German » English

Translations for „Kalb“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Kalb <-[e]s, Kälber> [kalp, pl ˈkɛlbɐ] N nt

1. Kalb ZOOL (junges Rind):

Kalb
das Goldene Kalb

2. Kalb ZOOL (Junges):

Kalb
Kalb (Rehwild)

3. Kalb (Kalbfleisch):

Kalb

kal·ben [ˈkalbn̩] VB intr

1. kalben (ein Kalb gebären):

2. kalben GEOG (kleinere Stücke abbrechen lassen):

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

das Goldene Kalb

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Produktivitätswachstum ist ein Grundparadigma erfolgrei-chen Wirtschaftens.

Wen wundert es also, dass sich die Herausforderungen des Managements und dessen Bemühen überwiegend um dieses „goldene Kalb“ der Marktwirt-schaft drehen.

Die wissenschaftlichen Publikationen dazu füllen Bibliotheken.

research.fh-ooe.at

Increased productivity is a fundamental paradigm of successful business.

No wonder management efforts are focused primarily on this “golden calf” of the market economy.

There are enough scientific publications dealing with this topic to fill libraries.

research.fh-ooe.at

Der unkontrollierte Zukauf von Mastkälbern in Zuchtbetriebe ist aus zwei Gründen riskant :

erstens, weil Mastkälber häufig von Rindern stammen, die mit Samen von Mast-Stieren besamt wurden und während der Alpung einem erhöhten Infektionsrisiko ausgesetzt waren, und zweitens, weil die meisten schwächlichen Kälber (Kümmerer) sowieso direkt in die Mast abgehen.

Das theoretische Risiko, beim Kauf von 20 Kälbern ein PI-Tier zu einzuschleppen beträgt (bei einer PI Prävalenz von 2%) rund 33% [54].

www.bvd-info.ch

the problem with BVD ” ).

The uncontrolled acquisition of calves for meat production is risky for two reasons, first because those calves are frequently born of heifers that had been inseminated by bulls for meat production and had also exposed to a higher risk of infection during transhumance and, second because most of the poor growth calves go into meat production anyway.

The theoretical risk of importing a PI animal when buying 20 uncontrolled calves amounts to around 33% (at a PI prevalence of 2%) [54].

www.bvd-info.ch

Frisches Wasser musste man von der Quelle in Eimern heranschaffen.

Meine erste junge Ehefrau teilte mit mir diese mysteriösen Monate mit den Kälbern, Ziegen, Schafen, Kitzen, in Sonne und Regen und von Zeit zu Zeit auch mit Schnee.

Schnee im Sommer dort oben ist keine Spass!

www.n0by.de

Fresh water had to be brought from the fountain.

My first young wife shared these mysterious months with calves, goats, sheep, with rain and from time to time snow too.

Snow in the summer is not funny there!

www.n0by.de

Wer will sich schon bei seinen Geschäften, bei seinen Leidenschaften, beim Umgang mit seiner Zeit stören lassen ?

Aber gehen wir einmal weg von den Beobachtungen, die wir in unserer Gesellschaft machen, seien sie richtig oder falsch und gehen wir, die wir heute hier versammelt sind auch einmal davon weg, dass wir radikal mit Gott brechen und uns ein goldenes Kalb zusammenschmelzen.

Versuchen wir einmal, zum Kern dieser Geschichte vorzustoßen:

www.emk-graz.at

Who wants tob e interfered with their business, with their passions, with dealing with their time ?

Let’s go away from the observations which we make in our society, whether they are right or wrong and let’s go, we that are gathered here today, and break away from God and melt our own golden calf.

Let’s try to penetrate the core of this story:

www.emk-graz.at

Die Haltung von Rindern der „ Fleischrassen “, die man vereinzelt in „ Mutterkuhhaltungen “ grasend auf einer Weide sieht, spielt zahlenmäßig in Deutschland nur eine sehr untergeordnete Rolle : die Rindfleischproduktion erfolgt überwiegend durch die Schlachtung ausgedienter Milchkühe und deren männlichen Nachkommen.

Diese Tiere der Fleischrassen, die nicht als „ Milchkühe “ genutzt werden, verbringen einen Teil des Jahres zusammen mit ihren Kälbern „ auf der grünen Wiese “.

www.biowahrheit.de

on a green field is of minor importance in Germany : the beef production is principally guaranteed by disused milk cows and their male babies.

Those animals of the meat breed who are not abused as milk cows spend part of the year with their calves outside " on green fields ".

www.biowahrheit.de

Der Ältere der Zwillinge von der Kreuzwiese ( 4 Minuten älter ) ist, wenn er nicht gerade zur Schule geht oder in der Disco unterwegs ist, zuständig für das ganze Drumherum.

Er sorgt dafür, dass die Mama immer Holz zum Feuern hat, dass es den Kühen und Kälbern auf der Alm gut geht und gemeinsam mit Michael dafür, dass alle gut mit Ziehorgel-Musik versorgt sind.

Michael

www.kreuzwiesenalm.com

The elder of the Kreuzwiese twins ( 4 minutes older ) – if he ’s not in school or in the disco, he is responsible for the whole shebang.

He makes sure that mom has always enough fire wood, that the cows and calves on the alp are doing well, and together with Michael he entertains the guests with accordion music.

Michael

www.kreuzwiesenalm.com

Für eine bessere und profitablere Produktion in der Mutterkuhhaltung müssen die Tiere ein einfaches Herdenmanagement, Leichtgeburten und ein ruhiges Verhalten aufweisen können - dies alles sind die Qualitäten der Rasse Fleckvieh.

Ein weiterer Vorteil dieser Rasse, welche sich mit reinrassigen Fleischrassen vergleichen kann, ist die hohe Milchproduktion und Persistenz, welche eine gute Entwicklung der Kälber garantieren.

Fleckvieh-Stiere finden Verwendung in der Kreuzungszucht mit Bos indicus-Rassen (Brahman, Gyr, Indubrasil Simbrah) mit seltenen und vielen anerkannten Fleischrassen wie Charolais, Blonde d´Aquitaine und Angus.

www.genetic-austria.at

For better and more profitable suckler cow production you need excellent mothering ability, easy herd management, calving ease and a calm temperament - these are all qualities of the Fleckvieh breed.

Another advantage of this breed compared to pure beef breeds are its high milk yield and persistence, which guarantees good calf development.

Fleckvieh bulls are used for crossbreeding with Bos indicus breeds (Brahman, Gyr, Indubrasil Simbrah) in the tropics as well as many other recognized Bos taurus beef breeds such as Charolais, Blonde d´Aquitaine, Angus.

www.genetic-austria.at

Nena wurde in fünf Kategorien für den niederländischen Filmpreis nominiert.

Das "Goldene Kalb" gewannen Abbey Hoes für das beste Schauspiel und Saskia Die

chaussee-filmton.de

The film Nena was nominated for the netherlands film price in five categories.

In the end the "golden calf" was won by Abbey Hoes (best actress) and Saskia

chaussee-filmton.de

Studiobau in Wien

Nena und das Goldene Kalb

Nena Weltpremiere

chaussee-filmton.de

News

Nena and the golden calf

Nena world premiere

chaussee-filmton.de

Nena wurde in fünf Kategorien für den niederländischen Filmpreis nominiert.

Das “Goldene Kalb” gewannen Abbey Hoes für das beste Schauspiel und Saskia Diesing für die beste Regie.

Wir freuen uns sehr über den großen Erfolg und wünschen alles Gute für den Filmstart in den Nachbarländern.

chaussee-filmton.de

The film Nena was nominated for the netherlands film price in five categories.

In the end the “golden calf” was won by Abbey Hoes (best actress) and Saskia Diesing (best director).

We are glad about the success and wish the best for the theaterical release in the neighbouring countrys.

chaussee-filmton.de

Studiobau in Wien

Nena und das Goldene Kalb

chaussee-filmton.de

News

Nena and the golden calf

chaussee-filmton.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Kalb" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文