German » English

Translations for „Sachbeschädigung“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Sach·be·schä·di·gung N f LAW

Sachbeschädigung
Sachbeschädigung
Sachbeschädigung begehen

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

Sachbeschädigung begehen

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

( 6 ) Für das Verschließen der Räume, das Ausschalten der Beleuchtung und, soweit möglich, elektrischer Geräte, das Schließen der Schränke und Schreibtische sowie der Fenster beim Verlassen der Räume sind die jeweiligen Benutzer, bei Veranstaltungen die Veranstaltungsleiter, verantwortlich.

(7) Alle Universitätsmitglieder sind verpflichtet darauf hinzuwirken, dass Schäden aller Art, insbesondere durch Feuer, Diebstahl oder Sachbeschädigung, verhütet und die technischen Einrichtungen ordnungsgemäß benützt werden.

Schäden, Auffälligkeiten oder besondere Vorkommnisse sind der Hausverwaltung zu melden.

www.uni-muenchen.de

At organised events, the person in charge of the event is responsible for the above.

(7) All members of the University have the obligation to try to ensure that any kind of damage, in particular caused by fire, theft or damage to property, is prevented and that the technical equipment is used correctly.

Any damage, suspicious circumstances or unusual events are to be reported to the house management.

www.uni-muenchen.de

Ob Besitzer oder Betreiber von Immobilien, allen sind hochwertige Gebäude und Güter anvertraut.

Der Diebstahl von Einbauten und Bauzubehör, die illegale Nutzung von Immobilien, Sachbeschädigung und Vandalismus sind Ereignisse, die zuverlässig verhindert werden müssen.

Und ein perfekter Service rund um die Immobilie kann deren Wert lange erhalten und sogar noch steigern.

www.securitas.com

Owners as well as operators of real estate are entrusted with high-value buildings and goods.

The theft of fixtures and fittings, illegal use of real estate, damage to property as well as vandalism are incidents that must be prevented in a reliable manner.

And a perfect service around the real estate object may preserve – or even increase – its value over the long run.

www.securitas.com

Um aufs Dach zu gelangen, sei zudem ein Vorhängeschloss durchtrennt worden.

Der Lohn für die illegale Show: ein Strafverfahren wegen Sachbeschädigung und Hausfriedensbruch.

Dieses Negativbeispiel beweist, dass die Vorführung eines Films nicht unbedingt auf den statischen Ort eines Kinosaals beschränkt sein muss.

www.goethe.de

In order to gain access to the roof they had had to cut through a padlock.

The reward they reaped for their illegal show –they are now being sued for damage to property and unlawful entry.

Nevertheless this somewhat negative example proves that showing a film does not necessarily have to be restricted to the static location of a movie theatre.

www.goethe.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Sachbeschädigung" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文