German » English

Translations for „Mutmaßung“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Nachdem die sechstelligen Bets wie Konfetti durch die Luft geflogen waren, konnte Tom das four-handed Cash-Game mit $ 25 Millionen verlassen.

Natürlich beruht diese Geschichte vorerst nur auf Mutmaßungen und Tom hat sie bisher weder bestätigt noch abgestritten, aber wenn sie stimmt, dann wissen wir, warum Tom momentan mehr live spielt als online.

de.pokerstrategy.com

After throwing around six-figure bets like confetti, witnesses say that Tom eventually left the four-handed cash game with $ 25 million.

Of course, the story is purely conjecture at this point and Tom hasn't yet confirmed or denied it, but if it's true then it's certainly clear why he now plays a lot more live than online.

de.pokerstrategy.com

Auch die versöhnliche Stimmung und der von Gott nach ihrer Rettung gesandte Regenbogen überzeugen die Pinguine nur mäßig von der Notwendigkeit einer derart rigorosen Strafe.

So bleibt ihnen der Einblick in die letzten Geheimnisse Gottes verwehrt, und die Tiere werden erneut ihren Mutmaßungen über das Wesen Gottes überlassen.

Indem Ulrich Hub Kinder ermutigt, Fragen nach Gott zu stellen, ihnen aber keine vorschnelle Lösung anbietet, lässt er genug Raum für eigenes Nachdenken, zeigt gleichzeitig aber auch, dass sich auf manche Fragen keine eindeutigen Antworten finden lassen.

www.litrix.de

Even the conciliatory mood and the rainbow sent by God once they are safely back on dry land are insufficient to entirely convince them that such severe punishment was ever called for.

God ’ s deepest secrets and designs thus remain inscrutable to them, and the animals find themselves once again dependent on mere conjecture as to God ’ s true nature.

By encouraging children to ask questions about God, yet without offering any quick and easy answers, Ulrich Hub leaves them plenty of scope for thought, whilst simultaneously showing that certain questions simply don ’ t have clear-cut answers.

www.litrix.de

, aber zunächst den Ausgang des Gesetzgebungsverfahrens der Europäischen Union zu Softwarepatenten abwarten würde.

Diese Mutmaßungen basierten auf einer Cross-Licensing-Verhandlung, die der HP-Manager mit Microsoft hatte, und bestimmten Klauseln im betreffenden Vertrag.

Open Source stellt eine historische Chance dar, die die Europäische Union ergreifen sollte, anstatt sie den Interessen der "Patentmafia" und der Großindustrie-Lobbyisten zu opfern.

www.nosoftwarepatents.com

but would firstly await the outcome of the legislative process concerning software patents in the European Union.

Those conjectures were based on a patent cross-licensing negotiation that the HP executive had with Microsoft, and on some clauses in that agreement.

Open source represents a historic opportunity that the European Union should seize, and not sacrifice to the interests of the "patent mafia" and big business lobbyists.

www.nosoftwarepatents.com

durch sein objektives Messbarmachen des Blickverhaltens ist es Prof. Pfleger gelungen in der Wissenschaft der Sehphysiologie neue Maßstäbe zu setzen :

„Vermutungen wurden bewiesen, Mutmaßungen wurden widerlegt, Neues wurde festgestellt“

www.viewpointsystem.com

By enabling the objective measurement of view behaviour, Prof. Pfleger has succeeded in setting new standards in the science of visual physiology :

"Speculations have been proved, conjecture has been disproved, new findings have been made"

www.viewpointsystem.com

“ ‚ Menschen eignen sich für so etwas Eingleisiges wie die Industrialisierung vielleicht gar nicht ‘, ( .. ).

Aus solchen Mutmaßungen und Fragen entwickelt Kevin Rittberger, intelligenter Regisseur und junger Autor, sein Stück „Lasst Euch nicht umschlingen ihr 150000000!“ Warum findet der Mensch keine Gesellschaftsform, in der er leben kann?

www.goethe.de

[ … ]

It is such conjectures and questions that Kevin Rittberger, an intelligent director and young author, has drawn on to develop his play Don’t Let Them Take You In, You 150,000,000!

www.goethe.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Mutmaßung" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文