German » English

Translations for „Sonnensystem“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Son·nen·sys·tem N nt

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Das Angebot astronomischer Vorlesungen für Studenten im ersten Studienjahr ist dabei einer der attraktiven Vorteile für das Studium der Physik in Bonn und typischerweise wird der Kurs jedes Jahr von mehr als 100 Studenten besucht.

Der erste Teil dieses Kurses bietet eine Einführung in grundlegende astronomische Konzepte und Methoden und behandelt dabei das Sonnensystem, die Eigenschaften von Sternen und deren Evolution, Sternensysteme, das interstellare Medium und die Formierung von Sternen.

Viele Teile des Inhalts dieses ersten Kurses werden in dem Buch Lehrbuch Astronomie Gymnasiale Oberstufe ( Duden Paetec ) vorgestellt.

www.astro.uni-bonn.de

Offering astronomical lectures targeted at students in their first year provides one of the attractive features of the studies of physics in Bonn, and typically more than 100 students attend these courses every year.

The first part of this course introduces the basic astronomical concepts and methods, and treats the Solar System, the properties of stars and their evolution, stellar systems, the interstellar medium and the formation of stars.

Much of the material of this first course is presented in the book Lehrbuch Astronomie Gymnasiale Oberstufe ( Duden Paetec ).

www.astro.uni-bonn.de

Abb. 1 :

Es gibt zwei Klassen von Planeten im Sonnensystem, die inneren terrestrischen Planeten Merkur, Venus, Erde ( mit dem Mond ) und Mars, sowie darunter in kleinerem Maßstab die äußeren Gasplaneten Jupiter, Saturn, Uranus und Neptun.

planet001

www.mps.mpg.de

Figure 1 :

There are two classes of planets in the solar system: the inner terrestrial planets Mercury, Venus, Earth ( with the Moon ), and Mars; and the outer gas planets, shown below in a smaller scale, Jupiter, Saturn, Uranus, and Neptune.

planet001

www.mps.mpg.de

Eclipse

Sonne und Mond, das Weibliche und das Männliche, die harmonische Einheit von glänzener Oberfläche und innerem Wert - all dies ist Inspirationsquelle für die Linie Eclipse, die Schmuck-Innovation als eigenes glanzvolles Sonnensystem.

Pavé - Anhänger Eclipse BY KIM

www.wempe.de

Eclipse

The sun and the moon, feminine and masculine, the harmonious unity of a gleaming surface and inner value — all of these elements are sources of inspiration for the Eclipse line, the innovative jewellery design that creates its own brilliant solar system.

Pavé - Anhänger Eclipse BY KIM

www.wempe.de

Die Diffusionsgleichung für den Staub ( annealing inbegriffen ) wird zu diesem Zweck in einem eindimensionalen, zeitabhängigen numerischen Modell an die Gleichungen für die globale Entwicklung einer alpha-Scheibe gekoppelt.

Die Ergebnisse sprechen dafür, daß der diffusive Transport den Staub großräumig über die Scheibe verteilt und damit eine Erklärung für das kristalline Silikat in den Urkörpern des Sonnensystems bietet.

Diplomarbeit: ps.gz file (621328 Bytes)

www.ita.uni-heidelberg.de

For this purpose the diffusion equation of the dust ( including annealing ) is linked to the equations for the global evolution of an alpha-disc within an one-dimensional, time-dependent numerical model.

The results suggest that the diffusive transport spreads the dust globally throughout the disc, and therefore provides an explanation for crystalline silicate within the primordial bodies of the solar system.

Thesis: ps.gz file (621328 Bytes) only available in German

www.ita.uni-heidelberg.de

Seine obere Konjunktion mit der Sonne erreicht er am 28. September.

Momentan befindet sich die Sonde MESSENGER seit dem 18. März 2011 in einer Umlaufbahn um den schnellsten Planeten des Sonnensystems, um seine Oberfläche zu kartografieren und einige seiner Geheimnisse zu erkunden.

[ ^ ]

www.surveyor.in-berlin.de

His superior conjunction Mercury will reach at September 28.

Currently since March 18, 2011 the probe MESSENGER is in an orbit around the fastest planet of the solar system to map its surface and to reveal some of its secrets.

[ ^ ]

www.surveyor.in-berlin.de

zur Helligkeitsbestimmung der Sterne entwickelt, die er auch bei seiner Zusammenstellung der Daten von 22 bekannten veränderlichen Sternen bis 1850 anwandte.

Bei der Bestimmung der Eigenbewegung des Sonnensystems im Vergleich zu den umliegenden Universum kam Argelander zum Schluß, daß ihm für eine genaue Beantwortung der Frage, ob und um welches Zentrum sich das Sonnensystem und die umliegenden Sterne bewegten zu wenig Daten zur Verfügung standen.

Deshalb widmete er sich in seiner Bonner Zeit ab 1852 der exakten Bestimmung der Sternenpositionen am nördlichen Himmel.

www.surveyor.in-berlin.de

This estimation method he also used at a collection of 22 known variable stars published in 1850.

For the determination of the proper motion of the solar system related to the surrounding universe Argelander came to the conclusion that he had not enough data for the exact answer to the question, around what center the Sun and the other stars move, if there would be any center.

Therefore he worked on the exact determination of the positions of the stars at the Northern sky from 1852 on in Bonn.

www.surveyor.in-berlin.de

Die Forschung der deutschen Luft- und Raumfahrt ist ein wichtiger Teil des Industrie- und Technologiestandortes Deutschland.

Die Branche bündelt viele strategische Schlüsseltechnologien rund um die Erforschung der Erde und des Sonnensystems, der Forschung für den Erhalt der Umwelt, die Entwicklung umweltverträglicher Technologien zur Steigerung der Mobilität sowie für Kommunikation und Sicherheit.

Mit 100.700 Beschäftigten erwirtschaftet die Branche ein jährliches Umsatzvolumen von gegenwärtig rund 28 Milliarden Euro.

www.make-it-in-germany.com

Research in the German aerospace industry is an important component of Germany ’s reputation as a centre of industry and technology.

The industry bundles various strategic key technologies related to the exploration of the Earth and the solar system, research for preserving the environment, the development of environmentally compatible technologies for increasing mobility, and the areas of communication and security.

With its 100,700 employees, the industry currently registers annual revenues of some €28 billion.

www.make-it-in-germany.com

Im Labor lassen sie sich oft nur mit großen Störungen durch Wandeffekte untersuchen.

Die extraterrestrischen Plasmen des Sonnensystems stellen daher einzigartige Labors dar, die die Natur zur Verfügung stellt.

Footerbereich

www.geomet.uni-koeln.de

In the laboratory again, these processes can only be investigated with large errors from wall effects.

This is why extraterrestrial plasma of our solar system is a unique laboratory which nature has provided us with.

Footerbereich

www.geomet.uni-koeln.de

Sonnenfleckenzyklus und solare Aktivität

Die Sonne ist das größte Objekt des gesamten Sonnensystems und umfaßt nahezu 98 % der Gesamtmasse.

Ihr Durchmesser entspricht dem von 109 Erden, und in ihrem Inneren würden über 1,3 Millionen Erden Platz finden.

www.ieap.uni-kiel.de

Sun Spot Cycle and Solar Activity

The sun is the largest object in the whole solar system and makes up almost 98 % of the total mass.

Its diameter is 109 times that of earth s, and there would be room inside it for over 1.3 million earths.

www.ieap.uni-kiel.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Sonnensystem" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文