German » English

Translations for „Kolonialzeit“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Ko·lo·ni·al·zeit N f

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

der Kongo vor der Kolonialzeit

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Singapur Biennale 2008

Das Areal der einstigen Kaserne und Polizeistation aus der Kolonialzeit befindet sich gegenüber dem bekannten Raffles Hotel.

2. Singapur Biennale, Fumio Nanjo

universes-in-universe.org

Singapore Biennale 2008

Area of the former Beach Road Camp and Police Station from colonial times, located opposite the iconic Raffles Hotel.

2nd Singapore Biennale 2008, Biennial, Fumio Nanjo

universes-in-universe.org

Puebla ) ist eine der historisch wertvollsten Regionen Mexikos.

Die Orte, an denen die ersten Konvente während der Kolonialzeit gegründet wurden liegen zwischen 1600 und 2000 Meter Seehöhe, in der gemässigten Klimazone Mexikos und bieten somit ideale Voraussetzungen zum Radfahren.

Start der 4-tägigen Fahrradtour ist im 60 km südlich von Mexico City gelegenen Tepoztlan; das Ende nahe Pueblas in Cholula.

www.mextrotter.com

Puebla ) travels about one of the most important regions of Mexico, historically speaking.

The area, where the first convents were founded in colonial times, is at 1600 to 2000 meters above sea level, in the moderate climate zone of the country, and therefore offers the perfect conditions for biking.

The 4-day long tour starts in Tepoztlán, 60 km south of Mexico City, and ends near Puebla, in Cholula.

www.mextrotter.com

Die heutige Tagesetappe führt von Tepoztlan zu den Konvent Dörfern von Yautepec und Oaxtepec.

Tagesziel ist Cocoyoc, eine der ältesten Haciendas aus der Kolonialzeit; ursprünglich als Zuckerrohr Hacienda gegründet ist das Pracht-Anwesen heute ein Hotel - und für diese Nacht Ihr Hotel!

www.mextrotter.com

s stage goes from Tepoztlán to the convent towns of Yautepec and Oaxtepec.

The final destination is Cocoyoc, one of the oldest hacienda's from the colonial times; originally it was founded as a sugar cane hacienda, and today it is the enchanting location of a hotel- where you will spend the night!

www.mextrotter.com

Windsor Lake Victoria Hotel

Vermeintlich eine der besten Übernachtungsmöglichkeiten in Uganda versprüht das Hotel den Charme aus der Kolonialzeit.

Eine große Renovierung und Vergrößerung war Anfang 2008 im Gange.

www.safari-in-uganda.com

Windsor Lake Victoria Hotel

Allegedly the best accommodation in Uganda, it radiates the charm of colonial times.

A big renovation and enlargment was in progress to begin of 2008.

www.safari-in-uganda.com

Die flachen Küstengebiete südlich von Walvis Bay und nördlich von Swakopmund eignen sich hervorragend für die Salzgewinnung aus dem Meer.

Bereits in der Kolonialzeit, ab etwa 1914, begann man nördlich von Swakopmund mit der Produktion. Immer mehr Meerespfannen wurden danach erschlossen und die Produktion vergrößert.

Mit dem Aufbau der Chemie-Industrie in Südafrika wurde das Geschäft mit Salz ab 1951 richtig lukrativ.

www.gondwana-collection.com

The shallow coastal waters south of Walvis Bay and north of Swakopmund are particularly well suited for extracting salt from the ocean.

Production north of Swakopmund started already during colonial times, around 1914, and gradually increased as more and more seawater evaporation ponds were added.

The salt business really took off in 1951 when a chemicals industry was firmly established in South Africa.

www.gondwana-collection.com

Außerdem konnten die afrikanischen Völker selbst alkoholische Getränke herstellen.

Im Norden Namibias waren Bier aus traditionellem Getreide und Alkohol aus Zuckerrrohr weit verbreitet - während der deutschen Kolonialzeit (1884 - 1915) und der Herrschaft der Südafrikaner (ab 1915 Besetzung, ab 1920 Verwaltung mit Mandat vom Völkerbund).

Große Mengen kamen aus Angola, wo mit Duldung der portugiesischen Kolonialmacht selbst gebraut und destilliert wurde.

www.gondwana-collection.com

But it was hardly possible to stop this trade, and the African peoples knew how to brew alcoholic beverages anyway.

Beer made of traditional grain and a sugar cane drink were widely spread in northern Namibia, during German colonial times (1884 - 1915) and also under South African rule (occupation from 1915, as a League of Nations mandate from 1920).

Large quantities were brought in from Angola where home brewing and self-distillation was tolerated by the Portuguese colonial power.

www.gondwana-collection.com

Personen werden eingeblendet, die deutlich ihre Namen artikulieren und damit einen Hinweis auf ihre jeweilige ethnisch verzweigte Herkunft geben.

Während das Huhn in die Pfanne geworfen und Teigtaschen geformt werden, ist von der peruanischen Kolonialzeit die Rede, von indigenen und spanischen Traditionen, von Ernährungsgewohnheiten, von Einflüssen afrikanischer Sklaven in Peru, chinesischen Migranten und den Hochzeiten des Terrorismus in den 1980er Jahren.

Das Kochen wird hier zur Metapher für Aneignung und Identitätsbildung.

cms.ifa.de

Persons appear who pronouncedly articulate their names, thus providing an indication of their respective ethnically diverse background.

While the chicken is tossed into the pan and dumplings are being formed, stories are told about the Peruvian colonial times, indigenous and Spanish traditions, eating habits, the influence of African slaves in Peru, Chinese migrants, and the peak of terrorism in the 1980s.

Here, cooking becomes a metaphor for appropriation and identity formation.

cms.ifa.de

Zwischen Portugal und seinen ehemaligen „ Besitzungen “, in den Brüchen der Geschichte siedelt Miguel Gomes seinen magischen Film an.

Kreisen im ersten Teil „Das verlorene Paradies“ drei Frauen in einer Lissaboner Wohnsiedlung in vielfältigen Abhängigkeiten umeinander und um Erinnerungen an die Kolonialzeit, zeigt der zweite – in einem nicht näher benannten afrikanischen Land - eine Liebe, die nicht sein darf.

Hier spielt Gomes mit Stummfilmästhetik und südlicher Exotik, und erinnert so an Murnaus berühmten Film.

hkw.de

Miguel Gomes places his magical film in the fractured landscape of colonial history, between Portugal and its former “ possessions ”.

“Lost Paradise”, the film’s first part, depicts the story of three women living in a Lisbon housing complex, circling around each other in diverse forms of dependency and around memories of colonial times. The second part portrays a forbidden love in an unnamed African country.

Indulging in the style of expressionism, Gomes plays with a silent-film aesthetic and Southern exoticism, recalling Murnau’s famous film.

hkw.de

Begegnungen mit dem afrikanischen Archiv “ die letzte Station eines Ausstellungszyklus.

In der Heimatstadt der Walther-Collection in Neu-Ulm/Burlafingen werden alle drei Teile des Zyklus gezeigt, der sich in drei Teilen mit der Konstruktion des afrikanischen Körpers in der historischen Fotografie seit der Kolonialzeit, aber auch in den Fotos und Videos zeitgenössischer Künstler befasst.

Unter anderem sind Werke von Santu Mofokeng und Alfred Martin Duggan-Cronins zu sehen, außerdem kritische Arbeiten zum ethnografischen Archiv, etwa von Sammy Baloji, Zanele Muholi und Carrie Mae Weems.

www.goethe.de

Encounters with the African Archive ”.

Neu-Ulm/Burlafingen, which is home to the Walther Collection, is playing host to all three parts of the cycle, which explore the construction of the African body in historical photography since the colonial era, as well as in the photographs and videos of contemporary artists.

Exhibits include works by Santu Mofokeng and Alfred Martin Duggan-Cronins, as well as critical works relating to the ethnographic archive, such as those by Sammy Baloji, Zanele Muholi and Carrie Mae Weems.

www.goethe.de

Angola ist einer der wichtigsten Erdölproduzenten des afrikanischen Kontinents, der viertgrößte Diamantenproduzent der Welt.

Zu Kolonialzeiten auch einer der weltgrößten Produzenten von Kaffee.

www.giz.de

s fourth largest source of diamonds.

During the colonial era Angola was also one of the world s biggest coffee producers.

www.giz.de

Anthropocene Observatory widmet sich der Gegenwart und Geschichte der mathematischen Berechnung sowie der Planung, Modellierung und des Managements dynamischer Prozesse seit Beginn der Neuzeit.

Es zeichnet ein Bild von deren räumlichen und menschlichen Auswirkungen sowie geopolitischen Effekten zuerst in der Kolonialzeit und Industrialisierung und später in der Kybernetisierung, die zur heutigen Modellierung und Risikokalkulation globaler Prozesse führt.

Existiert eine komplexe Welt jenseits der mit Unmengen an Daten gespeisten, aber immer reduktiven Modelle?

hkw.de

The Observatory is dedicated to the present and history of the mathematical calculation of dynamic processes, as well as their planning, modeling, and management, since the start of the modern period.

It portrays their spatial and human ramifications and geopolitical effects, first in the colonial era and industrialization, and later in the cybernetization that has led to today’s modeling and risk calculation of global processes.

Does a complex world exist beyond models that feed on massive data input, yet are always reductive?

hkw.de

Die Tränen der Malinche

Wenn sich an Sonntagen das Zentrum von Coyoacán in Mexiko Stadt mit Touristen füllt, die kommen, um sich das berühmte Casa Azul Frida Kahlos anzusehen, auf dem Markt Souvenirs zu kaufen oder einfach die Atmosphäre eines der ältesten Viertel des Mexikos der Kolonialzeit zu genießen, flüchten viele Anwohner in die ruhigeren Gegenden der Stadt.

Einer dieser Zufluchtsorte ist die Calle de la Higuera, die zwischen dem geschäftigen Treiben des berühmten Plaza Hidalgo mit seinen Süßigkeitenverkäufern, Drehorgelspielern und Straßenkünstlern, und einem ruhigen, schattigen Park namens „ La Conchita “ liegt.

www.finetext.de

s Tears

On Saturdays, when the centre of Coyoacán in Mexico City is full of tourists coming to see Frida Kahlo ’ s famous Casa Azul, buy souvenirs at the market or simply enjoy the atmosphere of one of the oldest quarters of colonial era Mexico, many locals flee to quieter areas of town.

One of these refuges is the Calle de la Higuera, which lies between the hustle and bustle of the famous Plaza Hidalgo with its sweet vendors, organ grinders and street artists and a shady park called “ La Conchita ”.

www.finetext.de

Folge 8 :

Moderne Kunst und Kolonialzeit Wie eine Brücke in Kamerun zum Kunstwerk wird

Sie benötigen den Flashplayer , um dieses Video zu sehen

www.goethe.de

Episode 8 Cameroon :

Modern Art and the Colonial Era How a bridge in Cameroon becomes a work of art

Sie benötigen den Flashplayer , um dieses Video zu sehen

www.goethe.de

auf Karte anzeigen

Bostons zentrale Park-Anlage geht noch auf die britische Kolonialzeit zurück und bildet den Ausg…

www.tripwolf.com

show on map

This community greenspace dates back to the British colonial era but remains vital to the city.

www.tripwolf.com

Lesen Sie mehr

Die überdachte Terrasse erinnert an eine traditionell-mauritische Veranda, aus der längst vergangenen Kolonialzeit. Am Rand öffnen sich die großen Fenstern in Richtung Meer und Strand.

Saveurs des îles

www.beachcomber-hotels.com

Read more

Evoking the traditional Mauritian verandas from a bygone colonial era, an enclosed thatched terrace with large bay windows opens onto the sea and beach.

Saveurs des îles

www.beachcomber-hotels.com

Die Kirche mit ihrer exponierten Lage direkt über dem Hafen von Kribi stellt ein weithin gut sichtbares Monument dar.

Sie ist eine der wichtigsten während der Deutschen Kolonialzeit gebauten Kirchen und wird sowohl von einheimischen als auch von ausländischen Besuchern häufig besucht.

Auch Kribi als Ort hat eine erlebnisreiche Geschichte.

www.jaunde.diplo.de

The church with its exposed location above Kribi harbor is a widely visible landmark.

It is one of the most important churches that were built during the German colonial era and is regularly visited by both locals and foreign visitors.

Kribi as a town also has an enthralling history, too.

www.jaunde.diplo.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "Kolonialzeit" in other languages

"Kolonialzeit" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文