German » English

Translations for „Schlichtungsstelle“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Schlich·tungs·stel·le N f

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

§ 36a Schlichtungsstelle

(1) Zur Aufstellung gemeinsamer Vergütungsregeln bilden Vereinigungen von Urhebern mit Vereinigungen von Werknutzern oder einzelnen Werknutzern eine Schlichtungsstelle, wenn die Parteien dies vereinbaren oder eine Partei die Durchführung des Schlichtungsverfahrens verlangt.

www.gesetze-im-internet.de

Article 36a Arbitration board

(1) In order to establish joint remuneration agreements, authors' associations together with associations of users of works or individual users of works shall set up an arbitration board, if the parties have agreed this or one of the parties has requested that arbitration proceedings be conducted.

www.gesetze-im-internet.de

( 1 ) Zur Aufstellung gemeinsamer Vergütungsregeln bilden Vereinigungen von Urhebern mit Vereinigungen von Werknutzern oder einzelnen Werknutzern eine Schlichtungsstelle, wenn die Parteien dies vereinbaren oder eine Partei die Durchführung des Schlichtungsverfahrens verlangt.

(2) Die Schlichtungsstelle besteht aus einer gleichen Anzahl von Beisitzern, die jeweils von einer Partei bestellt werden, und einem unparteiischen Vorsitzenden, auf dessen Person sich beide Parteien einigen sollen.

www.gesetze-im-internet.de

associations together with associations of users of works or individual users of works shall set up an arbitration board, if the parties have agreed this or one of the parties has requested that arbitration proceedings be conducted.

(2) The arbitration board shall consist of an equal number of assessors appointed by each of the respective parties, and an impartial chairperson, the appointment of whom both parties should agree upon.

www.gesetze-im-internet.de

Die sonstigen Kosten tragen die Parteien jeweils zur Hälfte.

Die Parteien haben als Gesamtschuldner auf Anforderung des Vorsitzenden zu dessen Händen einen für die Tätigkeit der Schlichtungsstelle erforderlichen Vorschuss zu leisten.

(7) Die Parteien können durch Vereinbarung die Einzelheiten des Verfahrens vor der Schlichtungsstelle regeln.

www.gesetze-im-internet.de

The other costs shall be borne by the parties to the extent of one half each.

As joint and several debtors the parties shall make, at the request and for the receipt of the presiding judge, a requisite advance payment for the arbitration board’s work.

(7) The parties may lay down the details of proceedings before the arbitration board in the form of an agreement.

www.gesetze-im-internet.de

Benennt eine Partei keine Mitglieder oder bleiben die von einer Partei genannten Mitglieder trotz rechtzeitiger Einladung der Sitzung fern, so entscheiden der Vorsitzende und die erschienenen Mitglieder nach Maßgabe der Sätze 1 und 2 allein.

Der Beschluss der Schlichtungsstelle ist schriftlich niederzulegen, vom Vorsitzenden zu unterschreiben und beiden Parteien zuzuleiten.

(6) Die Parteien tragen ihre eigenen Kosten sowie die Kosten der von ihnen bestellten Beisitzer.

www.gesetze-im-internet.de

If one of the parties does not appoint any members or if the members appointed by one of the parties do not take part in the session in spite of a timely invitation to do so, the chairman and the members who have attended shall decide on their own in accordance with the first and second sentences.

The decision of the arbitration board shall be set forth in writing, signed by the chairman and delivered to each party.

(6) The parties shall bear their own costs as well as the costs of the assessor they have appointed.

www.gesetze-im-internet.de

Die Parteien haben als Gesamtschuldner auf Anforderung des Vorsitzenden zu dessen Händen einen für die Tätigkeit der Schlichtungsstelle erforderlichen Vorschuss zu leisten.

(7) Die Parteien können durch Vereinbarung die Einzelheiten des Verfahrens vor der Schlichtungsstelle regeln.

(8) Das Bundesministerium der Justiz wird ermächtigt, durch Rechtsverordnung ohne Zustimmung des Bundesrates die weiteren Einzelheiten des Verfahrens vor der Schlichtungsstelle zu regeln sowie weitere Vorschriften über die Kosten des Verfahrens und die Entschädigung der Mitglieder der Schlichtungsstelle zu erlassen.

www.gesetze-im-internet.de

As joint and several debtors the parties shall make, at the request and for the receipt of the presiding judge, a requisite advance payment for the arbitration board ’s work.

(7) The parties may lay down the details of proceedings before the arbitration board in the form of an agreement.

(8) The Federal Ministry of Justice shall have the power to lay down by ordinance, without consent of the Bundesrat, further details of the procedure before the arbitration board, as well as further provisions on the costs of proceedings and the reimbursement of members of the arbitration board.

www.gesetze-im-internet.de

Die UniCredit Bank Austria AG erkennt den Internet Ombudsmann als außergerichtliche Streitschlichtung an.

Dieser kann für den Fall angerufen werden, daß die Gemeinsame Schlichtungsstelle der Österreichischen Kreditwirtschaft kein für den Kunden befriedigendes Ergebnis bringt.

www.bankaustria.at

UniCredit Bank Austria AG recognises the Internet Ombudsmann as an out-of-court dispute settlement institution.

A customer may turn to this institution if he or she is not satisfied with the outcome of proceedings before the Austrian banking industry s Joint Conciliation Board.

www.bankaustria.at

Die österreichische Kreditwirtschaft hat zur Beilegung von bestimmten Beschwerdefällen eine Gemeinsame Schlichtungsstelle der Kreditwirtschaft eingerichtet.

An diese Schlichtungsstelle können sich Kundinnen und Kunden aller teilnehmenden Kreditinstituten ( also auch der UniCredit Bank Austria AG ) wenden.

Diese Schlichtungsstelle ist zuständig für Beschwerden im Zusammenhang mit

www.bankaustria.at

The Austrian banking industry has established a Joint Conciliation Board to settle certain complaints ( Gemeinsame Schlichtungsstelle der Kreditwirtschaft ).

Customers of all participating credit institutions ( including those of UniCredit Bank Austria AG ) may turn to this Conciliation Board.

This Conciliation Board reviews complaints in connection with

www.bankaustria.at

Telefonnummer :

+ 43 1 93000-22 2 22, Kontaktformular online Können Anfragen aus Kundensicht nicht zufriedenstellend gelöst werden, besteht für den Fahrgast die Möglichkeit seine Beschwerde der Schienen-Control GmbH als gesetzlicher Schlichtungsstelle vorzulegen.

www.oebb.at

Telephone number :

+ 43 1 93000-22 2 22, online contact form If enquiries cannot be resolved in a manner seen as satisfactory by the customer, the passenger has the possibility of lodging his or her complaint with Schienen-Control GmbH as the statutory arbitration board.

www.oebb.at

+ 43 / 1 / 505 44 74 office @ bankenschlichtung.at http : / / www.bankenschlichtung.at /

Die österreichische Kreditwirtschaft hat zur Beilegung von bestimmten Beschwerdefällen eine Gemeinsame Schlichtungsstelle der Kreditwirtschaft eingerichtet.

An diese Schlichtungsstelle können sich Kundinnen und Kunden aller teilnehmenden Kreditinstituten ( also auch der UniCredit Bank Austria AG ) wenden.

www.bankaustria.at

+ 43 / 1 / 505 44 74 office @ bankenschlichtung.at http : / / www.bankenschlichtung.at /

The Austrian banking industry has established a Joint Conciliation Board to settle certain complaints ( Gemeinsame Schlichtungsstelle der Kreditwirtschaft ).

Customers of all participating credit institutions ( including those of UniCredit Bank Austria AG ) may turn to this Conciliation Board.

www.bankaustria.at

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "Schlichtungsstelle" in other languages

"Schlichtungsstelle" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文