German » English

Translations for „Kindergeld“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Kin·der·geld N nt

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Staatsangehörige der EU-Staaten, des Europäischen Wirtschaftsraums ( EWR ) und der Schweiz :

Bürger aus Mitgliedsstaaten der Europäischen Union, aus Island, Liechtenstein, Norwegen sowie der Schweiz können Kindergeld unabhängig davon erhalten, ob sie eine Niederlassungserlaubnis oder Aufenthaltserlaubnis besitzen.

www.zuv.uni-heidelberg.de

Citizens of EU countries, countries of the European Economic Area ( EEA ) and Switzerland :

Citizens of EU countries, of Iceland, Liechtenstein, Norway and Switzerland can receive child benefits regardless of whether they have a settlement permit ( Niederlassungserlaubnis ) or a residence permit ( Aufenthaltserlaubnis ).

www.zuv.uni-heidelberg.de

Macht Ihr Kind eine Ausbildung oder studiert, verlängert sich der Anspruch bis maximal zum 25. Geburtstag.

Staatsangehörige von Mitgliedstaaten der EU, Islands, Liechtensteins, Norwegens und der Schweiz haben ebenso wie Deutsche einen Anspruch auf Kindergeld, wenn sie in Deutschland erwerbstätig sind oder in Deutschland wohnen.

Höhe des Kindergelds

www.aaa.uni-augsburg.de

Child benefits may be extended until the child ’s 25th birthday if the child is in a vocational training programme or a student.

Citizens of EU member states, Iceland, Liechtenstein, Norway and Sweden as well as German citizens have the right to receive child benefits if they work or live in Germany.

Child benefits - Amount

www.aaa.uni-augsburg.de

Ein Drittel der Akademikerinnen ist im Alter von 40 Jahren noch kinderlos.

Geldgeschenke wie Kindergeld, Freibeträge, Elterngeld und Betreuungsgeld sind nur für wenige Grund genug, den Schritt zum Kind zu wagen.

Continue reading →

www.hertie-school.org

A third of female academics at the age of 40 are still childless.

Monetary gifts such as child benefits, tax credits, parental benefits and childcare supplements motivate only a few to risk taking steps towards having children.

Continue reading →

www.hertie-school.org

Kinderfreibetrag

Anstelle des Kindergeldes kann auch ein Kinderfreibetrag in Anspruch genommen werden.

Der Steuerfreibetrag beträgt 152 Euro pro Monat und Elternteil, bei zusammen besteuerten Ehegatten also 304 Euro.

www.uni-bielefeld.de

Children

Instead of child benefits, you can also claim tax relief for dependent children.

The tax-free allowance is 152 Euro per month and parent, that is, 304 Euro for two parents who are taxed jointly.

www.uni-bielefeld.de

Danach erhalten Deutsche Kindergeld, wenn sie ihren Wohnsitz oder gewöhnlichen Aufenthalt in Deutschland haben oder im Ausland wohnen, jedoch in Deutschland einkommensteuerpflichtig sind.

Ausländern steht Kindergeld nur zu, wenn sie in Deutschland wohnen und ihr Aufenthalt voraussichtlich dauerhaft ist (§ 1 Abs. 3 BKGG; z.B. bei Besitz einer Niederlassungserlaubnis oder Aufenthaltserlaubnis zu bestimmten Zwecken).

Staatsangehörige der Europäischen Union und der Schweiz sind gemäß § 17 BKGG Deutschen gleichgestellt und erhalten Kindergeld bereits dann, wenn sie in Deutschland wohnen.

www.uni-stuttgart.de

Therefore German nationals receive the child benefit if their domicile or usual residence is in Germany or if they live abroad but are liable to pay income tax in Germany.

Foreign nationals are only entitled to a child benefit if they live in Germany and if their residence is presumably permanent (Article 1 para. 3 BKGG; e.g. when they possess a settlement permit or a residence permit for certain purposes).

Nationals of EU member states and Switzerland are treated on equal terms with German nationals according to Article 17 BKGG and they receive a child benefit already when they live in Germany.

www.uni-stuttgart.de

Staatsangehörige aller anderen Nicht-EU-Staaten ( Drittstaaten ) :

Angehörige von Drittstaaten, die sich in Deutschland aufhalten, können nur dann Kindergeld erhalten, wenn sie im Besitz einer gültigen Niederlassungserlaubnis oder einer Aufenthaltserlaubnis zu bestimmten Zwecken sind.

Zuständige Behörde:

www.zuv.uni-heidelberg.de

Citizens of all other countries :

Citizens of all other countries living in Germany can receive child benefits only if they have a valid settlement permit ( Niederlassungserlaubnis ) or a residence permit ( Aufenthaltserlaubnis ) for certain purposes.

Administrative Offices:

www.zuv.uni-heidelberg.de

Kindergeld wird in der Regel gezahlt, wenn der Wohnsitz oder gewöhnliche Aufenthalt die Antragstellerin bzw. des Antragstellers in Deutschland ist.

Liegt der Wohnsitz im Ausland, kann der Anspruch auf Kindergeld bestehen, wenn die Antragstellerin bzw. des Antragstellers in Deutschland unbeschränkt einkommensteuerpflichtig ist.

Die Höhe des monatlich gezahlten Kindergeldes beträgt derzeit für das erste und zweite Kind 184 Euro, für das dritte Kind 190 Euro und für das vierte und jedes weitere Kind 215 Euro.

international.ruhr-uni-bochum.de

Applicants are usually eligible for child benefit if they are resident in or habitually reside in Germany.

If the applicant resides outside of Germany, (s)he may still be eligible for child benefit if the applicant is subject to unlimited income tax liability in Germany.

The monthly amount of child benefit is currently 184 euros for the first and second child, 190 euros for the third child and 215 euros for the fourth and each additional child.

international.ruhr-uni-bochum.de

Voraussetzungen

Durch das Kindergeld soll ein Existenzminimum von Geburt bis mindestens zur Vollendung des 18. Lebensjahres für alle Kinder sichergestellt werden.

www.uni-stuttgart.de

Requirements

The child benefit is intended to guarantee a subsistence level income for all children from birth until they reach the age of 18.

www.uni-stuttgart.de

„ Ein gutes Angebot öffentlicher Kinderbetreuung scheint für die endgültige Zahl der Kinder pro Frau wesentlicher zu sein als die gelebte deutsche Kultur “, sagt Klüsener.

Denn während sich die deutsche und belgische Familienpolitik bei Leistungen wie Kindergeld und Elternzeit ähneln, unterscheidet sich das Betreuungssystem enorm.

Seit 1950 wurden die Angebote in Belgien kontinuierlich erweitert, was unter anderem dazu führte, dass dort zwanzig Jahre später schon 95 Prozent aller Vierjährigen eine Kita besuchten.

www.demogr.mpg.de

says Klüsener.

While the development of family allowances and parental leave schemes unfolded similarly in the two countries, substantial differences continue to persist in child care coverage.

Belgium has been expanding child care coverage continually since 1950.

www.demogr.mpg.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Kindergeld" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文