German » English

Translations for „Piano“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Pi·a·no <-s, -s> [ˈpi̯a:no] N nt form

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Als alle Gäste eingetroffen waren, begrüßten die Direktoren des Konfuzius-Instituts, Mag. Wang Jing und Prof. Richard Trappl, sie mit einigen herzlichen Worten in Deutsch und Chinesisch, ehe Prof. Trappl eloquent durch den kulturreichen Abend führte.

Ein beeindruckendes Konzert boten Ao En auf der Pferdekopfgeige, Jing Gatke auf dem Cello und Sui Borui auf dem Piano, ihre musikalische Darbietungen reichten von Mozart über Paganini bis zu traditionellen mongolischen Klängen.

Mag. Wang Jing und Mag. Doris Buchner rezitierten aus der klassischen chinesischen Romanliteratur und Lyrik.

www.konfuzius-institut.at

Mag. Wang Jing and Prof. Richard Trappl, the directors of the Confucius Institute, warmly welcomed the guests before Prof. Trappl eloquently moderated the evening of art and music.

Ao En on the horse-head fiddle, Jing Gatke on the cello and Sui Borui on the piano gave an impressive concert, their musical performances ranged from Mozart and Paganini to traditional Mongolian sounds.

Mag Wang Jing and Mag. Doris Buchner recited classical Chinese literature and poetry.

www.konfuzius-institut.at

„ That kid is better than me “.

Dass er zudem ein sehr unterhaltsamer Erzähler ist, beweist er bei „Talking Piano“ im Städtischen Museum, wenn er am Klavier über seine Musik spricht.

Edgar Reitz‘ „Die andere Heimat“ ist vielfach preisgekrönt.

www.filmfest-braunschweig.de

He is also a passionate live musician about whom Ray Charles said “ That kid is better than me ”.

He will show that he is a very entertaining story-teller when he is at his piano, talking about his music, in “Talking Piano” in the Städtisches Museum.

Edgar Reitz’s “Die andere Heimat“ (“Home away from Home”) has received many awards.

www.filmfest-braunschweig.de

Gemeinsamkeiten zwischen Waller, Ellington, Tatum, Monk und Rowles, Tatum, Hines und Wilson, Smith und Ellington, Corea und Beirach etc. veranschaulichen, dass musikalische Individualität größtenteils das Ergebnis unbewusster Bevorzugung bestimmter musikalischer Elemente ist, und nicht die Kultivierung der Originalität um ihrer selbst willen.

Wir hoffen aufrichtig, daß diese DVD das Interesse am Solo Jazz Piano aber auch an kreativer Musik im allgemeinen anregt.

LEHR-Programm gemäß § 14 JuSchG

www.schott-musik.de

Common elements between Waller, Ellington, Tatum, Monk and Rowles, Tatum, Hines and Wilson, Smith and Ellington, Corea and Beirach etc., should make it clear that musical individuality is largely the result of the subconscious emphasis of some musical elements over others, rather than the self-conscious cultivation of originality for its own sake.

We sincerely hope that this DVD may serve as a stimulus toward the further study of the solo jazz piano tradition in particular and for creative music in general.

LEHR-Programm gemäß § 14 JuSchG

www.schott-musik.de

Stories bei STYLEPARK

Fredrik Mattsons Schwedische Tiefgründigkeit - Er spielt Piano in einer Jazz-Band, ist ursprünglich gelernter Tischler und studierte Design in Stockholm:

Seine Freunde nennen Fredrik Mattson gerne den Chick Corea des schwedischen Designs; ein nordisches Talent, hurmorvoll und nachdenklich, 35 Jahre alt und schon mit vielen Preisen ausgezeichnet.

www.stylepark.com

Stories at STYLEPARK

Fredrik Mattsons Swedish Profundity - He plays piano in a jazz band, is a trained carpenter, and studied design in Stockholm:

His friends like to call Fredrik Mattson the Chick Corea of Swedish design; although a mere 35 years old this Nordic talent, humorous yet serious has already received many prizes.

www.stylepark.com

76 “ / EMI ) waren Beginn einer stets wachsenden Begeisterung für diese Musik in Österreich und Deutschland und beeinflussten eine ganze weitere Generation junger Pianisten.

Solo und zusammen mit vielen anderen namhaften Größen im In- und Ausland absolvierte Martin eine Vielzahl von Auftritten in Jazz-Clubs, Blueskneipen und bei Blues- und Boogie Woogie Festivals, wo er auch noch gemeinsam am Piano saß mit den inzwischen längst verstorbenen Legenden des Blues:

Blind John Davis, Roosevelt Sykes, Memphis Slim, Champion Jack Dupree, um nur einige zu nennen.

www.martinpyrker.at

Pyrker ’s legendary concerts in the 1970s with Zwingenberger, Weber and Möller and, originated from this, the first piano-boogie woogie record in Austria ( “ Boogie Woogie Session 76 ” / EMI ) were the beginning of a growing enthusiasm for this kind of music in Austria and Germany and influenced further generations of young pianists.

Solo and together with many other well-known artists at home and abroad, Martin gave a lot of concerts in jazz clubs, blues bars and at blues and boogie festivals, where he also shared the piano with long gone legends of the blues:

Blind John Davis, Roosevelt Sykes, Memphis Slims, Champion Jack Dupree, just to mention a few of them.

www.martinpyrker.at

Die in Berlin lebende Dänin, die schon 2010 auf dem Dockville ihr Publikum entzückt hat, fand wohl ihrerseits auch Gefallen am Festival, denn dieses Jahr kommt sie wieder angereist.

Mit dabei ist ihr Piano, das sie ebenso gut zu verwenden weiß wie ihre bezaubernde Stimme.

Im Oktober 2010 erschien ihr in vielen Ländern zum Kritiker- und Publikumsliebling avanciertes Debutalbum " Philharmonics " (u.a. mit den Hits " Just So " und " Riverside ") .

msdockville.de

The Dane living in Berlin has already delighted the Dockville crowd in 2010 and seems to have enjoyed the festival, since she is coming to visit us again this year !

She will bring her piano along, which she knows how to use just as well as her enchanting voice.

Her debut album “ Philharmonics ” ( with hits like “ Just So ” and “ Riverside ” ) was published in October 2010 and advanced to being a favourite among the crowds as well as the critics of many countries.

msdockville.de

Freiheit !

Ohne Zwang macht es einfach mehr Spaß und im Gymnasium gab es bald keine Ausflüge mehr, wo ich am Piano nicht für Stimmung sorgen musste.

Der große Zufall, der meine eigentliche Karriere auslöste, ereignete sich aber erst nach meiner Matura (Abitur) im Jahre 1986:

www.richieloidl.at

Freedom !

It became so much fun without the pressure, and soon, there wasn`t a school outing where my piano playing wasn`t needed to create some atmosphere.

The greatest coincidence that started my career, occurred after my graduation in 1986.

www.richieloidl.at

Im 1 Stock befinden sich ein nett möbliertes Wohnzimmer mit Kamin und Sat.-TV, 3 Doppelschlafzimmer mit Sat-TV, Umkleideraum, 3 Bäder und Ausgang auf eine Terrasse mit fantastischem Blick auf das Meer.

Im 3. Stock befindet sich eine Küche mit Geschirrspülmaschine, ein Waschraum mit Waschmaschine, eine Piano Lounge mit Kamin, Sat-TV, DVD und Home Cinema.

In der 4. Etage findet man ein Aufenthaltsraum mit einem Billard, Tischfußball, Sat-TV, Video und HiFi, eine Küche mit einer Geschirrspülmaschine, 1 Bad und Ausgang auf eine schöne Terrasse.

www.iberiatouristic.de

In the 1. floor you find is a nicely furnished living room with fireplace and Sat-TV, 3 double bedrooms with Sat-TV and access to a lovely terrace, 3 bathrooms, a dressing room and access to a lovely terrace.

In the 3. floor there is a kitchen with dishwasher, laundry room with washing machine, a piano lounge with fireplace, Sat-TV, DVD and home cinema.

In the 4. floor is a lounge with pool table, table football, Sat-TV, video and stereo, a kitchen with dishwasher, 1 bathroom and exit to a lovely terrace.

www.iberiatouristic.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Piano" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文