German » English

Speck <-[e]s, -e> [ʃpɛk] N m

2. Speck inf (Fettpolster):

Speck
fat no pl
Speck ansetzen inf
to get fat inf [or put on weight]

Phrases:

mit Speck fängt man Mäuse prov
ran an den Speck! inf
let's get stuck in! inf

Linsen mit Speck N nurpl FOOD

Omelett mit Speck N nt FOOD

I . ab|spe·cken [ˈapʃpɛkn̩] VB intr inf

2. abspecken (den Gürtel enger schnallen):

II . ab|spe·cken [ˈapʃpɛkn̩] VB trans inf (reduzieren)

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

Speck auslassen
Speck ansetzen inf
ran an den Speck! inf
mit Speck fängt man Mäuse prov
wie die Made[n] im Speck leben inf

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Frühstück

Brotkorb gemischt mit Brot, Brötchen und Croissants Butter, Marmelade, Nutella, Honig, Joghurt, Obst, Müsli, Frischwurstplatten, Schinken, Käseauswahl, Rührei, Speck, gekochte Eier, Orangensaft, Mineralwasser, Kaffee, Tee, Sekt „Rheingauer Leichtsinn“

Vorspeisen

www.ruhr-uni-bochum.de

Breakfast

Mixed bread basket with bread, rolls and croissants Butter, jam, Nutella, honey, yogurt, fruit, muesli Fresh sausage platter, ham, selection of cheeses Scrambled egg, bacon, boiled eggs Orange juice, mineral water, coffee, tea, “Rheingauer Leichtsinn” sparkling wine

Starters

www.ruhr-uni-bochum.de

Viele Wanderer kennen den schönen See bereits von Wanderungen auf die Steirische Kalkspitze, oder von der Runde um die Sonntagskarhöhe.

Auf der herrlichen Sonnenterasse bekommt man köstliche Almspezialitäten, Käse und Speck aus eigener Produktion, immer frische Buttermilch und Joghurt von unseren Kühen u.v.m.

Es besteht auch die Möglichkeit für 32 Personen im Lager und in Zimmern zu übernachten.

www.biketours4you.at

Many hikers already know the beautiful lake of hikes on the mountain Steirische Kalkspitze, or on the lap around the mountain Sonntagskarhöhe.

On the sun terrace you get delicious specialties, cheese and bacon from the own production, always fresh buttermilk and yogurt from the cows who life on the pasture during the summer.

There is also the possibility for 32 persons to stay overnight in the camp and rooms.

www.biketours4you.at

In der Küche der Familie Geisler finden zu einem großen Teil Produkte aus der eigenen Landwirtschaft und Jagd Verwendung.

Sie genießen bei Frühstück und Halbpension Milch, Joghurt, Butter und Graukäse aus der hauseigenen Käserei, Rind- und Schweinefleisch, Speck aus der eigenen Landwirtschaft und saisonal Wild, Pilze und Beeren aus dem Krimmler Achental.

Winterpauschalen im Krimmler Tauernhaus

www.krimmler-tauernhaus.at

In the Geisler family ’s kitchen we use for the most part produce from our own farm and hunting estate.

For breakfast and half board you’ll enjoy milk, yoghurt, butter and grey cheese from our own dairy, beef, pork and bacon from our own farm and seasonal game, mushrooms and berries from the Krimml Achen Valley.

Winterpackages in the Krimmler Tauernhaus

www.krimmler-tauernhaus.at

Menu 13

Gulaschsuppe Schweinebraten mit Kartoffelknödeln und Sauerkraut Rindfleisch mit Kartoffeln und gedünstetem Gemüse Hühnerbrust nach altböhmischer Art / mit Honigsenf, Speck und Lorbeerblatt/ Reis panierter Karpfen mit Kartoffelsalat Pflaumenknödel

Menu 14

eggenberg.cz

Menu 13

Goulash soup Roast pork neck, potato dumpling, sauerkraut with onion Cooked beef, potato, mixed steamed vegetables Chicken breast old style /with honey mustard, bacon and bay-leaf/, rice Fried carp, potato salad Plum yeast dumplings

Menu 14

eggenberg.cz

ausgewogenes Frühstücksbuffet :

auserlesene Brotsorten, verschiedene Fruchtsäfte, duftender Kaffee, aromatische Tees, kalte und warme Leckerbissen, hausgemachte Marmelade, Eier mit Schinken oder Speck…und natürlich viel Gesundes aus der Bioecke.

Für alle Langschläfer bis 12:30 Uhr (kleines) Frühstück im Stübchen.

www.adler-serfaus.at

Balanced breakfast buffet :

selected assortment of bread, wide choice of fruit juices, fragrant coffee, aromatic teas, cold and warm delicacies, homemade jams, eggs with ham or bacon… and of course many healthy choices from the organic section.

For all late-risers, (small) breakfast is served in the Stübchen (small snug room).

www.adler-serfaus.at

aufgebaut.

Marktstände mit regionalen Produkten wie Schwarzwälder Schinken, Speck, Wurst, Käse, Edelbrände, Obst, Gemüse, Imkereiprodukte und Kunsthandwerk, alles direkt vom Erzeuger.

[ + ] aktuelle Veranstaltungen

www.bernau-schwarzwald.de

On these ? Schnefler ? days a ? nature park market ? is constructed around the Resenhof Heimatmuseum and Forum erlebnis : holz.

Market stalls with regional products such as Black Forest ham, bacon, sausage, cheese, schnapps, fruit, vegetables, honey products and craftwork, everything direct from the producer.

[ + ] Current events

www.bernau-schwarzwald.de

Speckjause im Grünen :

Eine junge Dame sitzt bei untergehender Sonne auf der Wiese bei einer fantastischen Speckjause mit Speck, Käse, Äpfeln, Tomaten, Knoblauch, Zucchini, Paprika, Lauch, Kren, Petersilie Brot, Bier und Saft.

Foto:

www.oberoesterreich.at

Picknick with bacon :

A young lady sitting in the meadow having a picknick at sunset with bacon, cheese, apples, tomatoes, garlic, zucchini, peppers, leeks, horseraddish, parsley, bread, beer and juice.

Photo:

www.oberoesterreich.at

; - )

Nach einem feudalen Frühstück mit Lachs, Rührei und Speck zur späten Mittagszeit mussten wir und langsam beginnen uns aufzutransen, wobei langsam hier das absolut richtige Wort ist.

Wir waren l-a-n-g-s-a-m.

zoe-delay.de

; - )

After a feudal breakfast with salmon, Scrambled eggs and bacon for late lunch time we had and we slowly begin aufzutransen, being slow here is the absolutely right word.

Wir waren l-a-n-g-s-a-m.

zoe-delay.de

Es war sehr heiß.

Am Mittag haben wir im Hotelzimmer Speck, Grieben und Zwiebeln gegessen.

nach oben

www.antjeschiffers.de

It was very hot.

Our lunch in the hotel room was bacon fat, greaves and onions.

top

www.antjeschiffers.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Speck" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文