German » English

Translations for „Kalkstein“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Kalk·stein N m

Kalkstein

Specialized Vocabulary
Kalkstein

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

DSI Portugal lieferte ca. 1.000 Omega-Bolzen mit 6 m Länge, die im Zuge des Ausbruchs installiert wurden.

Die geologischen Gegebenheiten mit gleichmäßigen 1 m dicken horizontalen Schichten aus Mergel und Kalkstein erlaubten einen Vortrieb von bis zu 3 m pro Tag.

Bauherr BRISA - Autoestradas de Portugal S.A., São Domingos de Rana, Portugal +++ Ausführung Arge aus ZAGOPE, Lissabon, Portugal;

www.dywidag-systems.at

DSI Portugal supplied about 1,000 OMEGA-BOLT ® with a length of 6 m which are being installed in the course of the excavation.

The geological conditions with uniform 1 m thick horizontal layers of marl and limestone allow for an advance driving of up to 3 m per day.

Client BRISA - Autoestradas de Portugal S.A., São Domingos de Rana, Portugal +++ General Contractor JV consisting of ZAGOPE, Lisbon, Portugal;

www.dywidag-systems.at

Wir versuchen es trotzdem und legen einen Schwerpunkt auf die Museen Nofretete Sie ist die attraktivste Berlinerin :

Die zeitlose Schönheit der Büste der ägyptischen Königin Nofretete, um 1340 v. Chr. aus Kalkstein und Gips gefertigt, ist das berühmteste Exponat der Museumsinsel.

Sie wurde 1912 bei Ausgrabungen entdeckt und mit Genehmigung der ägyptischen Behörden nach Deutschland gebracht.

www.sarajewo.diplo.de

She ’s Berlin ’s most attractive lady :

the timeless beauty of this bust of the Egyptian Queen Nefertiti, made around 1340 BC in limestone and plaster, is the most famous exhibit on Museum Island.

She was discovered during excavations in 1912 and brought to Germany with the permission of the Egyptian authorities.

www.sarajewo.diplo.de

Vielleicht sehen Sie sogar kleine Muscheln eingelagert.

Es handelt sich um Kalkstein aus der Zeit, als das Wiener Becken noch am Grund eines Meeres lag, erklärt Thomas Hofmann von der Geologischen Bundesanstalt (GBA):

„Der Kalkstein der Minoritenkirche ist zwischen 12 und 15 Millionen Jahre alt.

www.wieninternational.at

You will probably see lots of tiny shells embedded in it.

This is limestone dating from the time when the Vienna Basin was still at the bottom of a sea, explains Thomas Hofmann of the Geological Survey of Austria (GSA):

"The limestone used for the Church of the Minor Friars is between 12 and 15 million years old.

www.wieninternational.at

Wir versuchen es trotzdem und legen einen Schwerpunkt auf die Museen Nofretete Sie ist die attraktivste Berlinerin :

Die zeitlose Schönheit der Büste der ägyptischen Königin Nofretete, um 1340 v. Chr. aus Kalkstein und Gips gefertigt, ist das berühmteste Exponat der Museumsinsel.

Sie wurde 1912 bei Ausgrabungen entdeckt und mit Genehmigung der ägyptischen Behörden nach Deutschland gebracht.

www.sarajewo.diplo.de

Nefertiti

She’s Berlin’s most attractive lady: the timeless beauty of this bust of the Egyptian Queen Nefertiti, made around 1340 BC in limestone and plaster, is the most famous exhibit on Museum Island.

She was discovered during excavations in 1912 and brought to Germany with the permission of the Egyptian authorities.

www.sarajewo.diplo.de

Solche Statuetten waren Votivgaben für eine weibliche Gottheit, die für Fruchtbarkeit, glückliche Fortpflanzung, für das Wachstum und den Schutz der Kinder zuständig war.

Kourotrophoi aus Kalkstein wurden in Zypern ab dem 6. Jh. bis in den frühen Hellenismus hergestellt.

Sie wurden meist in Heiligtümern weiblicher Gottheiten geweiht, etwa in Chytroi, Golgoi, Idalion, Achna, Kition, Amathus und Paphos, im Fall von Lefkoniko auch in einem Heiligtum für eine männliche Gottheit.

archaeosammlungen.uni-graz.at

Such kinds of figurines were sacrifices for a goddess, who is responsible for fertility, growth as well as the protection of children.

Kourotrophoi made of limestone were produced in Cyprus from the 6th century onwards until the beginning of Hellenism.

They were dedicated in sanctuaries of goddesses, like for example in Chytroi, Golgoi, Idalion, Achna, Kition, Amathus und Paphos, in the case of Lefkoniko even in a sanctuary for a god.

archaeosammlungen.uni-graz.at

Zum Teil durch die hohe Bergkette den Meereseinflüssen entzogen, befinden sich die Weinberge des Pfersigbergs auf den ost-südöstlichen, besonders gut durch die Sonne beschienen Hängen.

Die Böden dieses Weinberges von konglomeratischer Beschaffenheit bestehen aus verschiedenen Kalksteinen : grau und sehr hart, aus Muschelkalk ( mittlere Trias ) oder gelb und weniger widerstandsfähig aus dem mittleren Jura.

Der mergelkalkhaltige Boden aus diesem Muttergesteinist den kalkmagnesiumhaltigen Böden mit starkem Kalkgehalt des typs Rendzina von einem Alkali-PH-Wert, der zwischen 7,7 und 8 variert.

www.alsace-route-des-vins.com

s slopes face east-south-east and are particularly well-exposed to the sun.

The stony conglomerate subsoil of the hillside is formed of various limestone pebbles : very hard grey Muschelkalk (mid-Trias) and less resistant yellowy mid-Jurassic.

The limestone-marl soil issued from this bedrock can be classifed as calci-magnetic, with high limestone content, thus of rendzine type with an alcaline pH of 7,7 to 8.

www.alsace-route-des-vins.com

Akustische Sensoren sind jedoch in der Lage, auch das Brechen von wenigen Schneekristallen zu registrieren, das dem menschlichen Ohr verborgen bleibt.

In anderen natürlichen, heterogenen Materialien wie Holz, Kalkstein oder Eis werden solche akustischen Signale bereits erfolgreich verwendet, um die Stabilität des Materials abzuschätzen und Brüche vorherzusagen.

Website der WSL Schnee- und Lawinenforschung SLF Davos

www.slf.ch

According to the theory of critical phenomena, the amplitude distribution of acoustic signals generated during crack formation changes as the system approaches failure.

Such behavior has been observed in other heterogeneous, natural materials such as limestone, wood, or ice.

Website der WSL Schnee- und Lawinenforschung SLF Davos

www.slf.ch

Mediterranean Steps - Stufen bewältigen auf Gibraltar ´ s berühmten Bergpfad und Traumaussichten auf die Strasse von Gibraltar und Afrika.

Der Name kommt von den zickzack-angelegten Stufen aus Kalkstein die um den Fels herumführen.

Hoch über dem Meer kann man Aussichten, Klippen, seltene und nur in Gibraltar ansässige Pflanzen und Möven und Falken beobachten.

www.girasol-adventure.com

s famous mountain path and enjoy dream views of the street of Gibraltar and Africa.

The name comes from the zigzag-invested steps from limestone, passing around the cliff.

High over the sea you can observe views, cliffs, rare and only in Gibraltar resident plants, sea gulls and falcons.

www.girasol-adventure.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Kalkstein" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文