German » English

Translations for „Nuss“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Nuss <-, Nüsse> [nʊs, pl ˈnʏsə], NußOLD N f

3. Nuss FOOD (Fleischstück aus der Keule):

Nuss
eye

4. Nuss inf (Kopf):

Nuss
nut inf

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

dumme Nuss inf
silly cow Brit inf!
eine taube Nuss
eine harte Nuss inf
jdm eins auf die Nuss geben inf
Show more

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

19.03.2013

Mit satter Bernsteinfarbe, mit vollem komplexem Duft, einer Nuance Feigen- und Propolismarmelade, gefolgt von dem Aroma von kandierten Früchten, Mandeln, trockenen Aprikosen, Nüssen und Vanille.

Im Mund hinterlässt er einen warmen, angenehmen und robusten Eindruck, mit einem intensiven, schmeichelnden und geschmeidigen Geschmack.

www.prowein.de

19.03.2013

With a deep amber colour, it offers a full-bodied, complex aroma with hints of fig jam and propolis followed by candied fruit, almonds, dried apricots, hazelnuts and vanilla.

It is warm, embracing and robust, caressing the palate with its intense, velvety flavours.

www.prowein.de

Die alte Fabel vom Fuchs, der nicht an die Trauben kommt, liest man auf der ganzen Welt.

Und von Ecuador über Spanien bis nach Vietnam freut man sich dann bei einem Stückchen unserer RITTER SPORT Trauben Nuss, dass die Trauben in Kalifornien scheinbar nicht zu hoch hingen.

www.ritter-sport.de

The fable of the Fox and the Grapes is read throughout the world.

That ’ s why everyone, from Ecuador to Spain to Vietnam, is happy that the Californian grapes used in our RITTER SPORT Raisins & Hazelnuts do not hang too high.

www.ritter-sport.de

Zubereitung :

Mehl mit gemahlenen Nüssen, Zucker, Zitronenschale mischen.

Butter in Flöckchen, Eigelbe daraufgeben, vermengen und dann zu einem glatten Teig kneten.

nickisleckereien.weebly.com

How you make it :

Mix flour with the 11,5 spoons of ground hazelnuts, sugar and pared lemon.

Cut the butter in little pices and put it over the flour mix.

nickisleckereien.weebly.com

Trauben Nuss

Die RITTER SPORT Trauben Nuss hat als eine der ersten RITTER SPORT-Schokoladenquadrate nicht nur einen festen Platz in unserem Sortiment, sondern auch in den Herzen vieler Schokoladenliebhaber.

www.ritter-sport.de

Hazelnuts

RITTER SPORT Raisins & Hazelnuts has, as one of the first RITTER SPORT chocolate squares, not only a firm place in our assortment, but also in the hearts of many chocolate lovers.

www.ritter-sport.de

200 g Haselnüsse

Alle Zutaten bis auf die Nüsse in der Küchenmaschine auf der ersten Stufe für 3 Minuten kneten. Dann für weitere 3-4 Minuten auf zweiter Stufe kneten.

Die Haselnüsse zugeben und kneten bis sie homogen verteilt sind.

coconutandvanilla.com

200 g hazelnuts

Mix all the ingredients except the hazelnuts with the dough hook. 3 minutes on first speed, then 3-4 minutes on second speed.

Add the hazelnuts and mix until uniformly dispersed.

coconutandvanilla.com

Eingebettet in die leckere Vollmilchschokolade ergibt das so Bissen für Bissen ein sattes knackig-schokoladiges Geschmackserlebnis.

Die Voll-Nuss gibt es auch als 250g Quadrat mit noch mehr Nüssen.

www.ritter-sport.de

Embedding them in delicious milk chocolate ensures a satisfyingly crunchy chocolate taste experience with every bite.

RITTER SPORT Whole Hazelnuts is also available, with even more hazelnuts, in 250g squares.

www.ritter-sport.de

Degustazione

NUSSTORTE Sie kommt aus der Gegend der Langhe im Piemont und weist ein delikates Aroma von gerösteten Nüssen auf.

Die Nusstorte hebt die Noten der karamellisierten Trockenfrüchte von Appassionatamente bestens hervor.

www.lavazza.com

Tasting

TORTA DI NOCCIOLE [hazelnut cake] From The Langhe of Piedmont, is epitomised by the delicate aroma of toasted hazelnut.

The hazelnut cake brings out the notes of candied dried fruit of Appassionatamente.

www.lavazza.com

Die Mandeln und sonnengetrockneten Sultaninen schmecken besonders gut, wenn sie in der intensiven Sonne Kaliforniens gereift sind.

Letztere werden, bevor sie in unserer RITTER SPORT Rum Trauben Nuss landen, sogar noch in einen der weltbesten Rums eingelegt.

Der kommt aus dem mehrere tausende Kilometer entfernten Jamaika.

www.ritter-sport.de

Almonds and sun-dried sultanas taste particularly good if they ripen beneath the intense Californian sun.

Lastly, they are marinated in one of the world ’ s best rums, before finally making their way into our RITTER SPORT Rum Raisins Hazelnuts.

The rum comes from several thousands kilometres away, in Jamaica.

www.ritter-sport.de

Walnüsse als leckeres Multitalent für Körper und Geist

Ulm, Februar 2014 – Walnüsse schmecken nicht nur gut, zahlreiche wissenschaftliche Studien belegen auch, dass die Nuss aufgrund ihres einzigartigen Nährwertprofils einen wichtigen Beitrag zur gesunden Ernährung leistet.

Täglich eine Handvoll Walnüsse, so Ernährungsexperten, leisten effektiven Herz- und Zellschutz.

www.seeberger.de

Hard shell with healthy kernel Walnuts - the tasty all-rounder for body and soul

Ulm, February 2014 – Not only do walnuts taste good, numerous scientific studies have also shown that, thanks to their unique nutrient profile, walnuts make an important contribution to a healthy diet.

According to experts, a handful of walnuts every day provides effective heart and cell protection.

www.seeberger.de

Ist für die Herstellung von Massivholz und Furnier Qualität.

Wählen Sie aus natürlichen Materialien wie Eiche, Buche, Erle, Kirsche, Nuss, Ahorn oder Kastanie, ist das Furnier bieten auch exotische Wenge oder Calvados.

Die Oberflächen der Gesichter sind mit der letzten Injektion von der hohen Qualität Farbe zur Verfügung gestellt.

www.modernikuchyne.cz

Is used in the manufacture of solid wood and veneer quality.

Choose from natural materials such as oak, beech, alder, cherry, walnut, maple or chestnut, the veneer is also offer exotic wenge or calvados.

The surfaces of the faces are provided with the final injection of the high quality paint.

www.modernikuchyne.cz

Nach 50 Minuten Backzeit den Bratensaft der Ente entfetten.

Apfelstücke, Nüsse und die abgetropften Rosinen unten in den Roaster legen.

Nach 5 Minuten den Gewürzhonig über die Ente geben.

www.staub.fr

After the duck has been cooking for 50 minutes, remove the fat from the duck juice.

Place the apples, walnuts and drained raisins in the bottom of the roaster.

After 5 minutes, cover the duck with the honey and spices mixture.

www.staub.fr

Ein einfaches, zugleich aber elegantes Möbelstück.

Für die sichtbaren Holzkomponenten der Kollektion stehen fünf verschiedene Holzarten zur Auswahl (Buche, Eiche, Ahorn, Kirsche und Nuss).

Erhältlich mit Rindslederbezug oder einer breiten Auswahl an Stoffbezügen.

sixay.com

A simple yet elegant piece.

The visible wooden components of the collection are made of either of five different types of wood (beech, oak, maple, cherry and walnut).

Available with cowhide upholstery or a wide range of natural upholstery fabrics.

sixay.com

Unbedingt probieren sollte man das exquisite Schwarzbrot aus Nüssen oder Feigen.

Die typischen Süßspeisen dieser Region sind die Tegole, die an die Steinplatten auf den Dächern der Häuser erinnern und das Farinel, ein antikes Roggenbrot aus Ei, Mandeln und Nüssen.

Nicht zu vergessen, die Liköre, mit den charakteristischen Produkten des Génépi und der Ratafià, einem antiken Getränk, das aus einem Aufguss wilder Kirschen gewonnen wird.

www.italianculture.net

Local foods to savour include the delicious black bread with walnuts or figs.

The typical sweets of the Region are the “tegole”, meaning “tiles” since their shape is reminiscent of the slate slabs that are used to roof the houses, and the Farinel, a ancient type of rye bread with raisins, almonds and walnuts.

As for liqueurs, the characteristic local products are the Génépi and the Ratafià, an ancient drink obtained from an infusion of wild cherries.

www.italianculture.net

Siena ist seit jeher zeichnen sich für die große Vielfalt an Kuchen und Kekse trocken dank einer Tradition, die seit dem Mittelalter.

Stärke der traditionellen Süßigkeiten ist Panforte Sienna hat immer die Auffassung, die typischen süßen der Festlichkeiten, mit Honig, Nüssen, Mandeln und verschiedenen Gewürzen.

Andere Süßigkeiten sind bemerkenswert Ricciarelli, ohne Zweifel, Kekse mit Mandeln fügen.

siena.guidatoscana.it

Siena has always been distinguished for the great variety of cakes and biscuits dry thanks to a tradition handed down since the Middle Ages.

Strength of traditional sweets is panforte Sienna has always considered the typical sweet of the festivities, made with honey, walnuts, almonds and various spices.

Other sweets noteworthy are certainly the ricciarelli, cookies made with almond paste.

siena.guidatoscana.it

Sehr gut passt dazu geräucherter Wildschinken oder Entenbrust.

Sellerie und Äpfel grob reiben, Nüsse in grobe Stücke hacken.

Mit restlichen Zutaten vermengen und abschmecken.

www.triebaumer.at

goes very well with smoked deer ham or breast of duck

Chop celery and apples coarsely, chop walnuts coarsely.

Mix with remaining ingredients and season to taste.

www.triebaumer.at

Alltagskultur und soziales Leben

Zunfttruhe der Lust- und Ziergärtner, 1. Hälfte 17. Jahrhundert, Nuss, furniert, Intarsien aus verschiedenen Edelhölzern (Doppeladler), Schnitzwerk, Aufsatz als Schiebefach, mit kleinen Ölbildern auf Holz, übergeben von der Landesinnung Wien der Ziergärtner

Zum schmeckenden Wurm“.

www.wienmuseum.at

Daily Culture and Social Life

Guild chest for recreational and ornamental gardeners, 1st half of 17th century, walnut, veneered, inlay in various precious woods (double-headed eagle), wood carving, top as sliding panel, with small oil paintings on wood, handed over by the Landesinnung Wien der Ziergärtner

"Zum schmeckenden Wurm" ("At the Smelling Lindworm").

www.wienmuseum.at

Rahm schlagen ( 3 EL Rahm für die Gelatine aufbewahren ).

Gruyère AOP, Nüsse, Eigelb und Schlagrahm vorsichtig vermischen.

Mit Salz und Pfeffer würzen.

www.gruyere.com

Whip the cream and keep 3 tbsp. for the gelatine.

Mix together the Gruyère AOP, walnuts, egg yolks, and whipped cream.

Add salt and pepper.

www.gruyere.com

Die dunkle Farbe des eingekochten Mostes ist charakteristisch, es ist sehr aromatisch, und wird aus Weißmehl, Hefe, eingedicktem Most ( die dicke Flüssigkeit erhält man aus eingekochtem Most ) und Sultaninen zubereitet.

Die Zutaten können variieren, so zum Beispiel mit der Zugabe von Trockenfrüchten (normalerweise Nüsse).

Die Form kann rechteckig, rund oder rautenartig sein.

www.sardegnaturismo.it

( a liquid made from the refined cooking of grapes ) and raisins.

The ingredients can vary with the addition of dried fruit (usually walnuts).

The form of the pasta can be round, rectangular and also circular.

www.sardegnaturismo.it

© MPI f. evolutionäre Anthropologie / Giulia Sirianni

Einige Populationen von frei lebenden Schimpansen knacken nahrhafte aber harte Nüsse, indem sie sie auf einen Stein, eine harte Wurzel oder den Ast eines Baumes („Amboss”) legen und dann mit einem Stück Holz oder Stein („Hammer”) darauf schlagen.

Diese Art des Werkzeuggebrauchs wird seit fast 30 Jahren beobachtet, doch bisher war nur wenig darüber bekannt, welche Kriterien Schimpansen bei der Auswahl eines geeigneten Hammers berücksichtigen.

www.mpg.de

Evolutionary Anthropology / Giulia Sirianni

Some wild populations of chimpanzees crack nutritious but hard-shelled nuts by placing them on a rock, a hard root or a tree branch (anvil) and then pounding them with a wooden club or a stone (hammer).

Though this tool using behaviour has been documented for almost 30 years, so far very little was known about chimpanzees’ ability to select the optimal hammer in terms of its physical properties and in relation to different contexts.

www.mpg.de

Bis zu 2000 Tonnen Cashewnüsse können hier verarbeitet werden.

Nach dem Trocknen und Dämpfen knacken die Fabrikarbeiter die Nüsse an langen Werkbänken auf und entfernen die Schalen.

Die Kerne werden dann noch dreimal maschinell und von Hand geschält, nach Größe und Qualität sortiert und schließlich verpackt.

www.giz.de

The plant is able to process up to 2,000 tonnes of cashew nuts a year.

The raw nuts are dried and roasted and then the workers crack and remove the shells on long benches.

The kernels are then subject to a three-stage mechanical and manual peeling process, graded by size and quality, and packaged.

www.giz.de

Bei der Auswahl des Hammers berücksichtigen Schimpansen auch, wo sie die Nüsse knacken.

Bei der Auswahl des Hammers berücksichtigen Schimpansen auch, wo sie die Nüsse knacken.

www.mpg.de

For selecting the right hammer chimps take into account where they crack the nuts.

For selecting the right hammer chimps take into account where they crack the nuts.

www.mpg.de

Der technische Fortschritt in der Automobilindustrie ist ungebrochen.

Aber die Branche hat noch einige harte Nüsse zu knacken:

» Bleifreie Werkstoffe « heißt eine der Herausforderungen – dahinter verbirgt sich eine EU-Umweltrichtlinie, die nach einem Stufenplan nach und nach sämtliche bleihaltigen Materialien und Bauteile aus Autos verbannt – unter anderem piezo-elektrische Bauteile.

www.fraunhofer.de

Technical progress in the automobile industry is unbroken.

But, the sector has still some hard nuts to crack:

“ Lead-free materials ” is one of the challenges – hidden behind this challenge is a EU environmental directive which, based on a step-by-step plan, gradually bans all lead-containing materials and components from automotive vehicles – such as piezoelectric components.

www.fraunhofer.de

Bruno Wenger, Ingenieur im Siemens- Bereich Transportation Systems in Zürich, hat diese Entwicklung wesentlich vorangetrie- ben :

„Dass es dabei einige Nüsse zu knacken gab, kann man sich denken, insbesondere, was die Erfassungsabläufe und Algorithmen angebrachten, um 360 Grad drehbaren Gon- del sitzt, die gleichzeitig auch die Steuerfunk- tion übernimmt.

Dieses Konzept schuf zwar mehr Raum für Fracht und Passagiere, braucht aber wegen der Größe der Gondel relativ viel Energie für den Antrieb.

www.siemens.com

Bruno Wenger, an engineer at Siemens Transportation Systems in Zurich, Switzer- land, is responsible for significant advances that have been made in the development of the system.

”There were some hard nuts to crack, as you can imagine, especially regard- ing the detection and registration processes and the algorithms. But the authorization, rotated 360 degrees. It works also as a rud- der.

Although this design created more room for cargo and passengers, the size of the gondola meant that a relatively large amount of energy was needed for propulsion.

www.siemens.com

Bild vergrößern

Bei der Auswahl des Hammers berücksichtigen Schimpansen auch, wo sie die Nüsse knacken.

Bei der Auswahl des Hammers berücksichtigen Schimpansen auch, wo sie die Nüsse knacken.

www.mpg.de

Zoom Image

For selecting the right hammer chimps take into account where they crack the nuts.

For selecting the right hammer chimps take into account where they crack the nuts.

www.mpg.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Nuss" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文