German » English

Translations for „Stichtag“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Stichtag N m ACCOUNT

Specialized Vocabulary

Stichtag N m ACCOUNT

Specialized Vocabulary

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

90 % des Rechnungsbetrages Bei Nichterscheinen 100 %

Als Stichtag gilt der Eingang Ihrer Stornierung bei uns.

www.combina.de

90 % amount of the bill Non-arrival 100 %

As qualifying date we take the date we received your cancellation.

www.combina.de

Gemeinsam mit den ausgewählten Skizzen für Neuanträge konnten auch die bereits in den ersten beiden Runden geförderten Projekte bis zum 1. September 2011 ihre Fortsetzungsanträge einreichen.

Zum Stichtag waren insgesamt 143 Vollanträge bei der DFG eingereicht worden, davon 84 Fortsetzungsprojekte aus den ersten beiden Runden und die 59 Neuanträge.

Diese Projekte verteilen sich auf die drei Förderlinien mit 63 Anträgen für Graduiertenschulen, 64 für Exzellenzcluster und 16 für Zukunftskonzepte.

www.bmbf.de

Together with the outlines for initial proposals, the projects already funded in the first two rounds had until 1 September 2011 to submit follow-up proposals.

A total of 143 full proposals were submitted to the DFG before the deadline, 84 of which were continuations of projects from the first two rounds, while 59 were new proposals.

These projects are split between the three funding areas, with 63 proposals for graduate schools, 64 for clusters of excellence, and 16 for institutional strategies.

www.bmbf.de

Jede Entscheidung treffen, welche dringende Handlung erfordert.

Dies gilt nicht für Entscheidungen, die nur durch einen Mangel an entsprechenden Maßnahmen allmählich dringend geworden sind, außer wenn es einen festen Stichtag gibt.

Jede Entscheidung treffen, für die niemand sonst Verantwortung trägt.

www.debian.org

Make any decision which requires urgent action.

This does not apply to decisions which have only become gradually urgent through lack of relevant action, unless there is a fixed deadline.

Make any decision for whom noone else has responsibility.

www.debian.org

Die UEFA EURO 2008 ™ hat im Vorfeld schon für einen Rekord beim Zuschauer-Interesse gesorgt.

10,36 Millionen Bestellungen für Karten erhielt die Europäische Fußball-Union ( UEFA ) von 588.716 Interessenten aus 142 Ländern bis zum Stichtag am 31. März 2007.

Damit war die Zahl der Ticket-Anforderungen für das Turnier in Österreich und in der Schweiz ( 7. bis 29. Juni ) 18 Mal so hoch wie bei der UEFA EURO 2004 ™ in Portugal.

www.conti-online.com

The UEFA European Football Championship ™ 2008 triggered a record interest among fans.

The European Football Association, UEFA, had received 10.36 million requests for tickets, from 588,716 fans in 142 countries, by the March 31, 2007 deadline.

This meant the demand for the tournament in Switzerland and Austria ( June 7-29 ) was 18 times higher than at the UEFA EURO 2004 ™ in Portugal.

www.conti-online.com

Blacharowicz für e-mail.

Nach diesem Ereignis alle WKF DEUTSCHLAND Schulen / Vereine ihre qualifizierten Athleten schicken, um zu registrieren, nach Deutschland Hauptsitz WKF, Stichtag 15. Juli registrieren.

Alles was es braucht ist eine einfache E-Mail mit den beiden Anmeldeformulare für Formen und Kampf.

amateur.wkfworld.com

Blacharowicz per posta.

After this event all WKF ALMANYA schools / clubs should send their qualified athletes to register to WKF Germany head office, deadline of 15th July kaydetmek.

All it takes is a simple e-mail with the two registration forms for Formlar ve Fighting.

amateur.wkfworld.com

Unser Ziel ist es in 6 Monaten 1.000 MWh einzusparen.

Die Zeit läuft ab jetzt – Stichtag für die Abrechnung ist der 30.04.2015.

Haben wir unser Soll erreicht, dann dürfen wir uns über eine Belohnung freuen.

www.energie.uni-stuttgart.de

Our goal is to save 1,000 MWh in 6 months.

The time runs from now - deadline for settlement is the 2015/04/30.

We have achieved our target, then we can look forward over a reward.

www.energie.uni-stuttgart.de

Der heutige Aufruf zur Einreichung von Daten listet 15 mit Vorrang zu bewertende Lebensmittelzusatzstoffe auf, für die bis Juli 2013 Daten vorliegen sollten, um die Verabschiedung der entsprechenden Gutachten bis Ende 2013 zu ermöglichen.

Für weitere 36 Zusatzstoffe ist, im Hinblick auf die Annahme mehrerer Gutachten im Jahr 2014 und angesichts einer auf 2015 festgesetzten gesetzlichen Frist, der Stichtag zur Einreichung von Daten im November 2013.

Gemäß den EU-Rechtsvorschriften muss die EFSA Hunderte von Lebensmittelzusatzstoffen und ihre zugelassenen Verwendungen bis 2020 neu bewerten.

www.efsa.europa.eu

Today ’s call for data specifies a priority list of 15 food additives for which data is sought by July 2013, aiming at possible adoption by the end of 2013.

The deadline for a further 36 additives is November 2013 with a view to adopting several opinions in 2014, in anticipation of the 2015 legislative deadline.

Under EU legislation, EFSA is required to re-evaluate hundreds of food additives and their permitted uses by 2020.

www.efsa.europa.eu

Blacharowicz für e-mail.

Nach diesem Ereignis alle WKF DEUTSCHLAND Schulen / Vereine ihre qualifizierten Athleten schicken, um zu registrieren, nach Deutschland Hauptsitz WKF, Stichtag 15. Juli registrieren.

Alles was es braucht ist eine einfache E-Mail mit den beiden Anmeldeformulare für Formen und Kampf.

amateur.wkfworld.com

Registration and further information directly from Mr. Blacharowicz per mail.

After this event all WKF GERMANY schools / clubs should send their qualified athletes to register to WKF Germany head office, deadline of 15th July register.

All it takes is a simple e-mail with the two registration forms for Forms and Fighting.

amateur.wkfworld.com

Freundliche Grüße aus Frankfurt von Reinhard Koch -- Reinhard Koch, Dipl.-Bibliothekar Universität Frankfurt, Didaktisches Zentrum Senckenberganlage 15, 60325 Frankfurt am Main Tel. :

0 69 / 7 98 - 2 35 95 http://www.rz.uni-frankfurt... ***** Der Stichtag für das submmission der Auszüge für die Konferenz EUNIS 2001, die in Berlin angehalten wird, wird bis November ausgedehnt.

30., 2000.

www.ub.tu-dortmund.de

EUNIS 2001 Extension of deadline for abstract submission

The deadline for the submmission of abstracts for the EUNIS 2001 Conference, which is held in Berlin is extended to November.

30th, 2000.

www.ub.tu-dortmund.de

Verordnung ( EG ) Nr 1272 / 2008 – CLP ist die europäische Adaption des GHS ( Globally Harmonized System ) und ersetzt die Richtlinien für gefährliche Stoffe und für gefährliche Zubereitungen.

Seit dem 1. Dezember 2010 müssen Hersteller und Importeure die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen nach den CLP Vorgaben durchführen, der Stichtag für Gemische ist der 1. Juni 2015.

In Vorbereitung eines Einstufungs- und Kennzeichnungsverzeichnisses hat CLP eigene Notifizierungsvorschriften (Artikel 40), die ebenfalls seit dem 1. Dezember 2010 in Kraft sind.

www.conusbat.com

Regulation ( EC ) No 1272 / 2008 – CLP is the European Union ’s adaptation of the GHS ( Globally Harmonized System ) and replaces the EU Directives for Dangerous Substances and for Dangerous Preparations.

Since December 1, 2010 manufactures and importers of chemicals have to classify, label and package their substances according to CLP, the deadline for preparations is June 2015.

In preparation for a publicly accessible Classification and Labelling Inventory, CLP has its own notification provisions (CLP Article 40), which are also effective since December 2010.

www.conusbat.com

Der mögliche Zugang zu nicht öffentlichen Statistiken kann von Fall zu Fall entschieden und geregelt werden.

Der Stichtag für den Eingang von Bewerbungen ist der 23 März.

Nach der Auswahl der Bewerber können diese im Einvernehmen mit der betroffenen Abteilung bestimmen, wie lange sie bei der Bank bleiben wollen (im Jahresverlauf 2014).

www.nbb.be

The possible access to non-public statistics may be assessed and settled case by case.

The deadline for submission of applications is 23 March.

Once the candidates have been selected, they will be able to arrange the dates of their traineeship in the Bank, in collaboration with the relevant department (during the course of 2014).

www.nbb.be

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Stichtag" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文