren, Habilitierte, wissenschaftliche und künstlerischen Mitarbeiter mit Aufgaben gemäß § 56 Abs. 1 Satz 2 HochSchG, Lehrkräfte für besondere Aufgaben sowie Lehrbeauftragte vom Prüfungsausschuss zu Fachprüfern bestellt werden.

Sie müssen, sofern nicht zwingende Gründe eine Abweichung erfordern, in dem Fachgebiet, auf das sich die Prüfungsleistung bezieht, eine eigenverantwortliche, selbständige Lehrtätigkeit an einer Hochschule ausgeübt haben.

(3) Der oder die Fachprüfer stellen die Prüfungsaufgaben, halten die Prüfungen ab und legen die Noten fest.

www.chemie.uni-kl.de

If there are not enough university teachers available, then retired professors, honorary professors, lecturers with qualifications ( Habilitation ), scientific and artistic staff members with tasks as defined by § 56 ( 1 ) Sentence 2 of the Higher Education Act, teachers for special purposes as well as temporary lecturers can be appointed as subject examiners by the examination board.

Provided there are no compelling reasons to require a deviation, they must have worked in the subject area at an institution of higher education in a teaching capacity on their own authority and independently.

(3) The subject examiner(s) set the examination tasks, hold the examinations and determine the grades.

www.chemie.uni-kl.de

Ionisierende Strahlen Nach der Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen ( Röntgenverordnung - RöV ) und durch ionisierende Strahlen ( Strahlenschutzverordnung - StrlSchV ) darf schwangeren Frauen der Zutritt zu Kontrollbereichen nur erlaubt werden, wenn sie zur Durchführung oder Aufrechterhaltung der darin vorgesehenen Betriebsvorgänge tätig werden müssen, der Strahlenschutzbeauftragte dies ausdrücklich gestattet und durch geeignete Überwachungsmaßnahmen sicherstellt, dass der besondere Dosisgrenzwert ( 1 mSv ) eingehalten und dies dokumentiert wird.

Der Zutritt als helfende Person darf nur gestattet werden, wenn zwingende Gründe dies erfordern.

Für ein ungeborenes Kind, das auf Grund der Beschäftigung der Mutter einer Strahlenexposition ausgesetzt ist, beträgt der Grenzwert der Dosis aus äußerer und innerer Strahlenexposition vom Zeitpunkt der Mitteilung der Schwangerschaft bis zu deren Ende 1 Millisievert.

www.betriebsarzt.med.uni-goettingen.de

Observe limit values Pursuant to the ordinance on protection against harmful X-rays ( Röntgenverordnung -RöV- / Radiation Control Regulation ) and by ionising rays ( Strahlenschutzverordnung -StrlSchV- / Radiation Protection Ordinance ), pregnant women are only permitted to enter control areas if they have to take action for performance or maintenance of the operational procedures intended in such control areas, if the competent person who is responsible for radiation protection or the radiation protection commissioner expressly permits it and ensures that the special dosage limit value ( 1 mSv ) is complied with by suitable monitoring measures and this is documented.

Entry to such control areas as an assistant shall only be permitted if required for compelling reasons.

Observe limit values The dosage limit value from external and internal exposure to radiation for an unborn child, who is exposed to radiation due to its mother’s employment is 1 millisievert -1 mSv- from the time of notification of pregnancy until the end of the pregnancy.

www.betriebsarzt.med.uni-goettingen.de

Der Aufsichtsrat bekundet mit der vor Ablauf eines Jahres vor dem Ende der Bestelldauer ( 30. April 2014 ) beschlossenen Wiederbestellung von Dr. Rüdiger Grube sein Vertrauen in die Führung des Unter-nehmens durch Dr. Rüdiger Grube an der Spitze des Unternehmens und stellt damit sicher, dass Herr Dr. Grube auch für die nächsten fünf Jahre für die erfolgreiche Fortführung des von ihm eingeschlagenen Kurses zur Verfügung steht.

Der Aufsichtsrat ist der Auffassung, dass die vorgenannten Gründe eine vorzeitige Wiederbestellung rechtfertigen, erklärt jedoch vorsorglich für den Fall, dass diese Gründe nicht als ‚zwingende Gründe‘ im Sinne von Ziffer 5.1.2 anerkannt werden sollten, die einmalige zeitlich begrenzte Ausnahme von Ziffer 5.1.2.

Ein auf Veranlassung des Bundes bestelltes Aufsichtsratsmitglied überschreitet in Abweichung von Ziffer 5.2.1 Satz 2 des Kodex die empfohlene Zahl von insgesamt drei Mandaten in Überwachungsorganen.

www1.deutschebahn.com

The decision by the Supervisory Board to reappoint Dr. Rüdiger Grube more than a year prior to the end of the appointment term ( April 30, 2014 ) reflects the Supervisory Board ’s confidence in Dr. Rüdiger Grube ’s ability to manage the company and ensures that Dr. Rüdiger Grube will remain in a position to guide the company successfully along the course he has set out for the coming five years.

The Supervisory Board is of the opinion that the reasons cited above are sufficient justification for this early reappointment, but as a precaution, it has also declared a one-off temporary exception from point 5.1.2 should these reasons not be recognized as ‘compelling reasons’ in line with the abovementioned point.

A Supervisory Board Member appointed at the instigation of the Federal Government exceeds the recommended number of a total of three memberships of supervisory bodies at one time, in non-compliance with point 5.2.1 (2) of the PCGK.

www1.deutschebahn.com

Ungarn hat argumentiert, dass die Beschränkungen zum Schutz der Verbraucher, der Darlehensgeber und der Dienstleistungsempfänger ( SZÉP-Karte ) bzw. aufgrund von sozialpolitischen Zielen und im Interesse der steuerlichen Kohärenz ( Erzsébet-Gutscheine ) gerechtfertigt seien.

Auch wenn die vorgebrachten Ziele grundsätzlich als zwingende Gründe des Allgemeininteresses anerkennungsfähig sind, gehen die Maßnahmen nach Auffassung der Kommission über das hinaus, was zur Gewährleistung der anvisierten Ziele des Allgemeininteresses erforderlich und verhältnismäßig wäre; diese Ziele könnten auch durch weniger restriktive Bestimmungen erreicht werden.

Von diesem Verfahren unberührt bleiben das System der Ausstellung von Sozialgutscheinen für besonders Hilfsbedürftige durch Erzsébet und die Entscheidungshoheit Ungarns in Bezug auf die Finanzierung seiner Sozialpolitik.

europa.eu

Hungary has argued that the restrictions are justified on the one hand for the protection of consumers, creditors and recipients of services ( SZÉP card ) and, on the other hand, by social policy and fiscal coherence objectives ( Erzsébet vouchers ).

While the stated objectives may be recognised as compelling reasons of public interest per se, the Commission considers that these measures go beyond that which is necessary and proportionate to guarantee the objectives in the public interest, and considers that they could be better achieved by other, less restrictive, provisions.

The Commission does not question the system of welfare vouchers issued via the Erzsébet vouchers for the most disadvantaged, nor does it question the ability of Hungary to define means of financing with a view to pursuing a social policy.

europa.eu

Die Unterstützung durch die Hasler Stiftung erfolgt im Normalfall in Form einer limitierten Defizitgarantie.

Das Unterstützungsgesuch soll, sofern nicht zwingende Gründe vorliegen, nicht früher als 90 Tage vor dem Anlass eingereicht werden.

Es muss den Nachweis erhalten, dass die oben genannten Voraussetzungen erfüllt und dass andere mögliche Finanzierungsquellen ausgelotet sind.

www.haslerstiftung.ch

The support from the Hasler Foundation is normally provided in the form of a limited guarantee for a funding shortfall.

Unless there are compelling reasons, the application for support should not be submitted earlier than 90 days prior to the event.

It must include the proof that the abovementioned requirements have been met and that other potential sources of finance have been sounded out.

www.haslerstiftung.ch

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Grund" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文