German » English

Translations for „Teilstrecke“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Teil·stre·cke N f

1. Teilstrecke TRANSP:

Teilstrecke
Teilstrecke einer Reise

2. Teilstrecke SPORTS:

Teilstrecke
leg
Teilstrecke

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

- über 4.330 Tourenkilometer - 42 schwere Touren - 35 mittelschwere Touren - 16 leichte Touren - 10 Touren speziell für die ganze Familie

Weiters bietet eine Teilstrecke der Römerstraße "Via Claudia Augusta" die Möglichkeit ein Stück der antiken Straße in der Zugspitzarena mit dem Rad abzufahren.

www.waldhof-appartement.at

- More than 4,330 kilometres of trails - 42 difficult tours - 35 intermediate tours - 16 easy tours - 10 tours suitable for the whole family

In addition, a stretch of the “Via Claudia Augusta” Roman road gives you the opportunity to ride down the ancient road in the Zugspitz Arena by bike.

www.waldhof-appartement.at

Autobahntunnel Santa-Lucia, Italien

Bei dem Projekt handelt es sich um den partiellen Neubau und die Erneuerung der bestehenden italienischen Autobahn A1 auf der Teilstrecke Barberino di Mugello – Firenze Nord (17,5 km) und den Bau eines neuen Autobahntunnels (Galeria Santa Lucia, 7.528 Meter), der auf dieser Teilstrecke errichtet werden soll.

Der deutsche Lieferanteil umfasst insbesondere eine Tunnelbohrmaschine.

www.agaportal.de

Motorway tunnel Santa-Lucia, Italy

The project consists in the partial new construction and upgrading of the Barberino di Mugello – Firenze Nord stretch (17.5 km) of the existing Italian motorway A1 and the construction of a new motorway tunnel (Galeria Santa Lucia, 7,528 m) which is to be built on this stretch.

The German supplies include in particular a tunnel boring machine.

www.agaportal.de

Bequem erreicht man den Ausgangspunkt mit der Sesselbahn Horneggli, Schönried.

Die beiden Teilstrecken dieses Rundweges befinden sich nördlich und südlich der Bergstation, rund um die Hornfluh.

Ein drittes, steiles Teilstück liegt am Weg zur Hornfluh hinauf.

www.gstaad.ch

The starting point is easily accessible via the Horneggli chairlift, Schönried.

The two stretches of this circular path are located to the north and south of the mountain station respectively, leading around the Hornfluh.

A third steep section is located on the way up to the Hornfluh.

www.gstaad.ch

Eine neue Generation von 3S-Bahnen am Stubaier Gletscher setzt Maßstäbe.

Die erste 3S-Bahn in zwei Teilstrecken und mit dem umweltschonenden Direktantrieb – das sind nur einige technologische Innovationen der neuen Kabinenbahn, die Leitner ropeways bis zum Herbst 2015 am Stubaier Gletscher realisieren wird.

Mit dem neuen Auftrag der Wintersport Tirol AG & Co Stubaier Bergbahnen KG errichtet Leitner ropeways eine wichtige Zubringerbahn am Stubaier Gletscher.

www.isr.at

A new generation of 3S gondola lifts sets the benchmark on the Stubai Glacier.

The first tricable gondola lift in two stages using the environmentally friendly direct drive – this is only one of the technological innovations of the new gondola system which Leitner Ropeways will have in place on the Stubai Glacier by autumn 2015.

The contract placed by Wintersport Tirol AG & Co Stubaier Bergbahnen KG calls for Leitner Ropeways to construct a key connecting ropeway on the Stubai Glacier.

www.isr.at

Sie wird in Bezug auf Leistungsfähigkeit, Wirtschaftlichkeit und Umweltverträglichkeit höchsten Ansprüchen gerecht werden und technologisch eine neue Generation repräsentieren.

Die Inbetriebnahme der ersten 3S-Bahn mit zwei verbundenen Teilstrecken ist für den 31. Oktober 2015 geplant.

Die 1. Teilstrecke bewältigt auf einer schrägen Länge von 1.852 m einen Höhenunterschied von 542 m, die 2. Teilstrecke überwindet auf 2.240 m Länge 595 m.

www.isr.at

It will represent a new technological generation, meeting the highest requirements of performance, cost-effectiveness and environmental sustainability.

The first 3S gondola lift, with two connected stages, will go into service on October 31, 2015.

The first stage has a inclined length of 1,852 meters for a vertical height of 542 meters, while the second stage rises 595 vertical meters over a distance of 2,240 meters.

www.isr.at

Mit einem Investitionsvolumen von ca. 70 Mio. Euro in zwei Jahren, hat die Silvrettaseilbahn AG also keine Kosten und Mühen gescheut, um das Qualitätsangebot der Silvretta Arena noch weiter zu verbessern.

Beliebte Abfahrten am Pardatschgrat noch besser erschlossen Auslöser für den Bau der neuen Bahn waren die Gondelkapazitäten der alten Pardatschgratbahn, die über zwei Teilstrecken auf den Berg führte.

Die voll besetzten 4er Gondeln von der Talstation kommend, lösten vor allem in den Vormittagsstunden Wartezeiten an der Mittelstation aus.

www.ischgl.com

With an investment of around 70 million Euro over two years, cable car operator Silvrettaseilbahn AG has not spared any cost or effort in further improving the quality of the Silvretta Arena.

Popular ski runs even better connected to Pardatschgrat The reason for building the new cable car was the restricted capacity of the old Par-datschgratbahn, which led up to the mountain in two stages.

With fully occupied four-person cabins coming from the valley station, long waits were developing at the intermediate station in the morning, in particular.

www.ischgl.com

Die Route auf der Karte ansehen Zentrum – Berģi Der Radweg „ Zentrum – Berģi ” verbindet mehrere bedeutende Plätze von Riga – das historische Zentrum, Teika, Šmerlis, Jugla und Berģi.

Der 14 km lange Radweg ist ebenfalls eine Teilstrecke des Europa-Radfernweges „EuroVelo10”, auf dem Territorium der Stadt Riga.

Der Radweg verbindet den Wald von Šmerlis, das Lettische Ethnographische Freilichtmuseum, die Umgebung der beiden Seen Jugla und Ķīšezers sowie den gut eingerichteten Badeplatz am Bābelītis-See.

www.liveriga.com

Centre – Berģi The cycle path Centre - Berģi runs through several remarkable Riga areas - the historic centre, Teika, Šmerlis, Jugla, and Berģi.

The 14 kilometre-long route is a stage of the European cycle route network EuroVelo10 within the city.

The route connects Šmerlis forest, the Latvian Ethnographic Open Air Museum, areas of Jugla and Ķīšezers, and the swimming place at the Bābelīša Lake.

www.liveriga.com

Viele abwechslungsreiche Touren, auch kinderwagentauglich oder mit jüngeren Kindern machbar, in verschiedenen Schwierigkeitsgraden präsentiert außerdem die Homepage www.kitzalps.com.

Einzigartig sind die Tiroler Teilstrecken des uralten Jakobsweges und natürlich der legendäre Adlerweg, dessen Hauptroute sich in 23 Etappen von St. Johann bis nach St. Anton am Arlberg durch ganz Tirol zieht.

Auch reizvolle Walkingstrecken winden sich zahlreich durch die Täler, zum Ausprobieren empfiehlt sich ein kurzer, kraftaufwendiger Trip mit unserer Nordic-Walking-Instruktorin, die Sie kundig mit dieser Sportart vertraut macht.

www.furtherwirt.at

Lots of varied tours, which are also suitable for walks with prams or younger children and with different levels of difficulty, are presented on this homepage www.kitzalps.com.

Unique also are the Tyrolean stages of the way of St.James and of course the legendary Adlerweg, the main route of which is divided into 23 stages and passes through the entire Tyrol, from St.Johann to St.Anton on the Arlberg.

Attractive walking routes wind through the valleys.

www.furtherwirt.at

Die Inbetriebnahme der ersten 3S-Bahn mit zwei verbundenen Teilstrecken ist für den 31. Oktober 2015 geplant.

Die 1. Teilstrecke bewältigt auf einer schrägen Länge von 1.852 m einen Höhenunterschied von 542 m, die 2. Teilstrecke überwindet auf 2.240 m Länge 595 m.

Mit einer Fahrgeschwindigkeit von 7,0 m/s und insgesamt 43 Fahrzeugen erreicht die neue Bahn eine Förderleistung von 3.000 P/h.

www.isr.at

The first 3S gondola lift, with two connected stages, will go into service on October 31, 2015.

The first stage has a inclined length of 1,852 meters for a vertical height of 542 meters, while the second stage rises 595 vertical meters over a distance of 2,240 meters.

With 43 gondolas traveling at a line speed of 7 meters per second, the new ropeway will have a transport capacity of 3,000 passengers per hour.

www.isr.at

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Teilstrecke" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文