German » English

Translations for „Kündigungstermin“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Kün·di·gungs·ter·min N m LAW

Kündigungstermin N m ECON LAW

Specialized Vocabulary
Kündigungstermin
Kündigungstermin

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Kündigungserinnerung

Nie mehr einen Kündigungstermin verpassen.

© 1996–2014 comparis.ch AG

www.comparis.ch

Termination reminder

Never forget a termination date again.

© 1996–2014 comparis.ch AG

www.comparis.ch

Auf einen Blick sehen Sie alle anteiligen Kosten Ihrer laufenden Verträge und in welchem Status sich diese befinden.

Naht ein möglicher Kündigungstermin, informiert Projektron BCS auf Wunsch den fachlich Verantwortlichen per E-Mail und bittet um Stellungnahme.

Mit einem Klick kann dieser die Feedbackfunktion aufrufen und direkt in Projektron BCS vermerken, wie mit dem Vertrag weiter verfahren werden soll.

www.projektron.de

You can view all proportional costs for your current contracts and see their current status at a glance.

If a termination date is approaching, Projektron BCS informs the employee responsible by email and requests a statement.

The employee responsible can call up the feedback function with a single click and can indicate directly in Projektron BCS how to proceed with the contract.

www.projektron.de

Auswirkungen einer Kündigung

Als Kündigungstermin kann? per sofort? oder? nach Ablauf des Leistungszeitraumes? gewählt werden.

Ab dem gewählten Zeitpunkt ist die Domain gesperrt ( Cool-Down-Periode ) und somit technisch nicht funktionsfähig.

www.nic.at

Effects of a cancellation

As the cancellation date you can choose? immediately? or? at the end of the current service period?.

From this date on the domain is locked ( cool-down period ) and, thus, no longer technically operative.

www.nic.at

Haben die Mietverträge in der Schweiz eine fixe Vertragsdauer ? Nein, die Standard-Mietverträge in der Schweiz haben meistens eine Mindestmietdauer von einem Jahr für Wohnungen und zwei bis drei Jahre für Häuser, danach läuft der Mietvertrag automatisch weiter.

Die offiziellen Kündigungstermine sind in der Regel Ende März und Ende September mit einer Kündigungsfrist von 3 Monaten.

www.schweizer-relocation.ch

No, standard rental contracts in Switzerland usually have a minimum duration of a year for apartments and for two or three years for houses, after that the rental contract continues automatically.

The official contract termination dates are usually the end of March and the end of September with a 3-month notice period.

www.schweizer-relocation.ch

Seit 2009 nutzen wir nun das Vertragsmanagement von Projektron BCS.

Die automatischen Hinweise auf nötige Verlängerungen oder Kündigungstermine sowie die schnelle Verfügbarkeit der Vertragsmodalitäten, des eingescannten Vertragstexts, aber auch der Kontaktdaten der internen und externen Ansprechpartner hat zu einer wesentlichen Vereinfachung der Arbeit rund um die Verträge geführt.

Klinikum Nürnberg

www.projektron.de

We have been using contract management in Projektron BCS since 2009.

The automatic notifications for extension and cancellation dates, along with the fast availability of contract terms, the scanned contract texts and the contact data of the internal and external contact persons have truly streamlined our contract management processes.

Nuremberg Hospital

www.projektron.de

Das Emissionsvolumen der Hybridanleihe 2013 wurde daher mit EUR 500 Mio. voll ausgeschöpft.

Die nachrangige Schuldverschreibung hat eine unbefristete Laufzeit und einen Zinssatz von zunächst 7,125% p.a. bis 31.10.2014 (das ist der erstmögliche Kündigungstermin der Hybridanleihe 2007) und sodann 6% p.a. bis 31.10.2019.

Eine derartige Kapitalmarkttransaktion, die nicht den Rückkauf in bar, sondern nur den Umtausch in ein neues Hybridinstrument vorsah, ist bisher die erste in Österreich.

www.chsh.com

Therefore, the issue volume of the 2013 Hybrid Notes of EUR 500 million was fully utilized.

The subordinated notes have an indefinite term and an initial coupon of 7.125% per annum until 31 October 2014 (the earliest possible termination date for the 2007 Hybrid Notes) and then 6% per annum until 31 October 2019.

It is the first capital market transaction of its kind in Austria not to offer to buy back notes for cash, but exclusively to offer to exchange them for a new hybrid instrument.

www.chsh.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "Kündigungstermin" in other languages

"Kündigungstermin" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文