German » English

Translations for „Widersacher“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Wi·der·sa·cher(in) <-s, -> [ˈvi:dɐzaxɐ] N m(f)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Der Kölner Dominikanerprior und Inquisitor Jakob Hoogstraeten, der den „ Augenspiegel “ 1513 nicht rechtskräftig als häretisch hatte brandmarken können, sorgte 1514 für die Verlagerung des diesbezüglichen Prozesses an die römische Kurie, wo dann erst 1520 ein abschließendes Urteil erging.

Da Reuchlin sich – anders als sein Widersacher Hoogstraeten – aus Altersgründen nicht selbst nach Rom begeben wollte, mußte er sich dort durch Anwälte, Mittelsmänner und einflußreiche Fürsprecher vertreten lassen.

Dieser historische Hintergrund macht deutlich, warum ein Großteil von Reuchlins Briefen der Jahre 1514 bis 1517 an in Rom lebende Juristen und Theologen gerichtet ist, unter denen sich so illustre Gestalten wie Egidio da Viterbo oder Papst Leo X. befanden.

www.haw.uni-heidelberg.de

Failing in his attempt to have the Augenspiegel officially branded as heretical in 1513, the Cologne Dominican prior and inquisitor Jakob Hoogstraeten contrived one year later to have the legal proceedings on the matter transferred to the Roman curia, where the final verdict was only passed in 1520.

Unlike his adversary Hoogstraeten, Reuchlin felt unable to travel to Rome for reasons of age and was forced to have himself represented there by lawyers, middle-men and influential advocates.

This historical background indicates why a large number of the letters written by Reuchlin between 1514 and 1517 are addressed to theologians living in Rome, among them such illustrious figures as Egidio da Viterbo or Pope Leo X.

www.haw.uni-heidelberg.de

Seine Verwandlung von einem Piraten in einen noblen Herren hat bereits einen getäuschten Rivalen zu der Annahme verleitet, Gangplank wäre ein wehrloses Opfer.

Zum Leidwesen seines Widersachers hatten die diplomatischen Verhandlungen kein gutes Ende und er verlor seinen geschätzten Krummsäbel … und sein ganzes Schiff.

Sultan-Gangplank ist jetzt für 975 RP erhältlich.

euw.leagueoflegends.com

His transformation from pirate to high-class lord already fooled one rival into thinking Gangplank was an easy mark.

Unfortunately for his adversary, diplomatic negotiations didn’t end well and he lost his prized scimitar… as well as his entire ship.

Sultan Gangplank is available now for 975 RP.

euw.leagueoflegends.com

Sturmtief Xynthia machte am Sonntag den Fahrern das Leben schwer.

Dauerregen und teils heftiger Gegenwind waren die härtesten Widersacher des Pelotons – und behielten auch gegen einige Favoriten die Oberhand.

Für die Fahrer war es da eine willkommene Abwechslung, dass ein umgestürzter Baum eine um 20 Kilometer kürzere Streckenführung verlangte.

blog.canyon.com

Low pressure system Xynthia made life difficult for the riders on Sunday.

Persistent rain and at times mega head winds were the toughest adversaries of the peloton – and even had the upper hand over several of the favourites.

It was therefore a much welcome change for the riders that a fallen tree made it necessary to shorten the race route by 20 kilometres.

blog.canyon.com

Namibia-Botswana-Reise bringt König zum Sprechen

Die beiden ehemaligen Widersacher auf dem Fußballplatz, Gerd König und Franz Beckenbauer, trafen sich nach mehr als 50 Jahren im Münchner Olympiastadion wieder.

Die beiden ehemaligen Widersacher auf dem Fußballplatz, Gerd König und Franz Beckenbauer, trafen sich nach mehr als 50 Jahren im Münchner Olympiastadion wieder.

www.gondwana-collection.com

Namibia-Botswana trip loosens the “ King’s ” tongue

The football pitch adversaries of yore, Gerd König and Franz Beckenbauer, met again after more than 50 years in the Olympic Stadium in Munich.

The football pitch adversaries of yore, Gerd König and Franz Beckenbauer, met again after more than 50 years in the Olympic Stadium in Munich.

www.gondwana-collection.com

Dieser Parcours durch die österreichische Kunstgeschichte von den 1860er bis zu den 1960er Jahren führt vor Augen, dass maßgebliche Künstlerinnen und Künstler ihr Werk zunächst gegen Verunglimpfung und Aggression durchsetzen mussten.

Ihre Widersacher waren Publizisten und Kritiker – feindselig, gnadenlos, überheblich.

"Schlecht gezeichnet", "derb hingestrichen", das waren noch die harmlosesten Urteile.

www.lentos.at

This path through Austrian art history from the 1860s to the 1960s demonstrates that leading artists initially had to insist on their work against disparagement and aggression.

Their adversaries were journalists and critics – hostile, merciless, arrogant.

"Badly drawn", "coarsely sketched" were still the most harmless judgments.

www.lentos.at

denn er hatte Hanna lieb, obgleich der HERR ihren Leib verschlossen hatte.

6 Und ihre Widersacherin kränkte und reizte sie sehr, weil der HERR ihren Leib verschlossen hatte.

7 So ging es alle Jahre;

www.bibleserver.com

but the LORD had shut up her womb.

6 And her adversary also provoked her sore, for to make her fret, because the LORD had shut up her womb.

7 And as he did so year by year, when she went up to the house of the LORD, so she provoked her;

www.bibleserver.com

damit wird überdies jedwedes geistige Wissen, jedwede Gotteserfahrung, alles innere, religiöse Leben für überflüssig und für null und nichtig erklärt.

Seit Konstantinopel ist »christlich« letztlich nicht mehr christlich, sondern das »Christentum« ist ein Werkzeug, ein Instrument in den Händen des Gegenspielers Gottes, des Widersachers, der Finsternis.

www.heimat-fuer-tiere.de

With this, any spiritual knowledge, any experiences of God, any inner, religious life is declared superfluous, null and void.

Ever since Constantinople, "Christian" is ultimately no longer Christian, but "Christendom" is a tool, an instrument in the hands of the opponent of God, the adversary, the darkness.

www.heimat-fuer-tiere.de

» Meine Tochter, du bist von Gott, dem Allerhöchsten, mehr gesegnet als alle anderen Frauen auf der Erde « ( Jdt 13,18 ).

Gewaltlos, aber mit dem sanften Mut ihres » Ja « hat uns die Jungfrau nicht von einem irdischen Feind, sondern von dem alten Widersacher dadurch befreit, daß sie dem, der ihn ein für allemal am Kopf treffen würde, einen menschlichen Leib gegeben hat.

www.vatican.va

18 ).

Without violence but with the meek courage of her " yes ", the Virgin freed us, not from an earthly enemy but from the ancient adversary, by giving a human body to the One who was to crush his head once and for all.

www.vatican.va

An vielen Hauswänden sind Szenen ihrer Abenteuer verewigt - so wie hier die Hauptfiguren der beliebten, vom Zeichner Morris erschaffenen Lucky-Luke-Serie :

Neben dem „ Mann, der schneller schießt als sein Schatten “ zeigt dieses Wandgemälde in der Rue de la Buanderie auch dessen Begleiter Rantanplan ( Hund ) und Jolly Jumper ( Pferd ) sowie die Daltons, also Lucky Lukes ewige Widersacher

www.lufthansa.com

Comic strip heroes also feature heavily on the streets of Brussels and scenes from their adventures have been immortalized on the walls of many buildings - like the main characters in the popular Lucky Luke series created by cartoonist Morris.

This wall painting on Rue de la Buanderie shows the " man who shoots faster than his shadow " and his companions Rantanplan (dog) and Jolly Jumper (horse) as well as the Daltons, Lucky Luke s eternal adversaries.

www.lufthansa.com

Die ganz eigene virtuose Kombination von Bild und Text hat auch die Erfindung der ersten Comic Strips maßgeblich inspiriert.

Das anarchische Potential von Max und Moritz, das die ganze Bravheit und Biederkeit ihrer Widersacher als heuchlerische Fassade zu Tage bringt, begeistert bis heute.

Ein RitzeRatze-BilderBuch-Musik... in sieben Streichen mit SchauspielerInnen, PuppenspielerInnen und den HipHop-Musikern der Band TEXTA, die diese Produktion live begleitet.

schaexpir.at

The peculiarly virtuoso combination of image and texts also significantly influenced the invention of the first comic strips.

The anarchic potential of Max and Moritz, which exposes all the good behavior and conventionality of their adversaries as a hypocritical facade, still arouses enthusiasm today.

A snicker-snack-picture-book-... in seven pranks with actors, puppeteers, and the hiphop musicians from the band TEXTA accompanying this production live.

schaexpir.at

I

m Inhaltsupdate “ Der Untergang des Lichkönigs ” ( Patch 3.3 ) beendet Arthas Menethil, einer der finstersten und ikonischsten Widersacher des Warcraft-Universums, seine tragische Geschichte in einer letzten Konfrontation mit der Horde und der Allianz.

Um mehr Einblicke in diesen epischen Moment in der Geschichte von World of Warcraft zu erlangen, traf sich der Insider mit dem Lead Encounter Designer für World of Warcraft, Scott Mercer, und dem Lead Systems Designer Greg Street.

eu.blizzard.com

I

n the Fall of the Lich King content update ( patch 3.3 ), Arthas Menethil, one of the most sinister and iconic antagonists of the Warcraft universe, concludes his tragic tale in a final confrontation with the Horde and Alliance.

To gain more insight into this epic moment in Warcraft history, the Insider sat down with World of Warcraft Lead Encounter Designer Scott Mercer and Lead Systems Designer Greg Street.

eu.blizzard.com

Lance Ryan, der bereits die Ehre hatte, die Rolle des Siegfried auf den größten Bühnen der Welt zu interpretieren – darunter auch das traditionsreiche Bayreuther Festspielhaus – gibt den jungen, arglosen Helden auf mitreißende Weise.

Seine Widersacher Mime, Alberich und der Wanderer werden durch die fantastischen Stimmen von Peter Bronder, Johannes Martin Kränzle und Terje Stensvold zum Leben erweckt.

Atemberaubend auch die Solistinnen Nina Stemme, einmal mehr umwerfend in der Rolle der Brünnhilde und Anna Larsson, bewegend als Gottesmutter Erda.

arthaus-musik.com

Lance Ryan, having interpreted this role on the greatest stages of the world including the Bayreuth Festival, portrays the naïve hero.

His antagonists are Peter Bronder, great and agile as Mime, Terje Stensvold, an experienced Wanderer and Johannes Martin Kränzle, who continues his mean and deceitful depiction of Alberich.

The leading ladies are Nina Stemme, once again unrivalled as Brünnhilde and Anna Larsson, moving as the God-mother Erda.

arthaus-musik.com

Das neue Kapitel schließt sich nahtlos an das bisher Erzählte an und schreibt die phantastische Geschichte des Ashlar von Megalon und seiner furchtlosen Ordensbrüder fort.

Der bereits aus den vorherigen Alben bekannte dunkle Widersacher Zebaoth hat auf "Kaltwaerts" nun Bruder Andreas in seine Gewalt gebracht und bringt Angst und Schrecken über die Welt.

www.infrarot.de

The new chapter in the fantastic journey of Ashlar von Megalon and his fearless friars seamlessly continues the story of the previous album releases of Heimataerde.

On "Kaltwaerts" (= into the cold), the dark antagonist Zebaoth has captured friar Andreas and is now setting out to bring fear and horror unto the world.

www.infrarot.de

Das Geheimnis des Fells

Diese Mission ist die Einführung des ersten Widersachers von Club Penguin - ein Eisbär mit seiner Krabbe.

Der Bär erscheint in dieser Mission jedoch noch nicht, sondern nur die Krabbe, die gefangengenommen wird.

www.clubpenguin.com

# 5 Secret of the Fur

This mission is an introduction to Club Penguins first antagonist – a Polar Bear and his pet crab.

Though the bear is not actually seen in this quest the crab is, and is captured!

www.clubpenguin.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Widersacher" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文