Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

Beauftragung von Sachverständigen
Gutachten eines Sachverständigen
Ladung von Zeugen und Sachverständigen

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Verlässliche Daten über die Wasserressourcen dienen nun als Grundlage für Entscheidungen.

Sachverständige der GIZ arbeiten am Ausbau der Institutionen für ein nachhaltiges, regionales Wassermanagement.

Kontakt

www.giz.de

Reliable data on water resources are now used as a basis for decision-making.

GIZ experts work to upgrade the institutions to ensure sustainable, regional water resources management.

Contact

www.giz.de

Auf Anfrage der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit ( EFSA ) hat die Europäische Kommission zugestimmt, den zeitlichen Rahmen für die vollständige Neubewertung von Aspartam bis Mai 2013 zu verlängern.

Hierdurch wird den wissenschaftlichen Sachverständigen der EFSA genügend Zeit zur Verfügung stehen, um auch neue Daten zu berücksichtigen und ihre umfassende Risikobewertung abzuschließen sowie eine öffentliche Konsultation zum Entwurf ihres Gutachtens vor dessen endgültiger Annahme durchzuführen.

Im Mai 2011 wurde die EFSA von der Europäischen Kommission ersucht, die vollständige Neubewertung der Sicherheit von Aspartam (E 951) auf 2012 vorzuziehen.

www.efsa.europa.eu

At the request of the European Food Safety Authority ( EFSA ), the European Commission has agreed to extend the timeline for the full re-evaluation of aspartame to May 2013.

This will also allow sufficient time for EFSA’s scientific experts to consider new data and complete its comprehensive risk assessment as well as to publicly consult on their draft opinion prior to its final adoption.

In May 2011, EFSA was asked by the European Commission to bring forward the full re-evaluation of the safety of aspartame (E 951) to 2012.

www.efsa.europa.eu

Die Statistik der Zusammensetzung des Wissenschaftlichen Ausschusses und der Gremien ist gegenüber März weitgehend unverändert geblieben und zeigt, dass die EFSA auch künftig auf das große wissenschaftliche Fachwissen zurückgreifen kann, das EU-weit in Hochschulen, öffentlichen Forschungseinrichtungen und anderen staatlichen Stellen vorhanden ist.

Dabei wird die Behörde sich stärker auf die Zusammenarbeit mit Sachverständigen aus ähnlichen Lebensmittelsicherheitsorga... stützen, die ebenfalls Ziele im Interesse der öffentlichen Gesundheit verfolgen.

Von den ernannten Sachverständigen sind 41 % an Hochschulen beschäftigt, 39 % bei öffentlichen Forschungseinrichtungen und 15 % bei staatlichen Stellen (die übrigen 5 % der Sachverständigen sind bereits im Ruhestand).

www.efsa.europa.eu

Statistics for the make-up of the Scientific Committee and Panels remain largely unchanged from March which showed EFSA benefitting from the strong expertise present in universities and other public research institutes throughout the European Union, as well as from governmental bodies.

EFSA is placing greater reliance on working with experts from similar food safety organisations which pursue public health interest objectives.

In the final lists of experts appointed, 41% come from universities, 39% from other public research institutes and 15% from government bodies (the remaining 5% are retired).

www.efsa.europa.eu

Hohe Fachkompetenz aus Hochschulen und anderen öffentlichen Forschungseinrichtungen der gesamten Europäischen Union sowie von staatlichen Stellen.

Die EFSA verlässt sich stärker auf die Zusammenarbeit mit Sachverständigen aus ähnlichen Lebensmittelsicherheitsorga... die Ziele im Interesse der öffentlichen Gesundheit verfolgen.

www.efsa.europa.eu

Strong expertise present in universities and other public research institutes throughout the European Union as well as from governmental bodies.

EFSA is placing greater reliance on working with experts from similar food safety organisations which pursue public health interest objectives.

www.efsa.europa.eu

Das Pilotprojekt, das Beobachtern die Sitzungsteilnahme ermöglicht, wurde bis Ende 2013 verlängert.

In Bekräftigung ihrer Verpflichtung zu Offenheit und Transparenz will die EFSA mit dieser Initiative ein besseres Verständnis vom Ablauf ihrer wissenschaftlichen Risikobewertungen schaffen und Gelegenheit zum Austausch mit der Behörde und ihren wissenschaftlichen Sachverständigen bieten.

Die folgenden für das letzte Jahresviertel 2013 geplanten Sitzungen sind für Beobachter geöffnet:

www.efsa.europa.eu

The pilot project allowing Observers to attend meetings has been extended until the end of 2013.

Underpinning EFSA’s commitment to openness and transparency, this initiative aims to promote understanding of how scientific risk assessment works at EFSA and to provide an opportunity for interaction with EFSA and its scientific experts.

The following meetings are open to observers in the last quarter of 2013:

www.efsa.europa.eu

„ Der Anfang war eine feine Verschiebung in der Grundeinstellung der Ärzte.

So urteilte 1947 der aus Deutschland vertriebene Neurologe und Sachverständige des Nürnberger Ärzteprozesses Leo Alexander (1905 – 1985) – eine Aussage, die angesichts moderner Ideen von der Beherrschbarkeit und Vervollkommnung des menschlichen Körpers mit medizinischen Mitteln weiterhin zur Wachsamkeit auffordert.

In Deutschland und insbesondere in Berlin sind der deutschen Vergangenheit zahlreiche Denkmäler gewidmet.

gedenkort.charite.de

"

These were the words proclaimed by Leo Alexander (1905 – 1985), himself an exiled neurologist and expert witness for the Nuremberg medical tribunal. He made this statement in 1947 and in doing so encouraged us to continue to remain vigilant in the face of modern concepts espousing the redesign and perfection of the human body.

There are numerous memorials commemorating German history throughout the country, particularly in Berlin.

gedenkort.charite.de

Zu nennen sind Ludwig Wörl, Hans Frankenthal, Curt Posener, Erich Markowitsch und Walter Petzold.

Zeithistoriker wurden hauptsächlich zu Beginn der Beweisaufnahme als Sachverständige gehört.

www.wollheim-memorial.de

among them were Ludwig Wörl, Hans Frankenthal, Curt Posener, Erich Markowitsch, and Walter Petzold.

Contemporary historians were heard primarily at the beginning of the taking of evidence, as expert witnesses.

www.wollheim-memorial.de

Deshalb gehören die Sichter der USK zu den bestqualifizierten Experten dieses Bereichs in Deutschland.

Ähnlich wie Sachverständige vor einem Gericht stehen sie dem Gremium so lange zur Verfügung, bis dessen Mitglieder ihre begründete Entscheidung fällen können.

Die Sichter werden im Rahmen einer Probezeit für diese anspruchsvolle Tätigkeit von der USK qualifiziert und vom Beirat berufen.

www.usk.de

For this reason, USK games testers are amongst the best qualified experts within this branch in Germany.

They operate in a similar manner to expert witnesses in court and remain available to the Committee until such time as members are able to arrive at a justified decision.

Testers are provided with the training they need to fulfil this demanding task during a probationary period at the USK before being appointed by the Advisory Council.

www.usk.de

Über besonderes Know-how verfügen wir bei der Begleitung von Kraftwerks- und Infrastrukturprojekten.

Wir unterstützen die Projektverantwortlichen oder Rechtsabteilungen bei der Auswahl und Begleitung von Sachverständigen, ebenso wie bei der Vorbereitung und Durchführung außergerichtlicher und gerichtlicher Streitbeilegungen.

Das hohe technische Verständnis gepaart mit rechtlicher Spezialisierung ermöglicht die Beratung mit besonderem Augenmerk für die projektspezifischen Besonderheiten.

www.goerg.de

In particular, clients benefit from our in-depth expertise prior to and throughout the execution of power plant and infrastructure projects.

We regularly assist project managers or legal departments in the choice and support of expert witnesses and lay the groundwork for and carry out judicial and out-of-court settlement of disputes.

Exceptional familiarity with underlying technical issues combines with specialised legal knowledge to allow our practitioners to provide focused advice that takes into account all project-specific peculiarities.

www.goerg.de

Prüfung von statischen Berechnungen für die Neuverlegung von Rohrleitungen für alle gängigen Einbauverfahren, Rohrmaterialien, Rohrquerschnittsformen, Einbau- und Beanspruchungsverhältnisse

Tätigkeit als Sachverständiger und Erstellung von Gutachten für Schäden

Ihr Ansprechpartner

bautechnik.lga.de

checking structural analysis calculations for new pipe-laying, using all standard installation methods, pipe materials, pipe cross-section shapes, installation and loading conditions

activities as expert witness and production of expert opinion for damage

Contact

bautechnik.lga.de

Kompetenz

Greifen Sie auf unsere grosse Erfahrung und das in langjähriger Praxis erworbene umfangreiche Spezialwissen unserer Sachverständigen zurück.

Transport

www.kraft-co.de

Competence

Make use of our vast experience and the extraordinary knowledge that our surveyors have gained in long-term practice.

Transport

www.kraft-co.de

Darüber hinaus helfen wir Ihnen bei der Abwehr von Ansprüchen des Auftraggebers bzw. der Durchsetzung von Ansprüchen gegenüber Nachunternehmern.

In Streitfällen setzen wir nicht auf unnötige Konfrontation, sondern versuchen zum Beispiel über die Einschaltung von Sachverständigen oder Schiedsgutachtern zielorientierte Lösungen voranzubringen.

Falls erforderlich, setzen wir Ihre Ansprüche aber auch gerichtlich durch.

www.mek-law.de

We also help you defend claims from clients, or assert claims against subcontractors.

In case of disputes, we do not go for unnecessary confrontation, but we try to find outcome-oriented solutions, for instance by involving surveyors or arbitrators.

However if necessary, we also assert your claims in court.

www.mek-law.de

Hierbei ist es bei einem geplanten Kauf wichtig, sich im Vorfeld mit seiner Versicherung abzustimmen.

Es ist durchaus möglich, dass Versicherungen Vorgaben machen, von welcher Firma bzw. Sachverständigen ein solches Gutachten durchgeführt werden darf.Das gilt gleichermaßen für das Wiederaufbaugutachten.

Dieses beinhaltet jedoch praktisch sämtliche den Wert beeinflussende Faktoren der kompletten Restaurierung.

blog.mechatronik.de

With a planned purchase, it ’s important to coordinate things with one ’s insurance in advance.

It is quite possible that insurances lay down preconditions as to which company or surveyor is allowed to carry out such an appraisal. The same applies to reconstruction reports.

However, this entails practically all value-influencing factors of the entire restoration.

blog.mechatronik.de

Boot-Gutachter - Yacht-Sachverständige

Gutachter oder Sachverständige für Boote nötig?

Bei Profinautic finden Sie etliche Links zu Firmen, die Ihnen ein Boot-Gutachten erstellen oder einen Sachverständigen zu Ihrem Boot schicken.

www.profinautic.com

Boat surveyors - accident investigators

A boat surveyor needed?

On Profinautic you find a lot of surveyor companies for handling your boat or yacht problem.

www.profinautic.com

In den Allgemeinen Versicherungsbedingungen Ihres Vertrages finden Sie unter Ziffer 9 „ Verhalten nach Eintritt des Versicherungsfalles “ weitere Hinweise.

Wenn der Versicherer den Schaden vom Sachverständigen begutachten lässt, nehmen Sie an der Besichtigung teil und versuchen Sie bei dieser Gelegenheit, mit der Reparaturwerkstatt/Werft und/oder dem Sachverständigen die Höhe des Schadens abzugrenzen und in allen Punkten Einigkeit zu erzielen.

Können Sie dem Urteil des Sachverständigen nicht zustimmen, so haben Sie zur außergerichtlichen Klärung die Möglichkeit des „Sachverständigen-Verfahrens“.

www.schomacker.de

.

If the insurer appoints an adjuster to assess the damage, you will take part at the inspection and you should use this opportunity to consult with the repair workshop / boatyard and / or the appraiser to demarcate the amount of the damage / loss and to achieve agreement in all respects.

If you are unable to agree with the decision of the adjuster, you have the option of an out-of-court clarification with the Adjuster Procedure.

www.schomacker.de

Der 58-Jährige besitzt eine der größten Datensammlungen mit Millionen Einträgen zu über 90 Prozent aller PKW Serienfahrzeuge sowie zahlreicher Motorradmarken.

Seit über 33 Jahren ist Matthias Gerst für den TÜV SÜD als Sachverständiger tätig und im Bereich der klassischen Fahrzeuge eine Instanz für sich.

blog.mechatronik.de

The 58-year-old owns one of the largest data collections with millions of entries covering over 90 percent of all car production vehicles and a number of motorcycle brands.

For over 33 years, Matthias Gerst has been working as an appraiser at the TÜV SÜD (equivalent to the MOT in the United Kingdom) and is a respected authority when it comes to classic vehicles.

blog.mechatronik.de

Seit 1991 ist er als Mitinhaber des Ingenieurbüro DR. SCHÜTZ INGENIEURE in Kempten selbstständig.

Seit 1997 ist er als öffentlich bestellter und vereidigter Sachverständiger anerkannt, seit 1998 als Prüfingenieur und seit 1999 als Prüfingenieur im Eisenbahnbau.

Außerdem ist Prof. Schütz sachkundiger Planer für Betoninstandsetzung.

www.professoren.tum.de

He has been self-employed since 1991 as a partner at the engineering office of DR. SCHÜTZ INGENIEURE in Kempten.

Since 1997 he has been a certified public appraiser, since 1998 a design certifying engineer and since 1999 a railroad engineering inspector.

Furthermore, Professor Schütz is an expert planning engineer for concrete repair work.

www.professoren.tum.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文