German » English

I . re·geln [ˈre:gl̩n] VB trans

3. regeln (regulieren):

etw regeln

II . re·geln [ˈre:gl̩n] VB refl

sich acc [von selbst] regeln
sich acc [von selbst] regeln

regeln INFRASTR

Specialized Vocabulary

Compliance-Regeln N f FINMKT

Specialized Vocabulary

Insider-Regeln N f FINMKT

Specialized Vocabulary

Re·gel1 <-, -n> [ˈre:gl̩] N f

An·ti-Dum·ping-Re·geln [ˈantidampɪŋ-, antiˈdampɪŋ-] N pl FIN

BIZ-Regel N f FINMKT

Specialized Vocabulary

goldene Regel der Akkumulation phrase INV-FIN

Specialized Vocabulary

Stop-Loss-Regel N f FINMKT

Specialized Vocabulary

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

In dieser Rubrik stellen wir Ihnen besonders interessante Fahrzeuge vor, die wir bei privaten Anbietern, in Inseraten, im Internet oder auch bei Händlern in aller Welt entdeckt haben.

Selbstverständlich regeln wir für Sie bei Interesse alles aus einer Hand – von der Preisverhandlung über Restaurationen bis hin zum Transport vor Ihre Tür.

Wichtiger Hinweis:

www.candido-classic-cars.com

In this section we present some interesting special vehicles that we have found on private providers, in advertisements, on the Internet or in retail stores around the world.

Of course, we settle for you interest in everything from one source - before negotiating the price of restoration to transport your door.

Important Note:

www.candido-classic-cars.com

“ In Bereichen, in denen die Abwicklung per Internet einen konkreten Vorteil bringt, sind die niederösterreichischen Unternehmer im Österreich-Vergleich ‚ Heavy-User ’ ”, erklärt Maria Leisch, Abteilungsleiterin Telekommunikation / IT des Fessel-GfK Instituts für Marktforschung.

25% der niederösterreichischen Unternehmen nützen das Internet für An- und Abmeldungen bei der Sozialversicherung, 23% (um 5 Prozentpunkte mehr als der Österreich-Durchschnitt) regeln ihre Steuerangelegenheiten online und 59 % verwenden im Arbeitsalltag Formulare aus dem Internet.

Außerdem wickelt mehr als die Hälfte der befragten Unternehmen (53%) ihre Bankgeschäfte per Internet ab und 39% stellen online Anträge an Behörden und Ämter.

www.a1.net

“ In areas in which transactions via Internet are a concrete advantage, in an Austrian-wide comparison Lower Austrian entrepreneurs proved to be ‘ heavy users ’, ” explains Maria Leisch, Department Head of Telecommunication / IT of Fessel-GfK Institute for Market Research.

25% of Lower Austrian companies uses the Internet for registration and canceling registration with social security, 23% (5 percent more than the Austrian average) settles tax affairs online and 59% uses forms from the Internet in daily work.

In addition, over half of the companies queried (53%) makes banking transactions via the Internet, and 39% makes requests to official authorities online.

www.a1.net

Nach Eschenmayer liegen alle Fragen der Moralität und der Lebensführung außerhalb des Zuständigkeitsbereichs der Philosophie und müssen der Autorität des Glaubens überantwortet werden.

Das Verhältnis von Philosophie und Moralität kann nach Schelling allerdings nicht durch eine derartige territoriale Abmachung geregelt werden.

Wenn die Philosophie nicht auch für Fragen der Lebensführung von weitreichenden Folgen wäre, wäre sie gänzlich ohne Wert.

www.philosophie.uni-muenchen.de

Schellings intention seems to be no more than to rectify some erroneous interpretations and to meet some criticisms that Eschenmayer offered in his small book Philosophy in its Transition to Non-Philosophy ( 1803 ) . Eschenmayer argues that all problems concerning morality and the conduct of life fall outside the jurisdiction of philosophy and cannot be dealt with without a recourse to belief.

Schelling refuses to accept that the relation of philosophy and morality can be settled by way of such a territorial demarcation:

if philosophy should prove to be without consequences for questions of morality, she would be entirely useless.

www.philosophie.uni-muenchen.de

Anhand der Schriften des damaligen Bibliotheksdirektors W. Goeber wurden Richtlinien erarbeitet, auf die sich die Direktive 22 / 69 des Ministeriums für Hoch- und Fachschulwesen stützt.

Unter anderem wurde darin geregelt, dass an allen Hochschulen die Zweigbibliotheken der Zentralbibliothek unterstellt sein sollten.

Damit wurden organisatorische Grundlagen geschaffen, die nach der Wende 1989 im einschichtigen Bibliothekssystem weitergeführt wurden.

www.ub.hu-berlin.de

The compilation of guidelines, derived from the manuscripts of W Goeber, Director of the University Library in those days, was the basis of the ‘ Directive 22 / 69 of the Ministry for Higher and College Education.

It settled, among other things, that in Higher Education all branch libraries were subordinate to a central library.

Thus was laid the organizational foundation which lead eventually to the one-track library system after the Fall of the Wall in 1989.

www.ub.hu-berlin.de

Zu berücksichtigen waren dabei die Themen Personal, Informationstechnik ( IT ), Prozesse und Betriebsmittel.

- Die personelle Zuordnung konnte innerhalb weniger Wochen einvernehmlich mit den betroffenen Arbeitnehmern geregelt werden und war bereits Anfang 2011 abgeschlossen.

Rund 800 Mitarbeitende, die sowohl einen Arbeitsvertrag mit DR Leben/Sach als auch DR Kranken („Doppelarbeitsverträge“) hatten, erhielten Angebote für die Fortführung ihres Beschäftigungsverhältnisses bei nur einem Arbeitgeber.

www.baloise.com

Separation focused on the areas of staff, information technology ( IT ), processes and resources.

- The allocation of staff could be settled to the satisfaction of the employees affected within a few weeks only and was completed as early as at the beginning of 2011.

Approximately 800 employees who held employment contracts with both DR Leben/Sach and DR Kranken (dual employment contracts), received a job offer for continuing their employment with one of the two employers.

www.baloise.com

In den dezentralen Kliniken stellen wir Ihnen gerne auf entsprechenden Antrag ein Telefon bereit.

Die Kosten regeln wir später per Rechnung.

Auch ein Fernseher mit Radioempfang steht dort – abgesehen von den Kliniken für Psychiatrie, Psychosomatik und Kinder- und Jugendpsychiatrie – kostenlos zur Verfügung.

internationalpatients.klinikum.uni-muenster.de

In the peripheral clinics we are happy to provide a telephone upon request.

We will settle the costs later by means of a bill.

A television with radio reception is also available in these clinics – except for the Psychiatric Clinic, the Psychosomatic Clinic and the Clinic for Child and Adolescent Psychiatry – free of charge.

internationalpatients.klinikum.uni-muenster.de

Wichtig :

Bitte nehmen Sie vorgängig mit unserer Hotline 081 850 39 81 Kontakt auf, damit wir die Einzelheiten regeln können.

6.

www.espira.ch

Important :

Please contact us prior to our hotline 081 850 39 81 so that we can settle the details.

6.

www.espira.ch

Als Teil seiner toleranten Politik gegenüber allen religiösen Gruppen verlieh der Fünfte Dalai Lama den Mitgliedern der muslimischen Gemeinschaft besondere Rechte.

Sie konnten ein fünfköpfiges Komitee wählen, um ihre inneren Angelegenheiten zu regeln; konnten anhand der Scharia unabhängig über Streitigkeiten richten; sie konnten Läden eröffnen und in anderen tibetischen Städten Handel treiben; und sie wurden von Steuern befreit.

Außerdem durften sie während dem heiligen buddhistischen Sakadawa-Monat Fleisch essen und brauchten während dem Mönlam-Gebetsfestival ihre Hüte nicht vor den hohen Mönchen zu ziehen.

www.berzinarchives.com

As part of a policy of tolerance for all religious factions, the Fifth Dalai Lama granted the members of the Muslim community special privileges.

They could elect a five-member committee to supervise their internal affairs; could settle their own disputes independently according to the Sharia laws; could open shops and conduct trade in other Tibetan cities; and were exempt from tax.

In addition, they could eat meat during the Buddhist holy month of Sakadawa and did not need to take off their hats to the monk officials during the Monlam prayer festival.

www.berzinarchives.com

Wir fuhren 24 Kilometer raus aus der Stadt, dann auf einer unbefestigten Straße bis direkt vor die Fabriktore.

Es hatte gerade einen Unfall gegeben — ein Einheimischer war mit seinem Motorrad mit einem Polizeilaster zusammengestoßen — und die Sache wurde auf dem Fabrikgelände geregelt.

Ich fragte Zain, wer all diese tough aussehenden Männer in Anzügen seien.

www.vice.com

We drove 15 miles out of town, then down a dirt road straight to the factory gates.

There had just been an incident — a local had hit a police truck with his motorcycle — and things were being sorted out in the factory yard.

I asked Zain who all the tough-looking men in suits were.

www.vice.com

"

uShip zu benutzen war die beste Option unseren neuen Hund zu transportieren. uShip hat den ganzen Prozess so einfach gemacht und alles wurde in ein paar Tagen geregelt.

www.uship.com

Using uShip was the best thing.

We live in Wales and our dog was in Surrey and we didn't fancy the drive so uShip made the whole process so easy and everything was sorted out in a few days and the service provider was 1st class.

www.uship.com

Zum anderen ergeben sich durch die Nutzung von Smartphones und Tablet PCs ganz neue Wege für den Austausch von Daten – sowohl für den Gast als auch für den Hotelbetrieb.

„ Der Gast kann heute alles über sein Smartphone regeln: Ein Hotel buchen, von unterwegs aus im Hotel einchecken und einen elektronischen Zimmerschlüssel bekommen “, erklärt Susanne Grafe-Storost, Manager Marketing & Kommunikation bei Micros Fidelio, einem führenden Anbieter von IT-Lösungen für die Hotellerie.

internorga.com

And secondly, the use of smartphones and tablet PCs opens up new routes for the exchange of data – both for guests and for hotel management.

“ Guests can sort out everything on their smartphone today – booking a hotel, checking into the hotel before they arrive, and getting an electronic room key, ” explains Susanne Grafe-Storost, Manager Marketing & Communication at Micros Fidelio, a leading provider of IT solutions for the hotel industry.

internorga.com

Deshalb stellt sich zunächst die Frage, worauf die Auswahl der Schüler beruht, die am CLIL-Unterricht teilnehmen.

Während sich in den Anfängen dieses Problem durch Angebot und Nachfrage gleichsam von selbst regelte, haben sich inzwischen in einer Reihe von Ländern Zugangskriterien etabliert, die von allgemeinen Wissenstests bis hin zu Sprachtests reichen.

So müssen Lerner in der Tschechischen Republik, in der Slowakei und in Bulgarien, wenn sie am CLIL-Unterricht teilnehmen wollen, Eingangsprüfungen ablegen, in welchen ihr Allgemeinwissen, ihr mathematisches und ihr muttersprachliches Wissen getestet wird.

www.goethe.de

For this reason the first question that arises is what the selection criteria for students who receive CLIL teaching are.

Whilst in the early stages this problem resolved itself as it were through supply and demand, in the meantime access criteria have become established in several countries, which range from general knowledge tests to language tests.

For instance learners in the Czech Republic, Slovakia and Bulgaria need to pass entrance examinations if they want to receive CLIL tuition, in which their general knowledge, mathematical and native language skills are tested.

www.goethe.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"regeln" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文