German » English

I . stel·len [ˈʃtɛlən] VB refl

2. stellen (unterstützen):

sich acc gegen jdn/etw stellen
sich acc hinter jdn/etw stellen
sich acc vor jdn stellen
sich acc schützend vor jdn stellen
sich acc zu jdm/etw stellen

4. stellen (melden):

sich acc [jdm] stellen Täter
sich acc [jdm] stellen MIL

6. stellen (verhalten):

wie stellen Sie sich dazu?
wie stellen Sie sich dazu?
sich acc gut mit jdm stellen
sich acc negativ/positiv zu etw dat stellen
sich acc negativ/positiv zu jdm stellen
sich acc stur stellen

7. stellen (ergeben):

sich acc [jdm] stellen
sich acc [jdm] stellen

8. stellen region (stehen):

sich acc stellen

9. stellen COMM esp A (kosten):

sich acc höher/niedriger stellen
sich acc auf etw acc stellen

10. stellen rare (versammeln):

sich acc irgendwo stellen

11. stellen siehe auch n:

sich acc auf etw acc stellen sich acc auf den Standpunkt stellen, dass ...
sich acc zu etw dat stellen sich acc zur Wahl stellen

II . stel·len [ˈʃtɛlən] VB trans

2. stellen (aufrichten):

etw stellen
die Ohren stellen Tier
den Schwanz stellen Tier

3. stellen (vorziehen):

etw über etw acc stellen

4. stellen (aufbauen):

etw auf etw acc stellen

5. stellen (konfrontieren):

jdn vor etw acc stellen
jdn vor ein Rätsel stellen

6. stellen (vorbereiten):

eine Falle stellen
to lay [or set] a trap
ein Netz stellen

8. stellen (liefern):

[jdm] etw stellen
[jdm] etw stellen (spenden a.)
die Kaution stellen
[jdm] jdn stellen
einen Richter stellen

9. stellen (lagern):

etw kalt/warm stellen
den Sekt/Wein kalt stellen
den Sekt/Wein kalt stellen

10. stellen (aufhalten):

jdn stellen
to hunt down sb sep
ein Tier stellen

11. stellen (ansprechen):

jdn stellen

14. stellen (anfertigen):

[jdm] etw stellen
[jdm] etw stellen
jdm sein Horoskop stellen
[jdm] eine Rechnung stellen region
to make out sep a bill [to sb]

15. stellen (übertragen):

[jdm] eine Aufgabe/ein Thema stellen
[jdm] Bedingungen stellen
[jdm] Bedingungen stellen
eine Forderung stellen
to put in sep a claim
[jdm] eine Frage stellen

See also Weg , Zehenspitze , Weg , Rede

Weg INFRASTR

Specialized Vocabulary

Weg <-[e]s, -e> [ve:k, pl ˈve:gə] N m

Phrases:

woher des Weg[e]s? old
wohin des Weg[e]s? old

Re·de <-, -n> [ˈre:də] N f

Schuldtitel öffentlicher Stellen phrase ACCOUNT

Specialized Vocabulary

Stel·le <-, -n> [ˈʃtɛlə] N f

5. Stelle (in Rede etc.):

See also Ort , Ort

Ort2 <-[e]s, Örter> [ɔrt] N nt

Ort1 <-[e]s, -e> [ɔrt] N m

offene Stelle phrase HUM RESOURCES

Specialized Vocabulary

an·stel·le, an Stel·le [anˈʃtɛlə] PREP +gen

Au-pair-Stel·le [oˈpɛ:ɐ̯-] N f

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

DIE QUEST :

Querfeldein, egal, welches Hindernis sich den Teilnehmern in den Weg stellt.

DIE TEILNEHMER:

www.loewe-verlag.de

THE QUEST :

Straight ahead, regardless of any obstacle that stands in the way of the participants.

THE PARTICIPANTS:

www.loewe-verlag.de

Die erste Erwähnung über das Bierbrauen in Dětenice stammt aus dem Jahr 1307, als Beneš von Dětenice und Waldstein auf der Herrschaft das Sagen hatte.

Die Sage berichtet vom Raubritter Arthur, der mit seiner Truppe die Dörfer rund um Stará Boleslav zu überfallen pflegte und jeden erschlug, der sich ihm in den Weg stellte, mit Ausnahme der Jungfrauen.

www.pivovardetenice.cz

The first evidence of brewing at the Dětenice estate dates back to 1307, during the rule of Beneš of Dětenice and Wallenstein.

The legend mentions a marauding knight Artur, who raided villages with his gang around Stará Boleslav, beating everyone who stood in his way, with the only exception being virgins.

www.pivovardetenice.cz

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"stellen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文