German » English

Hang <-[e]s, Hänge> [haŋ, pl ˈhɛŋə] N m

I . hän·gen [ˈhɛŋən] VB intr

2. hängen <hängt, hing, gehangen> (gehenkt werden):

4. hängen <hängt, hing, gehangen> (befestigt sein):

an etw dat hängen

5. hängen <hängt, hing, gehangen> inf (angeschlossen, verbunden sein):

an etw dat hängen

6. hängen <hängt, hing, gehangen> inf (emotional verbunden sein):

9. hängen <hängt, hing, gehangen> inf (zu erledigen sein):

10. hängen <hängt, hing, gehangen> (sich festsetzen):

II . hän·gen [ˈhɛŋən] VB trans

2. hängen <hängt, hängte [o. region hing], gehängt [o. region gehangen]> (henken):

3. hängen <hängt, hängte [o. region hing], gehängt [o. region gehangen]> (hängen lassen):

4. hängen <hängt, hängte [o. region hing], gehängt [o. region gehangen]> (anschließen):

5. hängen <hängt, hängte [o. region hing], gehängt [o. region gehangen]> (im Stich lassen):

III . hän·gen [ˈhɛŋən] VB refl

2. hängen <hängt, hängte [o. region hing], gehängt [o. region gehangen]> (sich gefühlsmäßig binden):

3. hängen <hängt, hängte [o. region hing], gehängt> <[o. region gehangen]> (verfolgen):

4. hängen <hängt, hängte [o. region hing], gehängt [o. region gehangen]> sl (sich einmischen):

sich acc in etw acc hängen

5. hängen <hängt, hängte [o. region hing], gehängt [o. region gehangen]> (sich gehen lassen):

Han·gen <-s> [ˈhaŋən] N nt

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Zum Studium von Astrophytum ornatum verweilte ich mit meinem Freund Ulrich Bernhard mehrere Tage in der wilden und romantischen Barranca.

Auf den Hängen des Flußtales findet man diese Pflanzen in allen Größen, vom Sämling bis zur beinahe zwei Meter hohen Säule, teils verstreut oder in lockerer Formation, teils in dichten Gruppen die das Bild der Vegetation prägen.

Auffallend sind selbstverständlich schon wegen ihrer Größe die hier beheimateten Greisenhäupter, aber auch Echinocactus ingens ZUCCARINI, große Polster von Mammillaria geminispina HAWORTH, Thelocactus horripilus (LEMAIRE) KLADIWA, Marginatocereus marginatus (DE CANDOLLE) BACKEBERG, Stenocereus dumortieri (SCHEIDWEILER) BUXBAUM, Ferocactus glaucescens (DE CANDOLLE) BRITTON & ROSE, Myrtillocactus geometrizans (MARTIUS) CONSOLE sowie bodendeckende Agaven und Hechtien.

52145731.de.strato-hosting.eu

My friend Ulrich Bernhard and I spent several days in the wild and romantic Barranca studying Astrophytum ornatum.

On the slopes of the river valley these plants are to be found in all sizes, from seedlings up to great columns nearly two metres high, some scattered or in loose groupings, some in dense groups as shown in the picture of the vegetation.

Naturally the “Old Men” native to the valley are conspicuous because of their height, but so are Echinocactus ingens Zuccarini, great clumps of Mammillaria geminispina Haworth, Thelocactus horripilus (Lemaire) Kladiwa, Marginatocereus marginatus (D.C.) Backeberg, Stenocereus dumortieri (Scheidweiler) Buxbaum, Ferocactus glaucescens (D.C.) Britton & Rose and Myrtillocactus geometrizans (Martius) Console as well as the ground-covering Agaves and Hechtias.

52145731.de.strato-hosting.eu

Eublemma cochylioides besiedelt semiaride Gebiete aller Art.

Auf Fuerteventura traf ich Falter und Raupen im Februar 2011 in einem krautreichen Barranco an Launaea arborescens und an steinigen, sehr trockenen Hängen mit derselben Pflanze.

Auf La Gomera klopfte ich einen Falter und mehrere Raupen in einem trockenen Barranco bei Santiago ebenfalls von Launea arborescens (Dezember 2011).

www.pyrgus.de

Eublemma cochylioides inhabits semi-arid areas of all kinds.

In Fuerteventura I met moths and caterpillars in February 2011 in a plant-rich Barranco at Launaea arborescens and in rocky, very dry slopes with the same plant.

In La Gomera, I tapped a moth and several caterpillars in a dry ravine near Santiago also from Launea arborescens (December 2011).

www.pyrgus.de

Hör, was die Rider selbst über die Schwierigkeiten des Terrains und die Runs ihrer Konkurrenten zu sagen haben.

Zerklüftete Felsen, offene Hänge, 25 m hohe Airs mit blinder Landung auf steilen Felsrinnen, rasante Geschwindigkeiten und Snowpark-Tricks von riesigen Klippen, gezeigt von den besten Freeskiern und Snowboardern der Welt – in diesem atemberaubenden Video.

FWT Skifahren in Chamonix

www.redbull.com

Get the inside line on the challenges of the terrain from the riders themselves as they commentate on the runs of their fellow competitors.

Ragged rocks, exposed slopes, 80ft airs with a blind landing into steep couloirs, neck-breaking speed and snowpark tricks off huge cliffs – all performed by the world’s best freeskiers and snowboarders, this video is jawdropping.

FWT skiing in Chamonix

www.redbull.com

Der Wasserumlauf beträgt heute 13000 Liter pro Minute.

Im Sommer besuchen viele Berliner den Park gerade in den Abendstunden, um den Sonnenuntergang zu beobachten und vielleicht eine Flasche des Weines zu trinken, dessen Trauben dort am Hang angebaut werden.

traveltrade.visitberlin.de

The water circulation is now 13,000 litres per minute.

In the summer, many Berliners visit the park during the evening to watch the sun go down and perhaps to drink a bottle of wine, whose grapes were grown there on the slope.

traveltrade.visitberlin.de

, Baujahr 2006, umgeben von Bäumen.

Am Ortsrand, 1 km vom Zentrum von Flims, im Bezirk Flims/Laax/Falera, ruhige, sonnige, erhöhte Lage am Hang, 6 km vom See, 50 m vom Skigebiet, in einer Sackgasse, Richtung Süden.

Im Hause:

www.interhome.ch

, built in 2006, surrounded by trees.

On the outskirts, 1 km from the centre of Flims, in the district Flims/Laax/Falera, in a quiet, sunny, elevated position on a slope, 6 km from the lake, 50 m from the skiing area, in a cul-de-sac, south facing position.

In the house:

www.interhome.ch

Freeriden in Obertauern

Wenn die 360° Fotofunktion am Smartphone nicht ausreicht, um all die weißen Gipfel, die unbefahrenen Hänge und das tiefe Blau des Himmels einzufangen, dann ist man „ganz oben“ angekommen und der Spaß kann beginnen.

Freeride in Obertauern.

www.obertauern.com

Freeriding in Obertauern

When the 360° photo function on your Smartphone isn’t enough to capture all the majestic summits, the unspoilt slopes and the deep blue of the sky, is when you have arrived ‘way up high’ and the fun can begin.

Freeriding in Obertauern.

www.obertauern.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Hang" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文