German » English

Translations for „Rückspiegel“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Rück·spie·gel N m AUTO

Rückspiegel TRANSP SAFETY

Specialized Vocabulary

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

abblendbarer Rückspiegel
ein abblendbarer Rückspiegel
ich war die ganze Zeit im Rückspiegel fig inf

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Trotz immer neuer reglementbedingter Restriktionen holt Audi Sport dank der Effizienz des Gesamtkonzeptes dabei noch immer über 360 kW ( 490 PS ) und ein maximales Drehmoment von mehr als 850 Nm aus dem Triebwerk.

Zahlreiche weitere technische Innovationen wie eine elektromechanische Lenkung, ein digitaler Rückspiegel, der im Cockpit das rückwärtige Geschehen auf einem AMOLED-Display abbildet, oder die extrem hellen Voll-LED-Scheinwerfer machen den R18 e-tron quattro zu einem einzigartigen Technologieträger.

Obwohl bei Audi Sport längst der R18-Nachfolger für das ab 2014 gültige neue LMP1-Reglement entsteht, wurde der Audi R18 e-tron quattro für die Saison 2013 in zahlreichen Details überarbeitet.

www.joest-racing.de

Despite the frequent new restrictions imposed by the regulations, Audi Sport still extracts over 360 kW ( 490 hp ) and a maximum torque of more than 850 Nm from the power plant thanks to the efficiency of the overall concept.

Numerous other technical innovations such as the electromechanical steering, digital rear view mirror, which shows the events unfolding behind on an AMOLED display in the cockpit, or the extremely bright full LED headlights make the R18 e-tron quattro a unique technology demonstrator.

Although the R18 successor for the new LMP1 regulations, which come into force in 2014, has long since taken shape, many details of the Audi R18 e-tron quattro were reworked for the 2013 season.

www.joest-racing.de

Die Sensoren müssen auch bei extrem hohen Temperaturen und in gleißendem Sonnenlicht funktionieren.

Sind sie etwa hinter dem Rückspiegel oder auf dem Armaturenbrett angebracht, kann es sehr heiß werden.

Einen CMOS-Bildsensor ( Complementary Metal Oxide Semiconductor ), der Umgebungstemperaturen von -40 bis + 115 Grad Celsius standhält, hat das Fraunhofer-Institut für Mikroelektronische Schaltungen und Systeme IMS in Duisburg im Auftrag eines Industriekunden entwickelt.

www.ims.fraunhofer.de

The sensors must be able to function in extremely high temperatures and in blazing sunlight.

If they are installed behind the rear view mirror or on the instrument panel, for example, they can get very hot.

The Fraunhofer Institute for Microelectronic Circuits and Systems IMS in Duisburg has developed a CMOS ( complementary metal oxide semiconductor ) image sensor for an industrial customer which can withstand temperatures ranging from -40 to + 115 degrees Celsius.

www.ims.fraunhofer.de

13

Rückspiegel werden nicht mehr auf dem Kotflügel sondern an der Tür befestigt.

14

www.falkenberg-bonn.de

13

Rear view mirror moved from fender to door

14

www.falkenberg-bonn.de

Nickt dreiviertel-verstehend.

Kurzer Blick in den Rückspiegel, drehe um und stelle das Rad ab. Deute dem kleinen Jungen er soll das Rad vorne halten, das Mädchen hält hinten und den Gepäckträger offen.

Greife den Sack - 60 Kilo hat der bestimmt, kann ihn nur so eben heben - drehe ihn oben zu (ist offen) und wuchte ihn auf den Gepäckträger.

www.bicycletraveller.de

Nods three-quarter-understanding.

Short view into the rear view mirror, turns and places the wheel off Interpret for the small boy it is the wheel in front to hold, the girl keeps open in the back and the porter.

Access the bag - 60 Kilos determined, can it only so evenly lift - close it above (is open) and heave it on the porter.

www.bicycletraveller.de

Auf einer Autobahn kann ein Fahrzeug, das in großer Entfernung folgt, klar im Rückspiegel erkannt werden.

de.euroncap.com

On a motorway, a car which is far behind can be clearly seen in the rear view mirrors.

de.euroncap.com

AT / 1971 - 1972 3 min.

Durch die Windschutzscheibe eines fahrenden Autos wird die Mittellinie der Strasse sowie deren Reflexion im Rückspiegel des Fahrers gefilmt.

Die ständige Unterbrechungen der Raum-Zeit-Linie haben die Größe eines Autos, das Auto als Verbindungsglied in der Zeit, das Kino als Unterbrechung des normalen Zeitablaufs.

www.sixpackfilm.com

Interrupted Line AT / 1971 - 1972 3 min.

The middle line marking of the raod is filmed through the windscreen of a moving car simultaneously with its own reflection in the driving mirror.

The repeated interruptions of the space/time line are as big as a car.

www.sixpackfilm.com

Das Sichtfeld der Frontsicht beträgt ca. 180 °.

Die Rücksicht für die Seiten- und den Rückspiegel besteht aus je drei getrennten Leinwänden für ein sehr realitätsnahe Sicht nach hinten (zwei Seitenspiegel, Rückspiegel).

Eine 6-Kanal Geräuschsimulation komplettiert die Fahrsimulation.

www.lfe.mw.tum.de

The field of view of the front view is approximately 180 °.

The rear view for the side mirror and the rear view mirror consists of three separate screens for a very realistic view to the rear (two side mirrors, one rear view mirror).

A 6-channel sound simulation completes the driving simulation.

www.lfe.mw.tum.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Rückspiegel" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文