German » English

Translations for „Koran“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Ko·ran <-s> [koˈra:n] N m kein pl

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

:

Hier sollen die Grundlagen islamischer Reinigungsrituale aufgearbeitet werden, wie sie sich darstellen in der Praxis des Vorislam, im Text des Koran, in der Ritualpraxis nach Ausweis der Propheten-biographie, in den Hadith-Sammlungen, der Literatur der Juristen sowie in den Texten, die für eine Sozialgeschichte relevant sind.

islamwissenschaft.uni-hd.de

:

the aim is to work out the bases of Islamic purification rituals as they appear in Pre-Islamic practice, in the Koran, in the ritual practice according to the prophet's biography, in the Hadith collections, in the jurists' literature, as well as in those texts that are relevant for a social history.

islamwissenschaft.uni-hd.de

Zahlreiche Befürworter der Genitalverstümmelung berufen sich auch auf vermeintliche religiöse Gebote und Pflichten.

Allerdings schreiben weder Koran noch Bibel Genitalverstümmelung vor.

In vielen afrikanischen Gesellschaften wird der beschnittene Körper als ästhetische Norm erlebt.

www.giz.de

Numerous influential supporters of the practice also refer to supposed religious strictures and obligations.

However, in fact, neither the Koran nor the Bible prescribe female genital mutilation.

In many African societies, the female body is considered more aesthetically pleasing when cut.

www.giz.de

 Sie haben sich in Ihrer Forschung hauptsächlich mit dem Koran und Geschlechterrollen beschäftigt.

Macht es einen Unterschied, ob der Koran von einem Mann oder einer Frau gelesen wird – und wie unterscheiden sich die Interpretationen?

Amina Wadud:

de.qantara.de

Your main fields of research include the Koran and gender.

Does it matter whether the Koran is read by a man or a woman – and how do interpretations differ?

Amina Wadud:

de.qantara.de

Sie wird an der FU als Literaturwissenschaft betrieben und deckt als solche die arabische Dichtung und Prosaliteratur von der vorislamischen Zeit bis in die Gegenwart sowie das religiöse, philosophische, historische und geographische Schrifttum der islamischen Kultur wie auch die jüdische und christliche Literatur in arabischer Sprache.

Besondere Schwerpunkte liegen einerseits auf dem Koran als eines Dokuments spätantiker Religionsgespräche, andrerseits auf der Rezeption der Antike in der arabischen Kultur und schliesslich auf der modernen Literatur als Teil globaler Austauschprozesse.

www.geschkult.fu-berlin.de

At the Free University of Berlin, Arabic Studies is a literary discipline that includes such subjects as Arabic poetry and prose literature of the pre-Islamic period to the present, as well as religious, philosophical, historical and geographical literature of Islamic culture as well as Jewish and Christian literature in Arabic.

Special emphasis is placed on the Koran as a key document of religious discourse in late antiquity, on the reception of classical antiquity in Arab culture, and finally, on modern literature as part of the process of global exchange.

www.geschkult.fu-berlin.de

Die vor- und frühislamische Geschichte mußte für die Selbstvergewisserung einzelner Stammesverbände bzw. der ganzen umma nacherzählt werden.

Das klassische Arabisch mußte durch Grammatiker und Lexikographen erschlossen, reflektiert und gepflegt werden, weil es nicht nur die Sprache von Koran und Prophetentradition war, sondern sich allgemein als Kultursprache durchsetzte.

Durch einen von den Kalifen angeregten Übersetzerbetrieb hat man sich das antike Wissen (vor allem auf philosophischem und naturwissenschaftlichem Gebiet) ebenso angeeignet wie mittelpersische Traditionen auf dem Gebiet der Staatskunst, Spruchweisheit und Erzählkunst.

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

The pre- and early history of Islam had to be retold for the self-assurance of certain tribal alliances, as well as for the entire ummah.

Classical Arabic had to be clarified, reflected and developed by grammarians and lexicographers, as it was not only the language of the Koran and the hadith, but was also widely used as the language of culture.

When one of the caliphs instigated a translation process, it became possible to adopt the knowledge of Antiquity (mainly philosophy and the natural sciences) as well as the Middle Persian traditions in the fields of statesmanship, proverbial wisdom and storytelling.

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

Zum ersten soll die Frage beantwortet werden, ob eine solche Wissenschaft bzw. Disziplin in der islamischen Gelehrsamkeit schon existiert ( e ), und zum zweiten sollen die Grundzüge dieser Wissenschaft im Licht der Allgemeinen Hermeneutik nachgezeichnet werden.

Ein schneller Blick auf die islamische Gelehrsamkeit und deren fachspezifische Disziplinen zeigt, dass das islamische Denken eine ganze Reihe von Wissenschaften entwickelte, die sich die islamischen autoritativen Texte - besonders Koran und Sunna - und Begebenheiten zum Gegenstand nehmen, und zwar unter Bezugnahme auf einen gewissen Aspekt des Wissens.

www.uni-muenster.de

Firstly, the question will be answered whether such a science or discipline has already existed in Islamic scholarship, and secondly, the basics of such a science will be outlined in the light of general hermeneutics.

A quick glance at Islamic scholarship and its specific disciplines reveals that Islamic thinking generated a great many sciences that take as their object the Islamic authoritative texts – the Koran and the Sunnah in particular – and that they do so with reference to a certain aspect of knowledge.

www.uni-muenster.de

Die Themen dieser im Vergleich zum lateinischen Mittelalter riesenhaften Produktion von Büchern haben unterschiedliche Entstehungsvoraussetzungen, waren aber zum größeren Teil bereits zu Beginn des 9. Jahrhunderts vorhanden oder im Entstehen begriffen.

Der Koran als das heilige Buch des Islams mußte für juristische und theologische Fragen verstanden und interpretiert werden.

Überlieferungen über Taten und Worte des Propheten Muḥammad, die für diese beiden Disziplinen neben dem Koran von zentraler Bedeutung waren, mußten geprüft und gedeutet werden.

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

Compared to the Latin Middle Ages, the production of books was enormous and their themes arose as a result of various conditions, although most of these themes were already present or developing as early as the beginning of the 9th century.

The Koran, the holy book of Islam, had to be understood and interpreted for legal and theological questions.

The traditions about the words and deeds of the prophet Muhammad were, together with the Koran, of fundamental importance and therefore had to be examined and clarified.

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

Christoph Burgmer :

Wie groß ist Ihrer Meinung nach der aramäische Sprachanteil am Koran?

Christoph Luxenberg:

www.goethe.de

Christoph Burgmer :

In your opinion, how large is the percentage of Aramaic in the Koran?

Christoph Luxenberg:

www.goethe.de

Sie wurden durch weitere Lehnwörter, z.B. aus dem Persischen oder Griechischen ergänzt.

Während diese Lehnwörter jedoch nur singuläre Erscheinungen im Koran darstellen, ist die Vermischung von arabischen und aramäischen Elementen für die Koranprache prägend.

Christoph Burgmer:

www.goethe.de

However, in my view what they believed to be dialect was in fact precisely the combination of Arabic and Aramaic elements, which were complemented by further borrowed words from, for example, Persian or Greek.

However, these borrowings only make rare appearances in the Koran, whereas the mingling of Arabic and Aramaic elements decisively shape its language.

Christoph Burgmer:

www.goethe.de

Die Meister der Kalligrafie verhalfen dieser zu einer neuen Blüte und waren sowohl Künstler als auch Lehrer, häufig in Anbindung an den Hof oder durch ihn gefördert.

Als Künstler kopierten sie formvollendet die Handschriften des Koran und schufen herausragende, großformatige und ausgeprägt rhythmische Kompositionen, die auch als Vorlagen für die Inschriften der großen osmanischen Moscheen und anderer öffentlicher Gebäude dienten.

www.deutsche-guggenheim-berlin.de

The most prominent calligraphers functioned as both artists and professional teachers who were often attached to or sponsored by the court.

As artists, they gracefully copied manuscripts of the Qur'an and created magnificent large-scale, boldly rhythmic compositions that also served as models for inscriptions on the great Ottoman mosques and other public buildings.

www.deutsche-guggenheim-berlin.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Koran" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文