German » English

Translations for „Köchin“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

·chin <-, -nen> [ˈkœçɪn] N f

Köchin feminine form of Koch

See also Koch

Koch (Kö·chin) <-s, Köche> [kɔx, ˈkœçɪn, pl ˈkœçə] N m (f)

Koch (Kö·chin) <-s, Köche> [kɔx, ˈkœçɪn, pl ˈkœçə] N m (f)

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

EconoWin unterstützt deshalb den Übergang von Frauen aus der Hochschule in Beschäftigung etwa durch ein „ Female Mentoring “ -System an einer marokkanischen Universität.

In Jordanien soll die Ausbildung von jungen, weniger qualifizierten Frauen unterstützt werden, zum Beispiel als Köchinnen oder im Service, um ihre Übernahme in die Hotelindustrie und Gastronomie zu erleichtern.

Gute Praxiserfahrungen sollen später die Anwendung dieser Ansätze in anderen Ländern förden.

www.giz.de

EconoWin therefore supports the transition of women from university to employment through schemes such as a Moroccan university ’ s women ’ s mentoring system.

In Jordan, support is to be given to training young, less well-qualified women, for example as cooks or in service in order to facilitate their employment in the hotel and catering sector.

Positive practical experience will promote the subsequent application of these approaches in other countries.

www.giz.de

Biografie

Henrik Ahr, in Bensberg geboren, war nach einer Ausbildung zum Koch als freier Künstler tätig und studierte Architektur in Leipzig.

Erste Bühnenbilder entwarf er 2000 für die Neue Szene in Leipzig und 2001 am Theaterhaus Jena fürChuck Palahniuks „Fight Club“.

www.uni-mozarteum.at

Biography

Henrik Ahr, born in Bensberg was – after his education as a qualified cook – active as a freelance artist and studied architecture in Leipzig.

His first stage sets he designs 2000 for the “Neue Szene” in Leipzig and 2001 at the Theatre Jena for Chuck Palahniuks „Fight Club“.

www.uni-mozarteum.at

Hausangestellte, die nicht im Haus ihres Arbeitgebers wohnen, wünschen sich außerdem gut erreichbare und erschwingliche Beförderungsmöglichkeiten, um von ihrem Wohnort zu ihrem Arbeitsplatz zu gelangen.

Außerdem hätten sie gerne eine anerkannte Ausbildung für die spezielle Aufgabe, für die sie eingestellt wurden, beispielsweise als Reinigungskraft, Köchin, Pflegekraft oder Kinderpflegerin.

Heimarbeiterinnen stellen zu Hause Produkte her oder erbringen zu Hause Dienstleistungen.

www.giz.de

s home, they would also like accessible and affordable transport between where they live and where their employer lives.

They would also like skills training – with certification – in the specific tasks for which they are hired: from cleaning to cooking to health or child care.

Home-based workers are those who produce goods or services from their own home.

www.giz.de

Beim Kurs am Spätnachmittag ziehen dann mediterrane Wohlgerüche aus der Küche in den Tanzraum.

Wenn die letzten Drehungen gedreht, der Schweiß abgewaschen und die Sonne hinter den Hügeln versunken ist, hat Ornella, die Köchin, ihren großen Auftritt.

www.danzaymovimiento.de

During the late afternoon lessons mediterranean fragrances find their way from the kitchen to the dance hall.

Once the last turns are done, the sweat washed off and the sun sunk beyond the hills Ornella, the cook, has her big appearance.

www.danzaymovimiento.de

Zum Beispiel Moves Like Jagger oder Fame von Lady Gaga . …kochst?

Ich bin eigentlich keine echte Köchin, aber wenn ich am Sonntagmorgen mal zuhause bin und etwas bügele oder sauber mache, dann höre ich entweder NBC Radio – also Klassiker und Disco – oder lege Etta James oder Chet Baker auf.

Nenne deinen persönlichen Musiktipp/Newcomer 2012.

mb.mercedes-benz.com

Songs like Moves Like Jagger or Fame by Lady Gaga. … cooking a meal ?

I don’t really cook, but when I am home on a Sunday morning, ironing or cleaning the house, I either listen to NBC radio – they play classic tunes and disco – or Etta James or Chet Baker.

Any tips, new discoveries or recommendations concerning up-and-coming artists in 2012?

mb.mercedes-benz.com

In diesen Lehrtexten wird ein Herrscher durch überzeugende Beweisführung eines tugendhaften und berühmten Richters, die meist über die strikte Befolgung der Gesetze hinausgeht, von der Richtigkeit des Urteils überzeugt.

In einem Fall wird die Hinrichtung zweier Köche verhindert, die bestraft werden sollen, weil sich ein Haar im Braten des Herrschers, ein Grashalm in der Speise der Herrscherin fand.

Abb. 3:

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

In these didactic texts a renowned and virtuous judge convinces a ruler of the correctness of his judgment by a conclusive reasoning that often exceeds mere strict adherence to legal provisions.

In one case the execution of two cooks is prevented. They were to be punished because a hair had been found in the ruler ’ s roast and a blade of grass in the dish of his wife.

fig. 3:

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

Dokumentarischer Film über die Henkersmahlzeit, die sich zum Tode Verurteilte vor ihrer Hinrichtung wünschen dürfen.

Die Hauptperson ist der ehemalige Koch des Todestraktes in einem Zuchthaus in Texas, der eine der 200 Henkermahlzeiten, die er im Laufe dieser Tätigkeiten zuzubereiten hatte, noch einmal kocht.

universes-in-universe.de

Documentary film about the last meal prepared after the wishes of the death sentenced prisoner before his or her execution.

The main character of the film, the former cook of death row in a Texas ' prison, prepares once again one of the 200 last meals, which he had cooked over the years.

universes-in-universe.de

Veronika Pfuhl feiert fast zu ihrem eigenen Erstaunen ihren 97. Geburtstag.

Maria Neuhold ist ihrem Pfarrer, dem sie 40 Jahre lang als Köchin diente, ins Heim gefolgt und bleibt da nach seinem Tod zurück.

Emil Pfeiffer, ehemaliger Zirkusdirektor, kommt mit seiner Situation am besten zurecht.

www.sixpackfilm.com

Veronika Pfuhl is celebrating her 97th birthday, almost to her own amazement.

Maria Neuhold came to the nursing home with the minister for whom she worked as a cook for forty years, and remained there after his death.

Emil Pfeiffer, a former circus director, is best able to cope with the situation.

www.sixpackfilm.com

Eine besonders beliebte Spezialität sind unsere Präsentationen japanischer Kochkünste an Messeständen.

Egal für welche Branche - ob Auto-, Schmuck- oder Modehaus etc. - sichern sie sich die besondere Aufmerksamkeit für ihren Messeauftritt, ob in Berlin, Leipzig, München, Frankfurt, Stuttgart, Köln oder auf jeder anderen Messe in ganz Deutschland, mit unseren japanischen Köchen vor Ort.

www.yamato-restaurant.de

A very well-liked speciality of our restaurant is the presentation of Japanese art of cooking at fair stands.

It dosn't matter which sector you deal with - cars, jewellery, fashion etc. - attract attention to your booth at a fair in Berlin, Leipzig, Munich, Stuttgart, Cologne or where ever you will exhibit in Germany with Japanese cooks on your fair stand.

www.yamato-restaurant.de

Richard Rauch Richard Rauch wurde am 28. Mai 1985 in Feldbach in der Steiermark geboren.

Nach erfolgreichem Abschluss der Höheren Lehranstalt sowie der Landesberufsschule für Tourismus in Bad Gleichenberg absolvierte er seine Ausbildung zum Koch im eigenen Familienbetrieb im Restaurant Steira Wirt, wo er seit 2003 als Küchenchef tätig ist.

www.agrana.com

Richard Rauch Rauch was born on 28 May 1985 in Feldbach, Styria.

After successfully graduating from high school and the tourism college in Bad Gleichenberg, he completed training to become a chef at his family's own restaurant Steira Wirt where he has worked as chef de cuisine since 2003.

www.agrana.com

Ralf Rothmann wurde 1953 in Schleswig geboren und wuchs im Ruhrgebiet auf.

Nach der Volksschule und einem kurzen Besuch der Handelsschule machte er eine Maurerlehre, arbeitete mehrere Jahre auf dem Bau und danach in verschiedenen Berufen - unter anderem als Drucker, Krankenpfleger und Koch.

Seit 1976 lebt er in Berlin.

www.litrix.de

Ralf Rothmann was born in 1953 in Schleswig and grew up in the Ruhr area.

After completing secondary school and briefly attending business school, he served an apprenticeship as a bricklayer, worked in construction for several years and then worked in a number of fields – as a printer, nurse and chef, among other things.

He has lived in Berlin since 1976.

www.litrix.de

Die im Keller gereiften Ziegenkäse aus kleinen, regionalen Käsereien in Jämtland und Härjedalen, die je nachdem, wo sie gereift sind, ihren ganz eigenen, typischen Geschmack haben – finden Sie auf The Arc of Taste, der Biodiversitätsliste der Slow Food Foundation.

Der bekannteste und berühmteste Käse ist Västerbotten aus der Region gleichen Namens, ein harter Kuhmilchkäse mit winzigen Löchern und körniger Konsistenz, den Köche auf unterschiedliche Art einsetzen.

Fresh cheese from Tivars Gårdsmejeri in Jämtland

www.visitsweden.com

The cellar-aged goats ’ cheeses from just a few, small farms in Jämtland and Härjedalen, with unique character and taste from each particular cellar, can be found on the Slow Food Foundation ’ s biodiversity list, The Arc of Taste.

The most well-known and reputable cheese is Västerbotten, from the region with the same name, a hard cow ’ s milk cheese with tiny holes and granular texture, providing chefs with a wide variety of applications.

Fresh cheese from Tivars Gårdsmejeri in Jämtland

www.visitsweden.com

? Als ich bemerkt habe, wie befriedigend es ist, Gäste mit gutem Essen glücklich zu machen, und wie viel man in der Küche bewegen kann, wollte ich nichts anderes mehr tun ? sagt der Westfale.

Dafür, dass er zuerst nicht geplant hat, Koch zu werden, entwickelt er schnell eine erstaunliche Umtriebigkeit in seinem Beruf:

1997, mit 30 Jahren, wird er einem Millionenpublikum bekannt, als er zum ersten Mal in der Sendung? Kochduell? des Fernsehsenders VOX auftritt und das Publikum für Kochen, Küche und Kulinarik begeistert.

www.frank-buchholz.de

? When I started to realize how satisfying it is to make guests happy with good food and how much you can change influence this by your wok in the kitchen, I knew that I would never want to do anything else again ? says the Westphalian.

Considering that he did not intend to become a chef at first, he developed an amazing and fast diligence in his field:

In 1997, at the age of 30, he attains popularity amongst an audience of millions, when the TV station VOX broadcasts the show? Kochduell? and Buchholz manages to enthuse the audience for cooking and culinary matters.

www.frank-buchholz.de

Lecker und frisch Frühling Menü.

Unsere erfahrenen Köchen zubereitet ein köstliches Menü Frühjahr, auf dem viele Gourmet schmeichelt.

SK EN DE PL CZ RU

www.hotelsport.sk

Tasty and fresh spring menu.

Our skilled chefs prepared a delicious spring menu, on which flatters many gourmet.

SK EN DE PL CZ RU

www.hotelsport.sk

In Zweiergruppen begaben sie sich auf eine vierstündige Tour durch die bayerische Landeshauptstadt, bei der sie in einem Rennen gegen die Uhr und die anderen Teams eine Reihe von Aufgaben zu bewältigen hatten :

So mussten sie z.B. den berühmtesten ( Stein- ) Drachen Münchens finden, ein mathematisches Rätsel lösen oder ein Foto des prominenten Kochs Alfons Schuhbeck machen.

www.rolandberger.de

So duos of consultants and scholars set out on a four-hour walking tour of the Bavarian capital.

In a race against the clock and the other teams, they had to complete memorable assignments such as finding Munich s most sinister ( stone ) dragon, solving mathematical riddles or taking a picture of the city s celebrity chef Alfons Schuhbeck.

www.rolandberger.de

“ Dinesen ist leidenschaftlich darum bemüht, Holz von hoher Qualität zu finden.

Sie suchen nach den besten Stämmen des besten Ursprungs, und genau wie ein japanischer Koch, der das beste Sushi zubereitet, bearbeitet Dinesen das Holz auf eine schlichte und verfeinerte Art und Weise”.

Journal - Bouroullec ny signatur

dinesen.com

“ Dinesen works with passion in the search of higher quality wood.

They look for the best logs with the best origins and as a Japanese chef who made the best sushi, Dinesen models wood in a simple and sophisticated way”.

Journal - Bouroullec ny signatur

dinesen.com

auf Karte anzeigen

In einem der Räume der Trattoria steht die offene Küche, so kann man den Köchen bei der Zubereit…

11

www.tripwolf.com

show on map

In one of the rooms of the trattoria is the open kitchen, so you can watch the chefs prepare Ita…

11

www.tripwolf.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Köchin" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文