German » English

Translations for „Kriminalroman“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Kri·mi·nal·ro·man N m

Kriminalroman
Kriminalroman
Kriminalroman
Kriminalroman

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

„ Gedichte mit Links “.

Pedro Mairal erkundet in seinem Kriminalroman "Das fehlende Jahr des Juan Salvatierra" (Hanser Verlag) die Verbindung von Leben und Kunst.

hkw.de

„ Poetry with Links “.

Pedro Mairal explores the connection between life and art in his detective novel "Das fehlende Jahr des Juan Salvatierra".

hkw.de

Rowohlt Verlag GmbH

Klein wendet sich immer wieder Themen der deutschen Vergangenheit und Gegenwart zu, bedient sich dabei aber literarischer Muster wie denen des Kriminalromans oder der Horrorgeschichte.

Er zählt mittlerweile zu den wichtigsten deutschen Autoren der mittleren Generation.

www.goethe.de

Rowohlt Verlag GmbH

Klein addresses again and again themes of the German past and present, and employs thereby literary models such as that of the detective novel or the horror story.

He counts as one of the most important German authors of the middle generation.

www.goethe.de

Aber anstelle einer Erklärung des Geheimnisses entdecken wir nur eine Folge von Rätseln, die spiralförmig zueinander angeordnet scheinen.

Diese Fabel von der Darstellung einer maliziösen, ja perversen Intelligenz wird weniger wie ein Kriminalroman, sondern wie eine Schachpartie entwickelt, an der der Zuschauer teilnimmt, ohne je der Rolle sicher zu sein, die er spielen soll:

www.arsenal-berlin.de

But instead of an explanation of the mystery, we find a sequence of puzzles, which seem to be arranged as a spiral.

This tale of a representation of malicious, perverted intelligence, is developed less like a detective story than a game of chess, where the audience takes part without being sure of the role each should play: confidant, witness or accessory."

www.arsenal-berlin.de

Sie erwecken einen Teil der Atmosphäre des Odessas der 20er bis 40 Jahre zu neuem Leben.

Ihre Lieder sind wie klingende Kriminalromane über kleine Ganoven und tragische Liebe. Fröhlich und gleichzeitig melancholisch.

Diebe und Polizisten, Nutten und Undercover-Agenten bevölkern die urbane Unterwelt der La-Minor-Songs.

www.piranhashop.de

s.

Their songs sound like musical detective stories about little rascals and tragic loves - joyful and melancholic at the same time.

Thieves and police men, whores and undercover agents crowd the urban underworld of La Minor songs.

www.piranhashop.de

In Deutschland und in Frankreich sind mehr Ihrer Bücher lieferbar als in den USA.

Sind in Amerika Kriminalromane mit einem ausländischen Schauplatz schwer zu verkaufen oder was ist der Grund?

Walter Satterthwait:

www.kaliber38.de

More Walter Satterthwait titles are available in Germany and in France than in the USA.

Do foreign settings make a mystery novel a hard sell in the United States, or what is the reason for this?

Walter Satterthwait:

www.kaliber38.de

Umzüngelt von den Flammen der brennenden Klosterbibliothek sitzt der blinde Jorge von Burgos im Herzen der geheimen Gemächer und vertilgt Blatt um Blatt einer verbotenen Schrift, auf daß sie nicht in die Hände nachfolgender Generationen geraten mögen.

Herausgerissen hat er sie aus jenem Buch, um das der Semiotik-Professor Umberto Eco seinen Kriminalroman, "Der Name der Rose" aufgeschichtet hat wie ein Palimpsest der abendländischen Philosophie- und Literaturgeschichte.

www.litrix.de

With the flames of the burning monastery library licking about him, the blind Jorge of Burgos sits in the innermost secret chamber, destroying page after page of a forbidden manuscript so that it can never be transmitted to posterity.

The pages he burns are torn from the book which semiotics professor Umberto Eco has overwritten - like a palimpsest of the history of western philosophy and literature - with his mystery novel, "The Name of the Rose".

www.litrix.de

Umzüngelt von den Flammen der brennenden Klosterbibliothek sitzt der blinde Jorge von Burgos im Herzen der geheimen Gemächer und vertilgt Blatt um Blatt einer verbotenen Schrift, auf daß sie nicht in die Hände nachfolgender Generationen geraten mögen.

Herausgerissen hat er sie aus jenem Buch, um das der Semiotik-Professor Umberto Eco seinen Kriminalroman, " Der Name der Rose " aufgeschichtet hat wie ein Palimpsest der abendländischen Philosophie- und Literaturgeschichte.

www.litrix.de

With the flames of the burning monastery library licking about him, the blind Jorge of Burgos sits in the innermost secret chamber, destroying page after page of a forbidden manuscript so that it can never be transmitted to posterity.

The pages he burns are torn from the book which semiotics professor Umberto Eco has overwritten - like a palimpsest of the history of western philosophy and literature - with his mystery novel, " The Name of the Rose ".

www.litrix.de

Walter Satterthwait :

Santa Fe bietet einen wunderbaren Hintergrund für Kriminalromane.

Die Stadt ist physisch schön und liegt inmitten einer physisch schönen Umgebung.

www.kaliber38.de

Walter Satterthwait :

Santa Fe is wonderful background for a mystery novel.

It s physically beautiful, and set among physically beautiful surroundings.

www.kaliber38.de

Mir fehlte der zweite Teil, DIE MASKE DES NARREN, und da das Privatleben Martinellis eine große Rolle spielte, fühlte ich mich ab und an ein wenig verloren, auch wenn der Kriminalfall in sich geschlossen war und vieles in Rückblenden erklärt wurde.

Trotz leichter Einschränkungen ein lesenswertes Buch für Freunde komplexer Kriminalromane, bei denen es um mehr geht als um die Entlarvung des Täters.

www.gesehen-und-gelesen.de

I hadn ’ t read the second book, TO PLAY THE FOOL, and since Martinelli ’ s private life plays an important part I was a bit confused now and then even if the mystery was self-contained and many things were explained in flashbacks.

With some reservations a book worth reading for friends of complex mystery novels that focus on more than just whodunnit.

www.gesehen-und-gelesen.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Kriminalroman" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文