German » English

Translations for „Langeweile“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Lan·ge·wei·le <gen - [o. Langerweile], dat Langenweile> [ˈlaŋəvailə] N f kein pl

Langeweile
boredom no pl
Langeweile
Langeweile
Langeweile haben
aus [lauter] Langeweile
vor [lauter] Langeweile
die Langeweile vertreiben
die Langeweile vertreiben

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

Langeweile haben
Langeweile bei jdm erzeugen
vor [lauter] Langeweile
aus [lauter] Langeweile
die Langeweile vertreiben
vor Langeweile umkommen

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Nach der Realisation von acht Kurzfilmen als Regisseur und Drehbuchautor in Amerika, meldete er sich mit dem Anti-Rassismus-Kurzfilm » Auf offener Straße « aus dem Jahr 1993 in seiner alten Heimat Deutschland zurück.

Mit dem Kurzfilm » Dead End « aus dem Jahr 1992 widmet sich Miron Zownir einer Gruppe junger Punks aus Pittsburgh, USA, deren lethargische Langeweile bizarre sexuelle Fantasien und einen alptraumhaften Tod auf offener Straße auslöst.

on1.zkm.de

of 1993.

Miron Zownir dedicates the short film " Dead End " of 1992 to a group of young punk rockers from Pittsburgh, USA, whose lethargic boredom leads to bizarre sexual fantasies and a nightmarish death on a public street.

on1.zkm.de

Insbesondere die Frage, inwiefern virtuell dargestellte Lerninhalte von Lernenden emotional empfunden und fortlaufend rezipiert werden, sollte bei der Gestaltung einer Lernumgebung berücksichtigt werden.

Aus theoretischer Perspektive besteht Grund zur Annahme, dass Lernumgebungen, die negative Emotionen wie z.B. Ärger, Frustration oder Langeweile auslösen, den Lernenden dazu veranlassen können, eine Auseinandersetzung mit dem Lerninhalt zu vermeiden.

Diese Arbeit soll sich mit der Berücksichtigung von Emotionen, verstärkt mit Langeweile und Frustration, bei der Gestaltung und der Aufbereitung von virtuell präsentierten Lerninhalten befassen.

www.uni-ulm.de

Especially the question how virtually designed learning contents are emotionally perceived and continuously incorporated by learners should be taken into account when designing learning environments.

From a theoretical perspective it can be assumed that learning environments which provoke negative emotions, like anger, frustration or boredom, can result in the learner avoiding to deal with the learning content.

This research project is meant to consider emotions, especially boredom and frustration, in the design and modification of virtually presented learning contents.

www.uni-ulm.de

Auch unsere kleinen Gäste kommen im Hotel Gasthof Alpenhof nicht zu kurz.

Im Garten ist nicht nur genug Platz zum Spielen, auch Klettergerüst, Rutsche und Schaukeln sowie eine Tischtennisplatte lassen keine Langeweile aufkommen.

Spielen im Garten

www.alpenhof-annaberg.at

Our smaller guests are also well looked after at the Hotel Gasthof Alpenhof.

There is not only sufficient space for playing in the garden, there is also a climbing frame, slides and swings and a table-tennis table to ensure that boredom does not arise.

Playing in the garden

www.alpenhof-annaberg.at

Yang Fudong - Profile

Szenarien vordergründig pulsierender Metropolen, hinter deren Fassaden sich Einsamkeit, Leere und gepflegte Langeweile breit machen, wechseln in den Filmen des chinesischen Künstlers Yang Fudong mit Bildern entlegener Natur und meditativer Stille ab.

Deplazierte Versatzstücke chinesischer Tradition vermischen sich mit heimatlosen westlichen Einflüssen zu einem Amalgam aus Liebe, Melancholie und Parodie.

art-report.com

Yang Fudong - Profile

Scenarios ostensibly pulsating metropolises, behind their facades are solitude, emptiness and boredom wide groomed make change in the films of the Chinese artist Yang Fudong with pictures and remote nature from meditative stillness.

Odd pieces of Chinese tradition mixes with western influences homeless to an amalgam of love, melancholy and parody.

art-report.com

Das ist elektrifizierte und elektrifizierende Kammermusik.

Botschaften von und aus der Welt, von der Seele, von Nöten, von Träumen, den willkommenen und schrecklichen, von der Langeweile, der Leere, von der Liebe (nicht notwendigerweise der Georg Altzieblers), allesamt von einer erschütternden und erhebenden Schönheit, dabei gleichzeitig voll Leichtigkeit und zartem Humor.

Und in „7 Stars“ findet sich dann noch eine der schönsten „politischen“ Zeilen seit langem:

www.monkeymusic.at

Communiqués from and on the subject of the world.

About the soul, about distress, about dreams both welcome and horrifying, about boredom, emptiness and love (not necessarily Georg Altziebler’s). All of them infused with an unsettling, elevating beauty, but at the same time full of lightness and tender humor.

And “7 Stars” includes one of the most beautiful “political” passages to come along in a while:

www.monkeymusic.at

The Animations Workshop via Misterhonk

Wie auch immer die Qualen der Hölle sind, ich denke die Langeweile des Himmels wäre noch schlimmer.

(Isaac Asimov)

www.flocutus.de

The Animations Workshop via Misterhonk

Whatever the tortures of hell, I think the boredom of heaven would be even worse.

(Isaac Asimov)

www.flocutus.de

Die auswärtige als auch die innerstattliche staatliche Unterstützung von Kultur und die Hilfe sind zwingend notwendig, um eine vitale und vielfältige Kulturlandschaft zu erhalten.

Es gibt einige schlechte Beispiele mancher Länder, die zeigen wie groß die Gefahr ist, dass sich kulturelle Einfalt und Langeweile einstellen, wenn Kunst und Kultur allein den Kräften des Marktes überlassen werden.

Dann gibt es schnell nur noch sehr wenig, wegen der Finanzierbarkeit rein auf Mainstream ausgerichtete Kultur, die zudem nur für die sozial Schwachen einer Gesellschaft kaum noch zugänglich ist.

www.monika-griefahn.de

Support for culture at the level of both foreign and domestic policy is vital in order to maintain a lively and diverse cultural landscape.

Negative examples exist in some countries; these show how great the danger is of cultural monotony and tedium taking hold where art and culture is left to market forces alone.

In such a situation, cultural provision rapidly reaches a very low level, due to the fact that only culture aimed purely at the mainstream can be financed.

www.monika-griefahn.de

Des weiteren verfügt der Ferienpark Müritz über eine Badestrand, einen Fahrradverleih, ein Beachvolleyballfeld, einen Kinderspielplatz, einen kleinen Bolzplatz sowie eine Fahrgastschiffsanleger.

Freizeitaktivitäten wie Segeln, Surfen, Tauchen, Schwimmen, Bootfahren oder Angeln lassen auf dem Wasser keine Langeweile aufkommen.

die-ferienanlagen.de

Th holiday park also has a beach, a bike rental, a beach volleyball court, a playground, a small soccer field and a passenger ship jetty.

There will be no ennui on the water with activities like sailing, surfing, diving, swimming, boat trips or fishing.

die-ferienanlagen.de

Die Jury war von Peter Constantines Fähigkeit beeindruckt, die Stimmen der jungen Leute in Leberts Roman überzeugend in ein zeitgenössisches Englisch übertragen zu haben.

Peter Constantine hat für die Langeweile, das Verlangen, die Leere und die moralische Verwirrung junger verlorener Erwachsener den richtigen Ton gefunden.

www.goethe.de

s young characters into convincing, generationally accurate contemporary English.

In translating this novel that lives through its language, Constantine demonstrates perfect pitch as he captures the ennui, the yearning, the hollowness, and the moral confusion of young adults who have lost their way.

www.goethe.de

No Land to Live Videoinstallation.

Aus Verzweiflung, Langeweile und Perspektivenlosigkeit lassen sich Jugendliche in der Stadt in der stillen und düsteren Nacht treiben.

Akademisches Gymnasium, Raum 211

www.aec.at

Video installation.

With despair, ennui and the absence of prospects, urban youth abandon themselves to silent, murky nights.

Akademisches Gymnasium, Room 211

www.aec.at

zeigt TAMMAR mit jeder einzelnen seiner Postpunk Hymnen einen grandiosen Trick, der wahrscheinlich vom Rest der Band gar nicht wahrgenommen wird.

Die Band beackert die klassischen Felder aus Paranoia, Krankheit und Menschenfeindlichkeit (JOY DIVISION, THE VELVET UNDERGROUND, THE FALL und der Alt Rock der frühen Neunziger) und bepflanzen sie mit so viel Überschwang und Freude am Spielen, dass sich jeder Song spielend über Beklemmung und Langeweile erhebt.

Diese Songs gehen los wie Wasserbomben.

www.cargo-records.de

t take much note.

They mine the classic sounds of paranoia, malaise and misanthropy (Joy Division, The Velvet Underground, The Fall and early 90s alt-rock), and fill it all with so much exuberance and joy of playing that each song becomes a triumph over anxiety and ennui.

These songs burst and evolve like water capsule toys.

www.cargo-records.de

Die griffigen Dialoge, die mit ihrem umgangssprachlichen und schlagfertigen Ton direkt aus den Unterhaltungen Jugendlicher stammen könnten, sorgen für Tempo und Dynamik.

Für Langeweile ist in dieser dichten Handlung kein Platz, Schlag auf Schlag geht es vorwärts.

www.litrix.de

s slangy and feisty and gives the story its pace and dynamism.

There s no space for ennui in this dense plot: it is driven forward by the rapid succession of events.

www.litrix.de

Switzerland, June 2010

Eine Gruppe junger Mädchen lässt sich aus Langeweile und interner Machtkämpfe zu Pausenplatzschlägereien hinreissen.

Berauscht von Macht und Extremerlebnissen werden sie immer dreister.

www.swissfilms.ch

Switzerland, June 2010

Out of boredom and internal power struggles, a group of young girls gets carried away with frays on the playground.

Intoxicated by power and the extreme, they become ever more audacious.

www.swissfilms.ch

Sie sind maulfaul, stur und arrogant, mit Schweizer Kennzeichen.

Sie nehmen Einheimische aus lauter Langeweile mit.

Es sei denn, eine schöne junge Frau sitzt an Bord;

www.swissfilms.ch

They are tight-lipped, rigid and arrogant in a car with Swiss license plates.

Out of pure boredom they pick up some locals.

They become more enthusiastic, however, when they can bring on board a beautiful young woman;

www.swissfilms.ch

Wilde Tiere und der Urwald.

Beim Urlaub im Kinderland Bayerischen Wald können Kinder das Wort Langeweile aus ihrem Wortschatz streichen!

www.kinderland-bayerischer-wald.de

Wild animals and ancient forest.

Children can take the word boredom out of their vocabulary when they holiday in the Bavarian Forest! more »

www.kinderland-bayerischer-wald.de

Denn das Fernsehen ist auf Wiedererkennbarkeit, auf Standardisierung ausgerichtet – mit dem umgekehrten Risiko, Kommunikation von Bedeutung, von Sinn komplett zu entleeren.

Vielleicht sollten Fernsehverantwortliche mehr Angst vor Langeweile als vor einzelnen Quotenfehlschlägen haben.

Dennoch, ich fürchte, an dieser Front zwischen Fernsehen und Dokumentarfilm wird es nur Waffenstillstände, aber keine Versöhnung geben.

www.gep.de

That is because television orientates itself at the recognisable, at standards – with the reverse risk that communication might be devoid of all meaning and sense.

Maybe TV producers should be more afraid of boredom than of single instances of bad television ratings.

However, I am afraid that on the front between TV and documentaries we will see armistices, but no reconciliation.

www.gep.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Langeweile" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文