German » English

Translations for „Verpackung“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Ver·pa·ckung <-, -en> N f

1. Verpackung kein pl (das Verpacken):

Verpackung
packing no art, no pl

Ex-und-Hopp-Ver·pa·ckung N f inf

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Die Kosten für eine Transportversicherung werden vom BIBA nicht übernommen.

Wird anderes vereinbart, so sind Nebenkosten wie Verpackung, Fracht und Versicherung vom AN voll zu verauslagen und in der Warenrechnung gesondert auszuweisen.

www.biba.uni-bremen.de

Costs for shipping insurance will not be assumed by BIBA.

If otherwise agreed then indirect costs such as packing, freight and insurance must be advanced in full by CN and indicated separately in the invoice for goods.

www.biba.uni-bremen.de

APRICUM d.o.o. hat seinen Firmensitz im kroatischen Split und wird von Olivera Tomić geführt.

Apricum d.o.o bietet Ihnen die komplette Fertigung – von der Materialbeschaffung zu Fertigung, Testen, bis zu Verpackung und weltweitem Versand, hauptsächlich auf dem Gebiet der Gebäudeautomatisierung.

In der professionell ausgestatten Fertigung in Split fertigt Apricum hoch spezialisierte elektronische Bauteile bzw. komplette Geräte.

www.tapko.de

Together with its partner Apricum d.o.o. TAPKO has set up a continually growing production environment for innovative KNX products since 2001. Apricum d.o.o. has its headquarters in Split in Croatia and is managed by Olivera Tomić.

Apricum d.o.o. offers you the complete manufacturing process - from material procurement to production, testing, and all the way to packing and global shipment, mainly in the field of building automation.

In its professionally equipped production facility in Split, Apricum manufactures highly specialized electronic components and complete devices.

www.tapko.de

Dafür wird eine eigene Themenfläche gestaltet.

Außerdem war zuletzt ein vermehrtes Interesse von Unternehmen aus dem Bereich „Verpacken/Verpackungen“ zu beobachten, an der Inter-tabac teilzunehmen.

Auch zu diesem Thema wird es daher 2014 auf der Fachmesse eine eigens gestaltete Themenfläche geben.

www.westfalenhallen.de

Dedicated space for this topic will be allocated.

An increased interest by companies from the packing and packaging sectors in participating in Inter-tabac could also be seen.

Specially designed space will therefore be allocated to this topic at the trade fair in 2014.

www.westfalenhallen.de

wurde am 1. März 2002 in Berlin als Live-Mitschnitt mit dem Sony Professional analog aufgenommen ( Wiebke Hoogklimmer, Alt - Patrick Walliser, Klavier ).

Ich habe nun diese Aufnahme digitalisiert und bearbeitet, und nun ist sie zu einer Schutzgebühr von 15 EURO plus Versand + Verpackung bei mir erhältlich:

< a href = " mailto: cd @ wiebkehoogklimmer.de " cd @ wiebkehoogklimmer.de.

www.wiebkehoogklimmer.de

with Sony Professional ( analog ) on 1th March 2002 in Berlin - ( Wiebke Hoogklimmer, Contralto - Patrick Walliser, Piano ).

In 2006 I have digitized this recording and now you can order my CD for the nominal fee of 15, - EURO plus postage + packing:

< a href = " mailto: cd @ wiebkehoogklimmer.de " cd @ wiebkehoogklimmer.de.

www.wiebkehoogklimmer.de

wurde am 1. März 2002 in Berlin als Live-Mitschnitt mit dem Sony Professional analog aufgenommen ( Wiebke Hoogklimmer, Alt - Patrick Walliser, Klavier ).

Ich habe nun diese Aufnahme digitalisiert und bearbeitet, und nun ist sie zu einer Schutzgebühr von 15,- EURO plus Versand+Verpackung bei mir erhältlich - auf Wunsch handsigniert:

<a href="mailto:cd@wiebkehoogklimmer.de"cd@wiebkehoogklimmer.de.

www.wiebkehoogklimmer.de

with Sony Professional ( analog ) on 1th March 2002 in Berlin - ( Wiebke Hoogklimmer, Contralto - Patrick Walliser, Piano ).

In 2006 I have digitized this recording and now you can order my selfmade CD for the nominal fee of 15,- EURO plus postage + packing:

<a href="mailto:cd@wiebkehoogklimmer.de"cd@wiebkehoogklimmer.de.

www.wiebkehoogklimmer.de

mit entsprechenden Luftfracht angewandten Tarif versendet.

Für weitere Informationen auf der Verpackung und der Kennzeichnung und Angaben über die Anordnung der Beförderung Ihres Sauerstoff, kontaktieren Sie bitte unserer Rep Büro.

7.

de.ceair.com

with appropriate air cargo tariff applied.

For further information on the packing and labeling requirements and details on arranging the carriage of your oxygen, please contact our Rep office.

7.

de.ceair.com

Die Preise von Steinberg gelten ab ihrem Geschäftssitz in Hamburg.

Sie schließen - falls eine Versendung notwendig oder vereinbart werden sollte - Verpackung, Fracht, Porto, Versicherung und sonstige Versandkosten nicht ein.

Rechnungen sind grundsätzlich innerhalb von 30 Tagen ab Rechnungsdatum ohne Abzug zur Zahlung per Überweisung auf eines der Konten der Steinberg fällig.

www.steinberg.net

The prices of Steinberg shall be valid as of its registered place of business in Hamburg.

They do not include (if shipment is necessary or agreed upon) packing, freight, postage, insurance and other shipping costs.

Invoices are due and payable within 30 days of the invoice date without deductions by way of bank transfer to one of the accounts of Steinberg.

www.steinberg.net

Ver- und Entsorgung :

Beschaffung, Warenannahme und Lagerhaltung Chemikalien und Laboraterialien, Verpackung, Versand und Entsorgung von Gefahrstoffen

Opens external link in new window

www.chemie.tu-muenchen.de

Supplies and Waste Treatment :

procurement, logistic, warehousing of chemical substances and laboratory equipment, professional packing and disposal of hazardous materials

Opens external link in new window

www.chemie.tu-muenchen.de

Baubeginn war 1972 und bereits im Juli 1973 verkündete die Zeitung Pennsville Record « TAG DER OFFENEN TÜR BEI SIEGFRIED CHEMICALS ».

Zu Beginn bestand die Niederlassung Pennsville aus einem Bürogebäude, einer Lagerhalle, einem Gebäude für Verpackung und Versand, einem für Fertigung und Betriebsstoffe, einer Einrichtung zur Abwasseraufbereitung und einem Raum für Betäubungsmittel mit höheren Anforderungen (Schedule II).

Die ersten Produkte wurden im Juli 1973 ausgeliefert.

140jahre.siegfried.ch

“ SIEGFRIED CHEMICALS HOLDS OPEN HOUSE ”.

In the beginning, the Pennsville site consisted of an office building, a warehouse, a packing and shipping building; a manufacturing and utilities building; and an effluent treatment facility. Larger than the Carlstadt plant, Pennsville also had room for Schedule II controlled substances.

The first products were shipped in July 1973.

140jahre.siegfried.ch

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Verpackung" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文