German » English

S-Bahn [ˈɛs-] N f

S-Bahn PUBL TRANS

Specialized Vocabulary
S-Bahn
S-Bahn
RRT

S-Bahn-Li·nie N f

S-Bahn-Zug N m

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

in die S-Bahn drängen
sich acc in den Bus/in die S-Bahn drängen

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Anreise mit dem Flugzeug :

Ab Flughafen Düsseldorf eine zum Hauptbahnhof Düsseldorf fahrende S-Bahn (S1 oder S7) nehmen (ca.

www.chemie.uni-wuppertal.de

Arrival by Plane :

From Airport Düsseldorf take the suburban train (S-Bahn S1 or S7) to Hauptbahnhof Düsseldorf (ca.

www.chemie.uni-wuppertal.de

Lage / Anbindung :

gute Anbindung an öffentliche Verkehrsmittel ( jeweils nur wenige Gehminuten zur S-Bahn S 6 und zu den Strassenbahnen 712, 719 sowie 701, 711 - Bus fährt um die Ecke ab ) - ebenfalls fußläufig zu Einkaufsmöglichkeiten ( auf der Westfalenstr. ) - ausgedehntes Waldgebiet ganz in der Nähe

Copyright: e-rent immobilien Dr. Wirth KG | E-rent Düsseldorf | Impressum

www.e-rent.de

Location :

good connections by public transport ( only few minutes to walk to the suburban train S 6 and to the tramlines 712, 719 as well as 701, 711 respectively - busstop around the corner ) - shopping possibilities also within walking distance ( on Westfalenstr. ) - large forest quite nearby

Copyright: e-rent immobilien Dr. Wirth KG | E-rent Düsseldorf | Imprint

www.e-rent.de

Das Hotel Schiller befindet sich in Olching, nahe dem schönen Fünfseenland zwischen Ammersee und Starnberger See.

Berühmte Sehenswürdigkeiten und Attraktionen der bayrischen Hauptstadt München können vom Hotel Schiller aus mit der S-Bahn in 20 Minuten erreicht werden.

Mühlbach Olching

www.hrs.de

The hotel Schiller is located in Olching, near the beautiful Fünfseenland region between the lakes Ammersee and Starnberger See.

Famous sights and attractions in the Bavarian capital city of Munich are reachable within 20 minutes by suburban train from the hotel Schiller.

Mühlbach Olching

www.hrs.de

Lage / Anbindung :

sehr nah zur Benrather Altstadt / Fußgängerzone, Supermarkt und weitere Geschäfte aber auch unmittelbar vor Ort - sehr gute Anbindung nach Düsseldorf ( mit Strassenbahn, S-Bahn und Bundesbahn ) - entspannte Parksituation - schnelle Autobahnanbindung - Gehentfernung zum Schlosspark Benrath und zum Benrather Forst

Haltestellen und Linien:

www.e-rent.de

Location :

very close to the old town / pedestrian precinct of Benrath, supermarket and further shops also immediately on the spot, however - very good connection to Düsseldorf by tram, suburban train and regional train - relaxed parking situation - quick motorway access - walking distance to the castle grounds Benrath and to the Benrather forest

Stops and lines:

www.e-rent.de

Zahlreiche außergewöhnliche Gastronomie-Konzepte verführen zum Schlemmen in angenehmer Atmosphäre.

Die Stachus Passagen befinden sich direkt am zentralen Verkehrsknotenpunkt des Karlsplatzes und sind über den öffentlichen Nahverkehr ( Tram, U- / S-Bahn ) optimal zu erreichen.

Ein großes Parkhaus ( 800 Stellplätze ) ist den Stachus Passagen angegliedert.

www.muenchen.de

Numerous unusual gastronomic ideas entice you to have a good feast in a pleasant atmosphere.

The Stachus Passages are located directly at the traffic hub at Karlsplatz and are easy to reach by public transport ( tram, underground and suburban trains ).

A large multi-storey car park for up to 800 cars is integrated into the Stachus Passagen.

www.muenchen.de

Wolfratshauser Str. 54 a - 82065 Baierbrunn Bayern

Das Hotel Strobl liegt ruhig in Baierbrunn, 17 Kilometer südlich von München, das bequem mit der S-Bahn zu erreichen ist.

Der Bahnhof ist nur 5 Gehminuten entfernt.

www.hrs.de

Wolfratshauser Str. 54 a - 82065 Baierbrunn Bayern

The hotel Strobl is quietly located in Baierbrunn, 17 kilometres south of Munich, which can be easily reached by suburban train.

The train station is situated only 5 walking minutes away.

www.hrs.de

Zahlreiche Mode-, Beauty und Lifestyle-Geschäfte sowie Dienstleister aller Art machen die Stachus Passagen zu einem Einkaufs-Eldorado der besonderen Art, bei dem die abwechslungsreiche Gastronomie vor Ort jederzeit zur entspannten Shoppingpause einlädt.

Die Stachus Passagen befinden sich direkt am zentralen Verkehrsknotenpunkt des Karlsplatzes und sind über den öffentlichen Nahverkehr ( Tram, U- / S-Bahn ) optimal zu erreichen.

Ein großes Parkhaus ( 800 Stellplätze ) ist an die Passagen angegliedert.

www.muenchen.de

Numerous fashion, beauty and lifestyle shops as well as service providers of all kinds make the Stachus Passagen a shopping Eldorado of a special kind at which the varied gastronomy invites you to make a relaxing shopping break at any time on the spot.

The Stachus Passagen are located directly at the central traffic junction of Karlsplatz and are easily reached by public transport. ( tram, underground and suburban trains ).

A large car park ( 800 places ) is integrated into the Stachus Passagen.

www.muenchen.de

Das Hotel Kinnel liegt ruhig in Mühlheim am Main zwischen den Städten und Frankfurt am Main.

Das Stadtzentrum und die Messe von Frankfurt sind 12 bzw. 15 Kilometer entfernt und leicht mit der S-Bahn zu erreichen.

Der Flughafen ist mit öffentlichen Verkehrsmitteln in 45 Minuten zu erreichen.

www.hrs.de

The hotel Kinnel is quietly situated in Mühlheim am Main, between the cities of Hanau and Frankfurt am Main.

Frankfurt city centre and trade fair are 12 and 15 kilometres away and easily reachable by suburban train.

The airport is reachable within 45 minutes by public transport.

www.hrs.de

Die wachsenden Sammlungen zur Babelsberger Filmgeschichte sind eine Fundgrube für Wissenschaftler und Ausstellungsmacher.

Vom Marstall aus erreicht man per Straßenbahn die Parks und Schlösser des Weltkulturerbes, vom nahegelegenen Hauptbahnhof aus mit der S-Bahn den Filmpark Babelsberg.

© 2013 Filmmuseum Potsdam | Realisiert durch die ARTEMiSiUM GmbH & Co. KG

www.filmmuseum-potsdam.de

Our constantly growing collections on the Babelsberg film history are a rich source for scholars and exhibition curators.

From the Marstall, the parks and palaces that are part of UNESCO ′ s World Cultural Heritage can be reached by tram or bus, Filmpark Babelsberg can be reached by suburban train ( S-Bahn ) from the main station.

© 2013 Filmmuseum Potsdam | Realisiert durch die ARTEMiSiUM GmbH & Co. KG

www.filmmuseum-potsdam.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"S-Bahn" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文